DROPS BabyAlpaca Silk
DROPS BabyAlpaca Silk
70% alpaka, 30% siid
Tootmisest maas
leia alternatiivid
DROPS SS24

Seaside Dreamer

DROPS BabyAlpaca Silk lõngast kootud pitsmustriga avar rataskampsun / jakk suurustele S kuni XXXL

DROPS 191-6
DROPS disain: mudel nr bs-140
Lõngagrupp A
-----------------------------------------------------------
Suurus: S/M – L/XL – XXL/XXXL
Lõng: Garnstudio DROPS BABYALPACA SILK, 50 g/167 m (kuulub lõngagruppi A)
500-550-650 g värv nr 7402, hele mereroheline

Kasutada võib ka lõngu:
vaata linki - Alternatiivlõngad (Lõngagrupp A)

DROPSi SUKA- ja RINGVARDAD (40, 60 ja 80 cm): 3 mm – või sobivad, et saavutada koetihedus 24 silmust ja 32 rida parempidises koes on 10 cm lai ja 10 cm kõrge.
----------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Alternatiivlõng – Vaata siit, kuidas lõngu asendada
Lõngagrupid A kuni F – Kasuta sama mustrit ja vaheta lõnga, siin
Alternatiivlõnga kasutamine – Kasuta meie lõngamuundurit

-------------------------------------------------------

DROPS BabyAlpaca Silk
DROPS BabyAlpaca Silk
70% alpaka, 30% siid
Tootmisest maas
leia alternatiivid

Juhend

JUHEND

MUSTER
Vaata skeeme A.1 kuni A.4.
Muster on vaadatuna töö paremalt poolt ja näitab iga rida.

RIPSKUDE / RIPSIVALL (ringselt kududes)
1 ripsivall = 2 ringi ripskoes. Koo 1 ring parempidi silmuseid ja 1 ring pahempidi silmuseid, korda neid kahte ringi.

KASVATAMISE NIPP
Alusta 1 silmus enne silmusemärkijat: tee 1 õhksilmus, 2 parempidi (silmusemärkija on nende silmuste keskel), 1 õhksilmus (= 2 silmust kasvatatud). Järgmisel ringil koo õhksilmused keerdsilmustena, et ei jääks auke.
----------------------------------------------------------

RINGIKUJULINE JAKK
Jakk kootakse ringselt seljaosa keskelt alustades, siis tehakse hõlmad edasi-tagasi mõlemal küljele. Varruka kootakse eraldi ning õmmeldakse külge.

Loo 8 silmust 3 mm sukavarrastele BabyAlpaca Silk lõngaga ning jaga 4 vardale. Koo skeemi A.1 (= 8 mustrikordust ringil). Paigalda 1 silmusemärkija ringi algusesse. Koo kuni noolega ringini (kaasaarvatud) skeemil A.1 = 128 silmust on ringil.
Alates noolega ringist koo skeemi A.2 pärast iga skeemi A.1 järgmiselt: koo * skeemi A.1 esimesed 15 silmust nagu enne, skeemi A.2 järgmisel silmusel *, korda * kuni * kokku 8 korda. Jätka niimoodi mustriga. Kasvatused skeemil A.1 kootakse skeemi A.2 mustrisse (kasvatused on skeemil näidatud).
Nüüd koo tärniga reani (kaasaarvatud) skeemil A.1. Nüüd on kõik skeemi A.1 silmused (väljaarvatud 5 keskmist silmust), on kootud skeemi A.2 mustrisse.
Katkesta lõng ja alusta järgmist ringi 5 silmust vasakul pool, nii et skeemi A.2 esimene silmus on ringi algus. Jätka skeeme A.1 ja A.2, kui skeem A.1 on tehtud vertikaalselt, korda skeemi A.1a valmimiseni. Võta ringvardad, kui silmuseid on liiga palju.
Jätka kudumist, kuni töö läbimõõt on kokku 34-36-38 cm - järgmine on kasvatustega ring.
Nüüd tee käeaugud järgmiselt (umbes 256-272-288 silmust on vardal): kasvata nagu enne, st. käeauke tehes koo õhksilmused maha nagu tavalised silmusedki. Järgmisel ringil loo asemele sama arv silmuseid, kui maha kudusid (kaasaarvatud kasvatused), st. loe mitu silmust kudusid maha.
Koo mustrit nagu enne esimesed 37-39-42 silmust, koo maha järgmised 44-48-52 silmust käeaugu jaoks (silmuste arv on antud ilma kasvatusteta, õhksilmused lisatakse selle arvule), koo mustrit nagu enne kuni jääb 81-87-94 silmust, koo maha järgmised 44-48-52 silmust käeaugu jaoks (silmuste arv on antud ilma kasvatusteta, õhksilmused lisatakse selle arvule), koo mustrit nagu enne viimased 37-39-42 silmust. Järgmisel ringil loo sama arv silmuseid, kui sai maha kootud (st. 44-48-52 silmust + kasvatused) mahakootud silmuste kohale. Jätka mustriga nagu enne.
Kui skeem A.2 on tehtud vertikaalselt (vardal on nüüd 352 silmust), koo skeemi A.3 skeemi A.2 kohale (jätka skeemi A.1a nagu enne).
Kui skeem A.3 on tehtud vertikaalselt, korda skeemi A.3 viimast 12 ringi – kasvata nagu enne igal 4. ringil ja tee auguridu ja ripskude.

Jätka skeeme A.3 ja A.1a, kuni töö kõrgus on 96-100-104 cm, nüüd on umbes 672-696-720 silmust vardal.
Nüüd jaga töö osadeks järgmiselt: koo maha esimesed 54-56-58 silmust, koo järgmised 162-168-174 silmust (= vasak hõlm), koo maha silmuseid, kuni jääb veel 216-224-232 silmust, koo järgmised 162-168-174 silmust (= parem hõlm) ja tõsta need silmused abilõngale, koo maha viimased 54-56-58 silmust. Katkesta ja kinnita lõng.

VASAK HÕLM
Jätka mustriga edasi-tagasi 162-168-174 silmusel, säti esimesel real nii, et ripsivalli pahempidi silmused kootakse nüüd parempidi töö pahemal pool (ripskude edasi-tagasi). SAMAL AJAL koo maha 2 esimest silmust iga rea alguses (= 2 silmust kootud maha igal real). Jätka mustriga ja mahakudumistega, kuni töö pikkus on 63-66-69 cm ringi keskelt (st. hõlma pikkus on umbes 15-16-17 cm). Koo silmused maha.

PAREM HÕLM
Koo nagu vasak hõlm.

VARRUKAD
Varrukad kootakse ringselt suka- ja ringvarrastega. Loo 48-56-64 silmust 3 mm sukavardale BabyAlpaca Silk lõngaga. Koo 3 RIPSIVALLI (6 ringi ripskoes), siis koo skeemi A.4 kõigil silmustel (= 6-7-8 mustrikordust laiuses).
Kui skeem A.1 on tehtud vertikaalselt, koo parempidises koes kõigil silmustel. Paigalda 1 silmusemärkija ringi algusesse = varruka sisekülg.
Kui töö pikkus on 5 cm, kasvata 1 silmust mõlemal pool silmusemärkijat – loe KASVATAMISE NIPPI. Kasvata nii igal 6. ringil kokku 18-19-20 korda = 84-94-104 silmust.
Kui töö pikkus on 43-43-42 cm, koo maha 4 silmust mõlemal pool silmusemärkijat ja jätka edasi-tagasi kududes = 76-86-96 silmust. Nüüd koo maha mõlemal küljel iga rea alguses varrukakaare kujundamiseks: 2 silmust 7-7-8 korda, siis 1 silmus 5-7-9, siis 2 silmust mõlemal küljel, kuni töö pikkus on 56-57-58 cm. Koo maha ülejäänud silmused.
Koo teine varrukas samamoodi.


VIIMISTLUS
Õmble kinni auk töö alguses seljaosa keskel. Ühenda külge varrukad.

Sede mustrit on parandatud.

Parandatud online: 19.07.2018
... Katkesta lõng ja alusta järgmist ringi 5 silmust vasakul pool, nii et skeemi A.2 (mitte A.1) esimene silmus on ringi algus.

Skeem

symbols = parempidi silmus töö paremal pool, pahempidi silmus töö pahemal pool
symbols = pahempidi silmus töö paremal pool, parempidi silmus töö pahemal pool
symbols = 1 õhksilmus kahe silmuse vahele, järgmisel real koo õhksilmus läbi, et jääks auk
symbols = 1 õhksilmus kahe silmuse vahele, järgmisel real koo õhksilmus keerdsilmusena, et ei jääks auku
symbols = 2 parempidi kokku
symbols = 2 ületõstmisega kokku (tõsta 1 silmus parempidise võttega kudumata, koo 1 parempidi, tõsta kudumata silmus üle äsja kootud silmuse)
symbols = tõsta 1 silmus parempidise võttega kudumata, koo 2 parempidi kokku, tõsta kudumata silmus üle äsja kootud silmuse (= 2 silmust kahandatud).
symbols = nüüd on kõik skeemi A.1 silmused (väljaarvatud 5 keskmist silmust), on kootud skeemi A.2 mustrisse
diagram
diagram
diagram
diagram

Iga mustriga kaasnevad videoõpetused.

On küsimusi? Vaata korduma kippuvaid küsimusi (KKK).

Koetihedus määrab kudumi suuruse ja mõõdetakse tavaliselt 10 x 10 cm osalt. Tavaliselt kirjutatakse nii: silmuste arv laiuses x (korda) ridade arv kõrguses - näiteks: 19 silmust x 26 rida = 10 x 10 cm.

Koetihedus on kudujatel erinev, mõni koob/heegeldab lõdvemalt, mõni tugevalt. Koetihedust saab muuta varraste suurusega, seepärast me alati mainime, et varraste suurus on ainult soovituslik! Igaüks saab seda ise muuta (suuremaks või väiksemaks) vastavalt oma käekirjale, et koetihedus tuleks sama, kui mainitud juhendis. Kui koetihedus on erinev, on lõngakulu erinev ja lõpptulemuseks on teistsugused mõõdud.

Koetihedus määrab ka seda, milliseid alternatiivlõngu saab kasutada. Teine lõng sobib alternatiiviks, kui see annab sama koetiheduse.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi ja mõõta koetihedust

Vajaminev lõngakogus on antud grammides, näiteks: 450 g. Arvutamaks, mitu toki lõnga on vaja, on esiteks vaja teada, kui palju gramme on 1 tokis (25g, 50g või 100g). See informatsioon on saadaval, vaadates lõngainfot. Jaga vajalik grammide arv toki kaaluga. Näiteks, kui tokis on 50 g lõnga (standard kogus), siis arvutatakse järgmiselt: 450 / 50 = 9 tokki.

Kasutades teist lõnga on tähtis, et koetihedus oleks sama. Nii tulevad eseme mõõdud samad, kui antud joonisel. Seda on lihtsam saavutada, kui kasutada sama lõngagrupi lõngu. Samuti on võimalik panna kokku mitu peenemat lõnga, et saavutatda soovitatud koetihedus. Proovi meie lõngamuundurit. Ma soovitame alati teha tööproovi.

NB! Kui kasutate erinevat lõnga, siis võib olla lõpptulemus ka erinev, kuna teisel lõngal on erinev tekstuur.

Vaata DROPS õpetust: Kas ma saan kasutada teist lõnga kui antud juhendis?

Kõik meie lõngad on jagatud lõngagruppideks (A kuni F) lõnga jämeduse ja koetiheduse järgi - lõngagrupp A sisaldab peenikesi lõngu ja lõngagrupp F kõige jämedamaid. Nii on lihtne leida alternatiivlõngu samale mustrile, kui soovid kasutada teist lõnga. Ühe lõngagrupi lõngadel on sama koetihedus ja neid saab teineteisega asendada. Aga kuna erinevatel lõngadel on erinev tekstuur, siis lõpptulemus võib olla erinev.

Vaata erinevaid lõngagruppe siit.

Igal meie mustrilehel on link Lõngamuundurile, juhul kui soovid kasutada teist lõnga kui soovitatud juhendis. Sisesta lõng, mida soovid asendada, kogus (valitud suurusele) ja lõngade arv ning lõngamuundur pakub parima valiku alternatiive sama koetihedusega. Lisaks saad teada palju vajad uut lõnga ja mitut lõnga kasutada. Enamus tokke on 50 g (mõned 25 g või 100 g).

Kui mustris on kasutatud mitut värvi, siis tuleb iga värvi eraldi vaadata. Samuti, kui juhendis on kasutatud kahte erinevat lõnga koos (näiteks 1 Alpaca + 1 Kid-Silk), siis tuleb leida alternatiivid neile eraldi.

Vaata lõngamuundurit siit

Kuna igal lõngal on oma tekstuur, on originaallõng jõetud juhendisse alles. Aga meie Lõngamuunduriga on lihtne leida alternatiivi, või vali lihtsalt sama lõngagrupi lõng.

Mõnes poes võib veel olla tootmisest maas lõnga müügil, või on kellegil veel kodus seda lõnga alles ja soovib leida juhendit.

Lõngamuundur aitab leida alternatiivlõnga ja vajaliku koguse.

Kui ei tea millist suurust teha, siis on hea idee mõõta oma kampsunilt mõõdud. Siis saab nende mõõtude järgi valida sobiva suuruse.

Vaata mõõtudega joonist mustrilehel juhendi lõpus.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõista mõõtudega joonist

Varraste suurus mustrilehel on ainult soovituslik, tähtis on järgida koetihedust. Kuna koetihedus on kõigil erinev, siis on vaja valida omale sobivad vardad õige koetiheduse saavutamiseks – võib-olla on vaja võtta suuremad või väiksemad vardad. Seepärast on vajalik teha tööproov.

Kui Sinu koetihedus on erinev, siis tulevad ka eseme mõõdud erinevad.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi

Kui rõivas on kootud ülevalt alla, on lihtsam teha muudatusi pikkuses. Näiteks, on lihtsam proovida eset selga kudumise käigus, et kontrollida passe pikkust.

Juhendis on hoolikalt selgitatud iga samm õiges järjekorras. Skeemid on kohandatud vastavalt kudumise suunale ja kootakse nagu tavaliselt.

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule. 1 ruut = 1 silmus.

Edasi-tagasi kududes, kootakse iga teine rida töö paremal pool, skeemi loetakse paremalt vasakule; iga teine rida kootakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale. Kududes töö pahemal pool, loetakse skeemi vasakult paremale, parempidi silmused kootakse pahempidi ja pahempidi silmused parempidi.

Ringselt kududes kootakse kõik read töö paremal pool ja skeemil loetakse kõik read paremalt vasakule.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule.

Edasi-tagasi heegeldades, read mis tehakse töö paremal pool loetakse skeemi paremalt vasakule; read mis tehakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale.

Ringselt heegeldades tehakse kõik read töö paremal pool ja skeemi loetakse igal ringil paremalt vasakule.

Heegeldades ringset skeemi, alustatakse keskelt ja heegeldatakse väljapoole, vastupäeva ja ringi haaval.

Rida algab tavaliselt antud numbri ahelsilmustega (vastavalt järgmise silmuse kõrgusele), see on näidatud skeemil või kirjeldatud juhendis.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Kui on vaja teha samal real/ringil mitme erineva skeemi järgi, siis on see tavaliselt kirjutatud nii: “ koo skeemi A.1, A.2, skeemi A.3 kokku 0-0-2-3-4 times". Aee tähendab koo skeemi A.1 ühe korra, siis skeemi A.2 ühe korra, siis korda skeemi A.3 (laiuses) niimitu korda, kui on vaja sinu suurusele – siin näites on see: suurusel S = 0 korda, M = 0 korda, L= 2 korda, XL= 3 korda ja suurusel XXL = 4 korda.

Skeeme kootakse nagu tavaliselt, alusta esimese reaga skeemil A.1, siis tee skeemi A.2 esimene rida jne.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Suurematel suurustel on üldlaius (varruka otsast varruka otsani) ikkagi suurem, isegi kui varruka pikkus on lühem. Suurematel suurustel on varrukakaar pikem ja õlad laiemad, et rõivas istuks seljas paremini.

Mustrilehel olev mõõtudega joonis annab infot rõiva pikkuse kohta. Kampsuni pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast (tavaliselt kaelaaugu kõrvalt, MITTE õla tipust) alla alumise servani. Samamoodi passe pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast alla varrukate ja kehaosa jagamise kohani.

Mõõte ei võeta mööda nööbiliiste, kui ei ole just nii mainitud; sel puhul mõõda nööbiliistude kõrvalt.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas vaadata suurust joonisel

Mustri skeeme korratakse tihti ringil/real või vertikaalselt (kõrguses). 1 mustrikordus skeemil näitab mustri põhisilmuseid. Kui on öeldud juhendis, et tee 5 mustrikordust skeemi A.1 ringil, siis tuleb kududa skeemi 5 korda üksteise järgi samal ringil. Kui on öeldud juhendis, et tee 2 mustrikordust skeemi A.1 vertikaalselt, koo terve skeem ühe korra kõrguses, siis koo jälle otsast peale terve skeem teise korra.

Ahelsilmused on natuke lühemad kui teised silmused, et äär ei jääks kiskuma, me teeme alguses rohkem silmuseid. Järgmisel real kohandatakse silmuste arvu, et see läheks kokku mustriga ja suuruse mõõtudega joonisel.

Soonikkude on venivam ja tõmbab rohkem kokku, kui näiteks parempidine kude. Kasvatades silmuseid enne soonikkoes äärist, hoiab see ära suure erinevuse laiusesse.

Tihti jääb mahakudumise rida kiskuma. Seepärast tehakse silmuseid mahakududes mõned õhksilmused, et äär ei jääks kiskuma.

Vaata DROPSi videot: Kuidas kududa silmuseid maha, tehes õhksilmuseid?

Et kasvatused / kahandused jaguneksid ühtlaselt, tuleb kasvatada /kahandada näiteks kordamööda igal 3. või 4. real/ringil järgmiselt: koo 2 rida ja kasvata/kahanda kolmandal real/ringil, koo 3 rida ja kasvata neljandal real/ringil. Kasvata/kahanda niimoodi vaheldumisi, kuni vajalikud kasvatused/kahandused on tehtud.

Vaata DROPS õpetust: Kasvata / kahanda 1 silmus kordamööda igal 3. või 4. real

Kui soovitakse kududa ringselt, mitte edasi-tagasi, saab juhendit natuke muuta. Esiosa keskele tuleb lisada steegid (õmblusvarud - tavaliselt u 5 silmust) ja järgida juhendit. Selle asemel et pöörata ja kududa töö pahemal pool, koo lihtsalt üle steekide ja jätka ringselt töö paremal pool. Pärast lõigatakse kudum eest lahti, korjatakse silmused nööbiliistude jaoks ja kaetakse lõikeservad.

Vaata DROPS videot: Kuidas kududa steeke ja neid lahti lõigata

Kui soovitakse kududa ringse töövõtte asemel edasi-tagasi, võib kududa osad eraldi ja õmmelda pärast kokku. Kehaosa silmuste arv tuleb jagada kaheks, lisada 1 ääresilmus mõlemale küljele (õmblusvarudeks) ja kududa edasi-tagasi.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas kududa ringvarrastele kirjutatud juhendit pikkade varrastega?

Mustrikordused võivad olla natuke erinevad erinevatel suurustel, et saavutada vajaliku suurust. Kui te teete suuremat suurust, võib teie töö olla natuke erinev. Seda kõike on võetud arvesse disaini loomisel, et üldmulje oleks kõikidel suurustel sama.

Järgi oma suurusele vastavat juhendit ja skeeme!

Kui soovid kududa naiste suurusega disaini mehele, siis on seda lihtne muuta meeste suuruseks. Suurim erinevaus on varrukate ja kehaosa pikkus. Vali naiste suurus sobiva rinnaümbermõõduga. Pikkus saab lisada varrukale enne käeaugu mahakudumist/varrukakaare tegemist. Kui juhend on ülevalt alla, saab pikkus lisada kohe pärast käeauku või enne esimest kahandust varrukal.

Lõngakoguse muutus oleneb kui palju pikkust lisatakse, aga parem osta tokk rohkem kui vähem.

Enamus lõngu on karvased, mis eemalduvad pesus või moodustavad toppe. Kammitud lõngadel (st. karvastel lõngadel) on neid rohkem, mistõttu need ajavad ka rohkem karva.

Karva ajamine sõltub ka sellest, mida kantakse kudumi all ja kas see tõmbab kiude välja. Seetõttu on võimatu garanteerida, et kudum ei aja karva.

Allpool on mõned nipid, kuidas saada paremat tulemust karvaste lõngadega:

1. Kudumi valmides (enne pesu) raputa seda, et lahtised karvad eemalduks. NB! ÄRA KASUTA liimirulli, harja või muid meetodeid, mis kisuvad karvu välja.

2. Pane kudum kilekotti ja külmikusse – madal temperatuur põhjustab kiudude lõdvestumist ja need eemalduvad teineteisest kergemini.

3. Jäta ese külmikusse paariks tunniks, siis võta välja ja raputa kudumit jälle.

4. Pese kudumit vastavalt juhendile lõngatoki etiketil.

Tupsude tekkimine villase kudumi pinnale on loomulik protsess, mis juhtub isegi kõige eksklusiivsemate kiududega. See on loomuliku kulumise tunnus, mida on raske vältida ja mis on kõige rohkem nähtav eseme suure hõõrdumisega kohtades, nagu kampsuni varrukad ja mansetid.

Koepinna saab jälle ilusaks, kasutades riideharja või tupsude eemaldajat.

Ikka ei leia vastust oma küsimusele? Siis võib jätta kommetaar juhendi lõppu ja meie eksperdid vastavad! Seda tehakse tavaliselt 5 kuni 10 päeva jooksul..
Seniks võib lugeda küsimusi-vastuseid kommentaaridest või ühineda DROPS Workshop grupiga Facebookis abi saamiseks kaaskudujatelt/heegeldajatelt!

Võib-olla meeldivad ka need...

Jäta kommentaar mustrile DROPS 191-6

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.

Kommentaarid / Küsimused (39)

country flag Pat Ellis wrote:

I need help getting started - sorry! It says CO 8 stitches and follow A.1 but that pattern shows 5 stitches? Also, by the time you YO twice and have decreased 2 stitches you're not increasing any. What am I missing? Thanks for any help you can offer.

11.05.2019 - 23:34

DROPS Design answered:

Hello Pat. You read diagrams from bottom to top and from right to left. So you cast on 8 sts, you then: make *1 yo, p1 *, and repeat *-* 8 times. At the end of first round you will have 16 sts. Here is explained how to read a knitting diagram. Happy knitting!

12.05.2019 - 11:02

country flag Pat Ellis wrote:

Is the gauge that is stated on the pattern one that most folks get with the size four needles? I only get twenty-four stitches to equal two and a half inches. I'd have to go up many needle sizes to acheive that gauge. What am I doing wrong?

06.05.2019 - 21:19

DROPS Design answered:

Dear Mrs Ellis, the gauge to this pattern is the usual one for DROPS BabyAlpaca Silk = 24 sts x 32 rows in stockinette stitch = 4"x4" - you can first work your swatch then block it to check your tension, and then adjust the needle size if required. Happy knitting!

07.05.2019 - 08:53

country flag Petra wrote:

Na 4 regels gaat patroon a2 opeens van 1 steek naar 5 steken, terwijl er maar 2 omhalen genoemd staan (dus lijkt van 1 naar 3 steken te gaan), maar tegelijkertijd worden in a1 opeens 2 steken minder weergegeven, terwijl het aantal steken daar volgens het telpatroon hetzelfde blijft. Zijn die 2 missende steken bij a1 dan steken in a2 geworden? Ik heb dit stuk al eens gebreid door alle steken van a2 na die van a1 te breien maar toen liep de v-vorm scheef dus ik ben bang dat ik hier een fout maak?

05.05.2019 - 18:30

DROPS Design answered:

Dag Petra,

Op toer 4 in A.2 worden er in totaal 4 omslagen gemaakt, aan beide kanten van de steek 2 omslagen (dichte ovaal symbool). In A.1 zitten ook meerderingen in de vorm van omslagen (open ovalen) en als er meerderingen zijn, zie je in de naald erna extra steken (zoals in naald 2 en 4 van A.1). Later in het telpatroon van A.1 worden de meerderingen gecompenseerd door minderingen (schuine streepjes over 2 steken).

05.05.2019 - 19:23

country flag Francoise wrote:

J'ai réfléchi et c'est au rg 29 que j'ai un probleme lorsque l'on tricote le début du rg 29 A.1 je n'obtiens pas le jeté en décalé par rapport au jeté précédent.

15.04.2019 - 18:51

DROPS Design answered:

Bonjour Françoise, regardez la réponse précédente, dès le 5ème rang de A.2, vous allez incorporer les mailles de A.1 dans A.2 (si vous préférez, A.1 va commencer et se terminer par la diminution, la maille endroit avant le jeté et celle après le jeté de A.1 vont appartenir désormais à A.2). Bon tricot!

23.04.2019 - 10:08

country flag Francoise wrote:

Pour completer la question je tricote avec la methode magic lopp depuis le debut

15.04.2019 - 08:07

country flag Francoise wrote:

Bonjour je suis à l'ajout de A2 donc rang(rg) 24 . jusqu'au 28 rg c'est ok mais à partir du 29rg les trous du début de a.1 ne sont plus décalés et cela ne forme plus un V avec le coté droit (donc fin du a.2 précédent). Cela fait 2 fois que je recommence. Ne doit on pas décaler le début du rg de A.1 ? Merci

14.04.2019 - 10:49

DROPS Design answered:

Bonjour Françoise, les 3 premiers rangs de A.2 se tricotent sur la dernière maille de A.1 (= la m envers), au 4ème rang de A.2, on augmente 1 m (= 3 m dans A.2), puis on incorpore les mailles de A.1, par ex au 5ème rang de A.2 on a 5 m end = 1 m du A.1 précédent (après la diminution) + les 3 m de A.2 + 1 m du A.1 suivant (avant la diminution), et on continue ainsi. Quand on arrive au rang avec l'étole dans A.1, il reste 5 m dans A.1, les autres mailles ont été incorporées dans A.2. Bon tricot!

23.04.2019 - 09:58

country flag Jenny wrote:

Thank you for your reply. I was confused because the pattern mentioned casting off at the beginning of each row previously, so I thought that since it was phrased differently that the shaping should've been done at each end of every row to make a steeper decrease

09.04.2019 - 14:53

country flag Jenny wrote:

The sleeve pattern says ".... 2 stitches in each side until the piece measures. ..". Does this means 2 stitches at the beginning and end of each row until the piece measure... If so, how do you recommend casting off the stitches at the end of the row?

09.04.2019 - 00:14

DROPS Design answered:

Dear Jenny, yes, tis mean you need to cast off on both sides of the piece. The simpliest way you can do it is to cast off at every beginning od row, i.e. at the beg of RS row and afterwards at the beg of WS row (it is more comfortable than casting off at the end of row). Happy knitting!

09.04.2019 - 06:34

country flag Marlene wrote:

Hej Jeg har et problem med at spidserne på stjernen bliver skæve og ikke lige som på billedet. Det er ud som at at mit arbejde skubber sig til højre. Jeg er efter pilen og før stjernen i a.1 er der andre der har haft samme problem og hvad er løsningen ? Hilsen marlene

10.03.2019 - 18:50

DROPS Design answered:

Hej Marlene, det er svært at sige hvad der går galt... Men hvis du sørger for at du altid har en glatstrikket maske med en udtagning på hver side hele vejen op i hver rapport, så bør stjernen blive lige. Sæt gerne et mærke i hver overgang, for hver gang du starter på diagrammet igen, og lad den følge med hele vejen op. God fornøjelse!

14.03.2019 - 11:36

country flag Romana wrote:

Ich komme mit den Ärmelabnahme nicht mit denn Maschen Zusammen egal wie ich es rechne Ihr schreibt 256 ergibt niemals wie beschrieben 37,44,81,44,37 auch wenn ich die zugenommen Maschen dazu rechne. komm au mit 250 Maschen dort hin ergibt immer eine ungerade Maschenanzahl

26.02.2019 - 10:09

DROPS Design answered:

Liebe Romana, so stricken Sie die 256 M: die ersten 37 M stricken, die nächsten 44 M abketten, jetzt bis 81 M vor der Rundeende stricken (= dh 94 M stricken), die nächsten 44 M abketten und die letzten 37 M stricken = 37+44+94+44+37=256 M. Viel Spaß beim stricken!

26.02.2019 - 11:21