DROPS / 191 / 6

Seaside Dreamer by DROPS Design

Neulottu ympyräjakku, jossa pitsineuletta. Koot S-XXXL. Työ neulotaan DROPS BabyAlpaca Silk -langasta.

DROPS Design: Malli bs-140
Lankaryhmä A
-----------------------------------------------------------
Koko: S/M - L/XL - XXL/XXXL
Langanmenekki: Garnstudion
DROPS BABYALPACA SILK (kuuluu lankaryhmään A):
500-550-650 g väriä 7402, vaalea merenvihreä

Työ voidaan neuloa myös seuraavilla langoilla:
"Lankavaihtoehdot (Lankaryhmä A)". Katso alla oleva linkki.

DROPS SUKKAPUIKOT JA PYÖRÖPUIKOT (40, 60 ja 80 cm) NRO 3 tai käsialan mukaan.
NEULETIHEYS: 24 silmukkaa ja 32 kerrosta sileää neuletta puikoilla nro 3 = 10 cm leveyssuunnassa ja 10 cm korkeussuunnassa.

Oletko tehnyt tämän mallin, tai jonkun muun malleistamme? Jaa kuvia sosiaalisissa medioissa ja merkitse ne #dropsdesign, jotta voimme nähdä ne!

Haluatko käyttää toista lankaa? Kokeile lankamuunnintamme!
Etkö ole varma minkä koon mukaan sinun tulisi neuloa/virkata? Kuvan malli on noin 170 cm pituinen ja käyttää kokoa S tai M. Mikäli teet puseron, jakun, mekon tai muuta vastaavaa, löydät valmiin neuleen mitat (cm) ohjeen alareunassa olevasta mittapiirroksesta.

70% Alpakkaa, 30% Silkkiä
alkaen 4.25 € /50g
DROPS BabyAlpaca Silk uni colour DROPS BabyAlpaca Silk uni colour 4.25 € /50g
Käsityöliike Menita
Tilaa
Puikot & Virkkuukoukut
Saat tämän mallin langat alkaen 42.50€. Lue lisää.

Mallin ohjeet

OHJEESEEN LIITTYVÄT TIEDOT:

MALLINEULE:
Katso ruutupiirrokset A.1-A.4.
Piirrokset näyttävät mallineuleen kaikkia kerroksia oikealta puolelta katsottuna.

AINAOIKEINNEULE suljettuna neuleena:
Neulo vuorotellen 1 kerros oikein ja 1 kerros nurin.

LISÄYSVINKKI:
Aloita 1 silmukan päässä merkkilangasta. Tee 1 langankierto, neulo 2 silmukkaa oikein (merkkilanka on näiden silmukoiden keskellä), 1 langankierto. Seuraavalla kerroksella langankierto neulotaan kiertäen oikein, jottei muodostuisi reikää.
----------------------------------------------------------

YMPYRÄJAKKU:
Neulotaan suljettuna neuleena kuvion keskeltä (selästä) alkaen, tämän jälkeen sivut neulotaan tasona. Hihat neulotaan erikseen ja kiinnitetään lopuksi paikoilleen.

Luo 8 silmukkaa BabyAlpaca Silk -langalla ja jaa ne 4 sukkapuikolle nro 3. Neulo mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti (= 8 piirroksen A.1 mallikertaa kerroksella). Kiinnitä 1 merkkilanka kerroksen alkuun. Jatka mallineuletta, kunnes olet neulonut piirrokseen A.1 nuolella merkittyä kerrosta edeltävän kerroksen = 128 silmukkaa. Neulo piirrokseen nuolella merkitystä kerroksesta alkaen piirroksen A.1 jokaisen mallikerran jälkeen piirroksen A.2 mallineuletta näin: Neulo *ensimmäisillä/seuraavilla 15 silmukalla piirroksen A.1 mallineuletta kuten aiemmin, neulo seuraavalla silmukalla mallineuletta piirroksen A.2 mukaisesti*, toista *-* yhteensä 8 kertaa. Jatka mallineuletta tähän tapaan. Neulo piirroksen A.1 mallineuleen silmukoilla mallineuletta piirroksen A.2 mukaisesti ja tee samalla piirroksen A.2 mallineuleen kummassakin reunassa lisäykset (lisäykset on merkitty piirrokseen). Jatka mallineuletta tähän tapaan, kunnes olet neulonut piirrokseen A.1 tähdellä merkityn kerroksen. Kaikki piirroksen A.1 silmukat (paitsi keskimmäiset 5 silmukkaa) on nyt neulottu piirroksen A.2 mukaisesti. Katkaise lanka ja siirrä kerroksen vaihtumiskohta 5 silmukan verran vasemmalle siten, että piirroksen A.2 ensimmäinen silmukka on kerroksen ensimmäinen silmukka. Jatka mallineuletta piirrosten A.1 ja A.2 mukaisesti. Kun olet neulonut piirroksen A.1 loppuun, toista piirroksen A.1a mallikertaa lopulliseen mittaan asti. Vaihda työhön pyöröpuikko, kun silmukoita on lisätty tarpeeksi. Jatka neulomista, kunnes työn halkaisija on yhteensä 34-36-38 cm ja seuraavaksi neulottava kerros on lisäyskerros. Tee nyt kädentiet seuraavasti (työssä on n. 256-272-288 silmukkaa):
Tee lisäykset kuten aiemmin, eli kun päätät kädentien silmukat, tee näiden silmukoiden kohdalla lisäykset (eli tee langankierto ja päätä se). Luo seuraavalla kerroksella kädentietä varten päätetyt silmukat uudelleen (sisällyttäen lisäykset), eli laske päätettyjen silmukoiden määrä.
Neulo ensimmäisillä 37-39-42 silmukalla mallineuletta kuten aiemmin, päätä seuraavat 44-48-52 silmukkaa kädentietä varten (lisäyksiä ei ole laskettu mukaan, eli ne lisätään tähän lukuun), neulo mallineuletta kuten aiemmin, kunnes jäljellä on 81-87-94 silmukkaa, päätä seuraavat 44-48-52 silmukkaa kädentietä varten (lisäyksiä ei ole laskettu mukaan, eli ne lisätään tähän lukuun), neulo viimeisillä 37-39-42 silmukalla mallineuletta. Luo seuraavalla kerroksella kädentietä varten päätetyt silmukat uudelleen (eli luo päätettyjen silmukoiden tilalle 44-48-52 silmukkaa + näiden silmukoiden kohdalla lisätyt silmukat). Jatka mallineuletta kuten aiemmin. Kun olet neulonut piirroksen A.2 loppuun (työssä on nyt 352 silmukkaa) neulo piirroksen A.2 mallineuleen silmukoilla mallineuletta piirroksen A.3 mukaisesti (jatka piirroksen A.1a mallineuletta kuten aiemmin). Kun olet neulonut piirroksen A.3 loppuun, toista piirroksen A.3 ylimmät 12 kerrosta, tee joka 4.kerros lisäykset kuten aiemmin ja neulo reikäkerrokset ja ainaoikein -neule kuten aiemmin.

Jatka piirrosten A.3 ja A.1a mallineuletta, kunnes työn pituus on 96-100-104 cm, työssä on n. 672-696-720 silmukkaa. Jaa sitten työ etukappaleita varten näin: Päätä ensimmäiset 54-56-58 silmukkaa, neulo seuraavat 162-168-174 silmukkaa (= vasen etukappale), päätä silmukoita, kunnes jäljellä on 216-224-232 silmukkaa, neulo seuraavat 162-168-174 silmukkaa (= oikea etukappale), siirrä sitten nämä silmukat apulangalle, päätä viimeiset 54-56-58 silmukkaa. Katkaise lanka ja päättele langanpäät.

VASEN ETUKAPPALE:
Neulo tasona vasemman etukappaleen 162-168-174 silmukalla mallineuletta kuten aiemmin, ole tarkkana, että ainaoikein -neuleen nurjat silmukat neulotaan 1.kerroksella oikein nurjalta puolelta. Päätä SAMALLA jokaisen kerroksen ensimmäiset 2 silmukkaa (= työstä kapenee jokaisella kerroksella 2 silmukkaa). Jatka mallineuletta ja päätä silmukat tähän tapaan, kunnes työn pituus ympyrän keskeltä mitattuna on yhteensä 63-66-69 cm (eli etukappaleen pituus on nyt n. 15-16-17 cm) = n. 66-66-66 silmukkaa jäljellä työssä. Päätä loput silmukat kerralla.

OIKEA ETUKAPPALE:
Neulo kuten vasen etukappale.

HIHAT:
Neulotaan suljettuna neuleena sukkapuikoilla/lyhyellä pyöröpuikolla. Luo 48-56-64 silmukkaa sukkapuikoille nro 3 BabyAlpaca Silk -langalla. Neulo 6 kerrosta AINAOIKEAA (katso selitys yllä). Neulo sitten kaikilla silmukoilla mallineuletta piirroksen A.4 mukaisesti (= 6-7-8 mallikertaa kerroksella). Kun olet neulonut piirroksen A.4 loppuun, jatka neulomalla kaikilla silmukoilla sileää neuletta. Kiinnitä 1 merkkilanka kerroksen alkuun (= keskellä hihan alla). Kun työn pituus on 5 cm, lisää merkkilangan molemmin puolin 1 silmukka (lue LISÄYSVINKKI). Toista tällaiset lisäykset joka 6.kerros yhteensä 18-19-20 kertaa = 84-94-104 silmukkaa. Kun työn pituus on 43-43-42 cm, päätä merkkilangan molemmin puolin 4 silmukkaa ja jatka neulomista tasona pyöröpuikolla = 76-86-96 silmukkaa. Päätä jokaisen kerroksen alusta kummastakin reunasta hihanpyöriötä varten näin: 2 silmukkaa 7-7-8 kertaa, 1 silmukka 5-7-9 kertaa. Päätä sitten kummastakin reunasta 2 silmukkaa, kunnes työn pituus on 56-57-58 cm. Päätä loput silmukat kerralla. Neulo toinen hiha samoin.

VIIMEISTELY:
Kiristä työn alussa olevat 8 silmukkaa umpeen. Kiinnitä hihat paikoilleen.

Tähän ohjeeseen on tehty korjaus. .

Päivitetty nettiin: 19.07.2018
Kaikki piirroksen A.1 silmukat (paitsi keskimmäiset 5 silmukkaa) on nyt neulottu piirroksen A.2 mukaisesti. Katkaise lanka ja siirrä kerroksen vaihtumiskohta 5 silmukan verran vasemmalle siten, että piirroksen A.2 ensimmäinen silmukka on kerroksen ensimmäinen silmukka.

Piirros

= oikea silmukka oikealta puolelta, nurja silmukka nurjalta puolelta
= nurja silmukka oikealta puolelta, oikea silmukka nurjalta puolelta
= tee 2 silmukan väliin 1 langankierto, seuraavalla kerroksella langankiertoa ei neulota kiertäen, työhön tulee muodostua reikä
= tee 2 silmukan väliin 1 langankierto, langankierto neulotaan kiertäen, jottei muodostuisi reikää
= 2 silmukkaa oikein yhteen
= nosta 1 silmukka oikein neulomatta, neulo 1 silmukka oikein, vedä nostettu silmukka neulotun yli
= nosta 1 silmukka oikein neulomatta, neulo 2 silmukkaa oikein yhteen, vedä nostettu silmukka kavennuksen yli (= työstä kapeni 2 silmukkaa)
= kaikki piirroksen A.1 silmukat (paitsi keskimmäiset 5 silmukkaa) on nyt lisätty piirroksen A.2 mallineuleeseen




Tarvitsetko opastusta ohjeeseen?

Kiitos, kun valitsit DROPS Design -ohjeen. Panostamme siihen, että ohjeemme ovat virheettömiä ja helppoja ymmärtää. Kaikki ohjeet käännetään norjasta ja voit aina tarkistaa mitat ja luvut alkuperäisestä ohjeesta (DROPS 191-6) .

Onko sinulla ongelmia ohjeen seuraamisen kanssa? Alta olevasta listauksesta löydät vaihtoehtoja, joiden avulla saat neuletyösi valmiiksi - ja joiden avulla opit uutta.

1) Why is the knitting/crochet tension so important?

Knitting tension is what determines the final measurements of your work, and is usually measured per 10 x 10 cm. It is provided like so: number of stitches in width x number of rows in height - eg: 19 stitches x 26 rows = 10 x 10 cm.

The knitting tension is very individual; some people knit/crochet loosely while others work tightly. You adjust the knitting tension with the needle size, which is why the suggested needle size only serve as a guide! You need to adjust this (up or down) to ensure that YOUR knitting tension matches the knitting tension provided in the pattern. If you work with a different knitting tension than provided you will have a different yarn consumption, and your work will have different measurements than what the pattern suggests.

The knitting tension also determines which yarns can replace each other. As long as you achieve the same knitting tension you can replace one yarn with another.

See DROPS lesson: How to measure your tension/gauge

See DROPS video: How to make a gauge tension swatch

alkuun

2) Mitä ovat lankaryhmät?

Kaikki lankamme jaetaan lankaryhmiin (A-F) niiden paksuuden ja neuletiheyden mukaan - ryhmään A kuuluvat kaikkein ohuimmat langat ja ryhmään F kuuluvat kaikkein paksuimmat langat. Tällä tavoin löydät helpommin ohjeisiimme korvaavia lankoja, mikäli haluat neuloa työn jollakin toisella langalla. Kaikilla samaan ryhmään kuuluvilla langoilla on lähes sama neuletiheys ja niitä voidaan vaihtaa keskenään. Eri langoilla on kuitenkin eri ominaisuuksia ja pintoja, joten lopputuloksesta tulee ainutlaatuinen.

Klikkaa tästä nähdäksesi jokaisen lankaryhmän langat

alkuun

3) Can I use a different yarn than what the pattern suggests?

The important thing when changing from one yarn to another is that the knitting/crochet tension remains the same. This is so that the measurements of the finished piece will be the same as on the sketch provided. It is easier to achieve the same knitting tension using yarns from the same yarn group. It is also possible to work with multiple strands of a thinner yarn to achieve the knitting tension of a thicker one. Please try our yarn converter. We recommend you to always work a test swatch.

Please NOTE: when changing yarn the garment might have a different look and feel to the garment in the photo, due to individual properties and qualities of each yarn.

See DROPS lesson: Can I use a different yarn than the one mentioned in the pattern?

alkuun

4) How do I use the yarn converter?

At the top of all our patterns you’ll find a link to our yarn converter, which is a helpful tool should you wish to use a different yarn than suggested. By filling in the yarn quality you wish to replace, the amount (in your size) and number of strands, the converter will present good alternative yarns with the same knitting tension. Additionally it will tell you how much you’ll require in the new qualities and whether you’ll need to work with multiple strands. Most skeins are 50g (some are 25g or 100g).

If the pattern is worked with multiple colours, every colour will have to be converted separately. Similarly, if the pattern is worked with several strands of different yarns (for example 1 strand Alpaca and 1 strand Kid-Silk) you will have to find alternatives for each, individually.

Click here to see our yarn converter

alkuun

5) Miksi en saa oikeaa neuletiheyttä käyttämällä ohjeessa mainittua puikkokokoa?

Ohjeessa annettu puikkokoko on ainoastaan ehdotus. Tärkeintä on, että neuletiheys on oikea. Neuletiheys on kuitenkin hyvin henkilökohtainen ja tästä syystä sinun tulee käyttää puikkokokoa, jolla saat SAMAN neuletiheyden kuin ohjeessa mainitaan. Sinun tulee ehkä vaihtaa yhtä tai kahta numeroa paksumpiin tai ohuempiin puikkoihin, jotta tiheydestä tulisi oikea. Tämä tehdään neulomalla koetilkkuja.

Mikäli neulot tiheydellä, joka ei vastaa ohjeen antamaa tiheyttä, valmiin vaatteen mitat voivat poiketa mittapiirroksen mitoista.

Katso DROPS oppitunti: Neuletiheyden mittaaminen

Katso DROPS oppitunti: Koetilkun tekeminen

alkuun

6) Miksi neule neulotaan ylhäältä alas?

Kun neule neulotaan ylhäältä alas, työhön voidaan helpommin tehdä henkilökohtaisia muutoksia. Neuletta on esimerkiksi helpompi sovittaa työn aikana, lisäksi kaarrokkeen ja hihojen pituutta voidaan säätää paremmin.

Ohjeessa käydään huolellisesti läpi kaikki vaiheet, oikeassa järjestyksessä. Piirrokset on säädetty neulesuunnan mukaan ja niiden mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan.

alkuun

7) Why are the sleeves shorter in larger sizes?

The total width of the garment (from wrist-to-wrist) will be larger in the larger sizes, despite the actual sleeves being shorter. The larger sizes have longer sleeve caps and wider shoulders, so there will be a good fit in all sizes.

alkuun

8) What is a repeat?

Diagrams are often repeated on the round or in height. 1 repeat is the diagram the way it appears in the pattern. If it says to work 5 repeats of A.1 in the round, then you work A.1 a total of 5 times after/next to each other in the round. If it says to work 2 repeats of A.1 vertically/in height you work the entire diagram once, then begin again at the start and work the entire diagram one more time.

alkuun

9) Miten neulon ruutupiirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle. 1 ruuturivi piirroksessa = 1 silmukka.

Kun neulotaan tasoneuletta, joka toinen kerros neulotaan työn oikealta puolelta ja joka toinen kerros neulotaan työn nurjalta puolelta. Kun neulotaan nurjan puolen kerros, piirros luetaan päinvastaiseen suuntaan, eli vasemmalta oikealle, oikeat silmukat neulotaan nurin, nurjat silmukat neulotaan oikein, jne.

Kun neulotaan suljettua neuletta, kaikki kerrokset neulotaan työn oikealta puolelta ja kaikki kerrokset neulotaan oikealta vasemmalle.

Katso DROPS oppitunti: Ruutupiirrosten lukeminen

alkuun

10) Miten virkkaan piirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle.

Kun virkataan tasona, joka toinen kerros virkataan työn oikealta puolelta: oikealta vasemmalle ja joka toinen kerros virkataan työn nurjalta puolelta: vasemmalta oikealle.

Kun virkataan suljettua virkkausta, kaikki piirroksen kerrokset virkataan työn oikealta puolelta, oikealta vasemmalle.

Kun virkkaat pyöreän piirroksen mukaisesti, aloitat keskeltä ja virkkaat ulospäin, vastapäivään, yksi kerros kerrallaan.

Kerros alkaa useimmiten tietyllä määrällä ketjusilmukoita (tämä määrä vastaa seuraavan silmukan korkeutta), tämä määrä näkyy piirroksesta tai se annetaan ohjeessa.

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

11) Miten neulon useamman piirroksen mukaisesti samalla kerroksella?

Kun samalla kerroksella neulotaan useamman piirroksen mukaisesti, ohjeessa lukee usein näin: *neulo mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti, A.2, toista piirroksen A.3 mallikertaa yhteensä 0-0-2-3-4 kertaa*. Tällöin neulot piirroksen A.1 mallikerran kerran, tämän jälkeen neulot piirroksen A.2 mallikerran kerran ja sitten toistat piirroksen A.3 mallikertaa (kerroksella) kokosi annetun luvun mukaisesti (tässä tapauksessa: S = 0 kertaa, M = 0 kertaa, L = 2 kertaa, XL = 3 kertaa, XXL = 4 kertaa.

Piirrosten mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan: Aloita piirroksen A.1 ensimmäisestä kerroksesta, neulo sitten piirroksen A.2 ensimmäinen kerros jne.

Katso DROPS oppitunti: Neuleohjeen ruutupiirrosten lukeminen

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

12) Why does the piece start with more chain stitches than it’s worked with?

Chain stitches are slightly narrower than other stitches and to avoid working the cast-on edge too tight, we simply chain more stitches to begin with. The stitch count will be adjusted on the following row to fit the pattern and measurement sketch.

alkuun

13) Why increase before the rib edge when the piece is worked top-down?

The rib edge is more elastic and will contract slightly compared to, for example, stocking stitch. By increasing before the rib edge, you avoid a visible difference in width between the rib edge and the rest of the body.

alkuun

14) Why increase in the cast-off edge?

It’s very easy to cast off too tightly, and by making yarn overs while casting off (and simultaneously casting these off) you avoid a too tight cast off edge.

See DROPS video: How to bind off with yarn overs (yo)

alkuun

15) How do I increase/decrease on every 3rd and 4th row/round alternately?

To achieve an even increase (or decrease) you can increase on, for example: every 3rd and 4th row alternately, like so: work 2 rows and increase on the 3rd row, work 3 rows and increase on the 4th. Repeat this until the increase is complete.

See DROPS lesson: Increase or decrease 1 st on every 3rd and 4th row alternately

alkuun

16) Miksi kuvio näyttää hieman erilaiselta kuin kuvassa?

Mallineuleen mallikerrat voivat poiketa toisistaan eri koissa, jotta saataisiin neuleeseen oikeat mittasuhteet. Mikäli et neulo samaa kokoa kuin kuvan neuleessa, sinun mallineuleesi voi poiketa hieman kuvan mallineuleesta. Tätä on kehitetty tarkasti ja otettu huomioon siten, että valmiin neuleen ulkonäkö on kaikissa koissa sama.

Seuraa oman kokosi ohjeet ja piirrokset!

alkuun

17) How can I work a jacket in the round instead of back and forth?

Should you prefer to work in the round instead of back and forth, you may of course adjust the pattern. You’ll need to add steeks mid-front (usually 5 stitches), and follow the instructions. When you would normally turn and work from the wrong side, simply work across the steek and continue in the round. At the end you’ll cut the piece open, pick up stitches to work bands, and cover the cut edges.

See DROPS video: How to knit steeks and cut open

alkuun

18) Voinko neuloa suljettuna neuleena neulottavan puseron tasona?

p>Mikäli neulot suljetun neuleen sijaan mieluummin tasoneuletta, voit tietysti muuttaa ohjetta siten, että neulot osat erikseen ja ompelet ne lopuksi yhteen. Jaa miehustan silmukkaluku kahdella, lisää 1 reunasilmukka kumpaankin reunaan (saumaa varten) ja neulo etukappale ja takakappale erikseen.

Katso DROPS oppitunti: Voinko neuloa pyöröpuikolla neulottavan työn paripuikoilla?

alkuun

19) Minkä vuoksi ohjeissanne näytetään poistettuja lankoja?

p>Eri langoilla on eri ominaisuuksia ja rakenteita ja tämän vuoksi olemme jättäneet alkuperäiset langat ohjeisiin. Lankamuuntimemme avulla löydät kuitenkin helposti nykyisestä valikoimastamme vastaavia lankoja, tai valitse joku muu samaan lankaryhmään kuuluva lanka.

Joillakin jälleenmyyjillä saattaa olla valikoimastamme poistuneita lankoja vielä varastossaan, jotkut asiakkaat etsivät ehkä sopivaa neuletyötä aiemmin ostamilleen langoille.

Lankamuunnin hakee lankavaihtoehtoja ja laskee uuden langan metrimäärän.

alkuun

20) How do I make a women’s size garment into a men’s size one?

If you have found a pattern you like which is available in women’s size it’s not very difficult to convert it to men’s size. The biggest difference will be the length of sleeves and body. Start working on the women size that you think would fit across the chest. The additional length will be worked right before you cast off for the armhole/sleeve cap. If the pattern is worked top-down you can add the length right after the armhole or before the first decrease on sleeve.

Regarding additional yarn amount, this will depend on how much length you add, but it is better with a skein too many than too few.

alkuun

21) Miten vältetään pörröisen langan karvojen irtoaminen?

Kaikissa langoissa voi esiintyä ylimääräisiä kuituja (muodostuvat tuotannon aikana), jotka voivat irrota nukkana. Harjatuissa langoissa (eli karvaisemmissa langoissa) näitä irtonaisia, ylimääräisiä kuituja on enemmän ja tällöin langasta myös irtoaa enemmän karvaa.

Karvojen irtoaminen riippuu myös siitä, mitä neuleen alla tai yllä on, ja hankaako tämä langan kuituja vasten. Tästä syystä emme voi taata, ettei langasta irtoaisi nukkaa.

Alla muutama vinkki siitä, miten saat parhaimman tuloksen, kun työskentelet karvaisilla langoilla:

1. Kun neule on valmis (ennen kuin peset sen), ravistele se kunnolla, jotta irtonaiset karvat poistuvat. HUOM ÄLÄ käytä nukanpoistorullaa, harjaa tai muuta keinoa, joka hankaa lankaa.

2. Aseta neule muovipussin sisään ja laita se pakastimeen - lämpötila saa aikaan sen, että kuidut eivät sitoudu niin lujasti toisiinsa, ja ylimääräiset kuidut irtoavat paremmin.

3. Jätä neule pakastimeen muutamaksi tunniksi ennen kuin poistat sen ja ravistelet sen uudestaan.

4. Pese neule vyötteen ohjeiden mukaisesti.

alkuun

22) Mistä neuleen pituus mitataan?

Mittapiirroksesta löydät tiedot neuleen koko pituudesta. Mikäli kyseessä on pusero tai jakku, pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta, pääntien vierestä, ja suoraan alas neuleen alareunaan. Työtä ei mitata olan kärjestä. Samoin kaarrokkeen pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta alas kohtaan, jossa kaarroke jaetaan miehustaa ja hihoja varten.

Jakun mittoja ei oteta reunusten kohdalta, ellei ohjeessa muuta mainita. Mittaa aina pituus reunasilmukoiden sisäpuolelta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

alkuun

23) Mistä tiedän kuinka monta lankakerää tarvitsen?

Langanmenekki annetaan grammoina, esim.: 450 g. Laskeaksesi kuinka monta kerää tarvitset, sinun tulee aluksi tietää kuinka monta grammaa yhdessä kerässä on (25g, 50g vai 100g). Nämä tiedot löytyvät, kun klikkaat sivujemme tiettyä lankaa. Jaa tarvittava määrä kerän määrän kanssa. Esimerkkinä, jos kukin kerä painaa 50 g (yleisin paino), laske seuraavasti: 450 / 50 = 9 kerää.

alkuun

Oletko ostanut DROPS-lankoja tähän ohjeeseen? Tällöin saat neuvoja liikkeestä, josta ostit langat. Löydät listauksen DROPS-jälleenmyyjistä tästä!
Etkö vieläkään saanut vastausta kysymykseesi? Vieritä alaspäin ja näppäile kysymyksesi, niin asiantuntijamme yrittävät auttaa sinua. Tavallisesti saat vastauksen 5-10 päivän sisällä.. Sillä aikaa voit lukea tämän ohjeen aiempia kysymyksiä ja vastauksia tai liittyä DROPS Työpajaan Facebookissa, jossa muut neulojat/virkkaajat voivat auttaa sinua!

Kommentit / Kysymykset (28)

Fabienne Borel 08.11.2019 - 17:55:

Bonsoir, j'ai vraiment des soucis avec ces diagrammes A1 et A2. Comme Françoise cela fait deux fois que je recommence en pensant que je suis correctement les diagrammes mais au niveau de * de A1 tout le motif est décalé vers la droite. Est-ce qu'un diagramme commun à partir de A2 ne serait pas plus facile à suivre ? J'exécute A1 puis A2 à la suite mais je ne retombe pas juste. Ce diagramme est spécialement dur à suivre en étant sur deux pages en plus. Merci d'avance de votre aide.

DROPS Design 11.11.2019 kl. 09:55:

Bonjour Mme Borel, au tour avec l'étoile, vous décalez le début du tour: vous coupez le fil et glissez les 5 m de A.1 sur l'aiguille droite sans les tricoter, le début du tour est ici maintenant, commencez par la 1ère m de A.2 comme dans le diagramme et continuez les diagrammes comme avant, mais en tricotant maintenant A.2, A.1 au lieu de A.1, A.2. Bon tricot!

Fabienne Borel 05.11.2019 - 18:08:

Bonjour, je suis au passage où l'on intègre A2 à A1 (ou l'inverse). Sur 8 tours comment dois-je tricoter A1, tout à l'endroit comme le tour avec la flèche ou je redescends de 8 tours dans le diagramme ou encore je continue le diagramme A1 ? Merci de votre attention et réponse.

DROPS Design 06.11.2019 kl. 08:41:

Bonjour Mme Borel, à la fin du tour avant la flèche vous avez 16 m dans chaque A.1, au tour suivant, vous tricotez: le rang suivant de *A.1 (= 15 m end), A.2 (= 1 m env)* et répétez de *-* tout le tour, vous continuez ensuite les diagrammes: rang suivant de A.1 et 2ème rang de A.2 et ainsi de suite. Bon tricot!

Ingrid 31.07.2019 - 11:11:

Wat een mooi patroon! Ik brei het met plezier. Ik kom alleen niet goed uit bij de armsgaten. Ik heb in totaal 256 steken. Ik moet gewoon doormeerderen er komen dus 16 steken bij deze ronde. Als ik brei en afkant volgens het patroon (37 steken plus meerderingen; 44 steken plus meerderingen enzovoort) houd ik als laatste meer dan 37 steken (plus meerderingen) over. Maak ik een denkfout of hoe kan ik de steken anders verdelen?

DROPS Design 31.07.2019 kl. 18:03:

Dag Ingrid,

Als je gaat afkanten voor de armsgaten, dan brei je gewoon verder in patroon. Dus je breit eerst de eerste 37 steken en over deze 37 steken ga je gewoon verder met meerderen. Dan de volgende 44 steken ga je ook gewoon verder in patroon, dus met meerderingen (die bovenop deze 44 steken komen), maar je kant deze 44 steken (plus hun meerderingen) af. Misschien helpt het dat je eerst die 44 steken uittelt en dan een markeerder aan het eind van die steken zet.

Pat Ellis 19.07.2019 - 14:03:

I have bound off and am working on the left side (it is beautiful!) but I have a question. I'm binding off at the beginning of each row - as indicated - but when I get to the increase rows like #37 and 41 and 45 , do I still do those increases???? Seems counter productive but , if I don't do them, what would the pattern look like in those parts? Thanks!!!

DROPS Design 05.08.2019 kl. 16:18:

Dear Mrs Ellis, you have to continue increasing as before to get the pattern continuing, and at the same time you cast off at the beginning of every row (= both from RS and from WS) so that you get a straight front piece - see measurement chart. Happy knitting!

Friederike 14.07.2019 - 17:41:

Bei dem letzten Absatz des Kreises steht:"... die nächsten 168 Maschen stricken, diese stilllegen, die letzten 56 Maschen stricken." Müssen die letzten 56 Maschen nicht auch angekettet werden, genau so wie die erste 56 Maschen angekettet werden?

DROPS Design 15.07.2019 kl. 10:46:

Liebe Friederike, ja genau, diese letzten 56 Maschen sollen abgekettet werden, die deutsche Anleitung wird korrigiert, danke für den Hinweis. Viel Spaß beim stricken!

Pat Ellis 03.07.2019 - 02:44:

I have finished A3 and about to repeat the last 12 rows. I am not sure I understand “ you continue working rows of holes and garter stitch”. Please help me understand. Thank you

DROPS Design 03.07.2019 kl. 07:56:

Dear Mrs Ellis, start each A.3 as before, work to the middle of repeat and work the middle of the repeat as before (see matching row in diagram), then work to the end of repeat and finish repeat as before. this mean you continue the increases at the begin and end of each repeat (with a YO), and there will be more sts stitches inbetween, these stitches will be worked as before in these last 12 rows. Happy knitting!

Pat Ellis 20.05.2019 - 22:57:

I have been moving along well with the pattern but am now to "Now all the stitches in A.1, apart from the middle 5 have been worked in to A.2" Where do I get a "middle 5". I have been knitting for over 60 years and am having serious issues with this pattern... I do appreciate the prompt responses and help. Thank you

DROPS Design 21.05.2019 kl. 09:53:

Dear Mrs Ellis, the middle 5 stitches in A.1 will be worked in A.1 on next round, but after this round with a star in A.1, Cut the strand and begin the next round 5 stitches to the left, so that the first stitch in A.2 is the beginning of the round. Continue with A.1 and A.2 as before. Happy knitting!

Linda Rød 20.05.2019 - 09:45:

Hei. Skal det fortsettes med mønster (med økninger) på forstykket som det står? Blir det da fellt ca 100 masker på 15cm? Syntes og det er vanskelig å måle arbeidet underveis..

DROPS Design 31.05.2019 kl. 12:01:

Hei Linda. Ja, du fortsetter med økninger i A.3, samtidig som det felles 2 masker på hver pinne. Dvs, det felles ca 50 masker i hver side. God fornøyelse

Pat Ellis 13.05.2019 - 12:51:

Never mind - I figured out you're to start at the bottom of the graph! I was trying to make it work starting at the top. Numbers would have helped me. Sorry!

Pat Ellis 11.05.2019 - 23:34:

I need help getting started - sorry! It says CO 8 stitches and follow A.1 but that pattern shows 5 stitches? Also, by the time you YO twice and have decreased 2 stitches you're not increasing any. What am I missing? Thanks for any help you can offer.

DROPS Design 12.05.2019 kl. 11:02:

Hello Pat. You read diagrams from bottom to top and from right to left. So you cast on 8 sts, you then: make *1 yo, p1 *, and repeat *-* 8 times. At the end of first round you will have 16 sts. Here is explained how to read a knitting diagram. Happy knitting!

Lisää kommentti ohjeeseen DROPS 191-6

Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!

Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.