DROPS Paris
DROPS Paris
100% Bomuld
fra 9.95 kr /50g
Garnet til denne opskrift koster fra 40.00kr.

Prisen på garnet er udregnet efter den mindste størrelse og garnets billigste produkttype. Leder du efter endnu bedre pris? Det kan være du finder det her på DROPS Deals!

DROPS SS24
DROPS 175-24
DROPS Design: Model w-631
Garngruppe C eller A + A
----------------------------------------------------------
Størrelse: S/M – L/XL – XXL/XXXL
Materialer:
DROPS PARIS fra Garnstudio (tilhører garngruppe C)
200-250-300 g farve 17, naturhvid

DROPS HÆKLENÅL nr 5 – eller den nål du skal bruge for at få 14 stangmasker og 8,5 række på 10 cm i bredden og 10 cm i højden.
----------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Alternativt garn – Se hvordan du bytter garn her
Garngruppe A til F – Brug samme opskrift og byt garn her
Garnforbrug ved alternativt garn – Brug vores garn-omregner her

-------------------------------------------------------

DROPS Paris
DROPS Paris
100% Bomuld
fra 9.95 kr /50g
Garnet til denne opskrift koster fra 40.00kr.

Prisen på garnet er udregnet efter den mindste størrelse og garnets billigste produkttype. Leder du efter endnu bedre pris? Det kan være du finder det her på DROPS Deals!

Instruktioner

MØNSTER:
Se diagram A.1 til A.5.

HÆKLEINFO:
På begyndelsen af hver omgang/række med stangmasker erstattes første stangmaske på omgangen/rækken med 3 luftmasker.
På begyndelsen af hver omgang/række med fastmasker hækles 1 luftmaske (erstatter ikke første fastmaske).

UDTAGNINGSTIPS:
Der tages 1 stangmaske ud ved at hækle 2 stangmasker i samme maske.
Der tages 1 dobbelt-stangmaske ud ved at hækle 2 dobbelt-stangmasker i samme maske.
-----------------------------------------------------------

VEST:
Vesten hækles i 3 dele. Bagstykket hækles som en rude for sig. Forstykkerne hækles som en halvcirkel og fortsættes videre op til skulderen. Når forstykkerne og bagstykket er syet sammen hækles der 1 omgang med picoter langs hele yderkanten.

BAGSTYKKE:
Start med hæklenål 5 og Paris og hækl mønster efter diagram A.2 i alt 4 gange på omgangen (A.1 viser hvordan omgangen starter og slutter). HUSK PÅ HÆKLEFASTHEDEN! Når A.2 er færdig er der 35 stangmasker langs hver side og 4 hjørner som består af 2 stangmasker, 3 luftmasker og 2 stangmasker. Nu er ruden til bagstykket færdig for størrelse S/M, klip og hæft tråden. Ruden måler ca 28 x 28 cm.
Hækl videre rundt i størrelse L/XL og XXL/XXXL således:

L/XL:
Gentag de 2 sidste omgange. Der tages 1 stangmaske ud før og efter hvert hjørne. Nu er der 2 stangmasker mere på hver af de 4 sider = 39 stangmasker langs hver side. Klip og hæft tråden. Ruden måler ca 37 x 37 cm.

XXL/XXXL:

Gentag de 2 sidste omgange. Der tages 1 stangmaske ud før og efter hvert hjørne. Nu er der 2 stangmasker mere på hver af de 4 sider = 43 stangmasker langs hver side. Hækl kædemasker frem til luftmaskebuen med 3 luftmasker i første hjørne. Hækl derefter fra 2.række i diagrammerne A.3A til A.3C frem og tilbage langs den ene side således: Hækl A.3A om denne luftmaskebue (viser hvordan rækken starter og slutter) – læs HÆKLEINFO! Hækl A.3B til der er 1 stangmaske tilbage før luftmaskebuen i næste hjørne, hækl A.3C (= 1 luftmaske, spring over 1 stangmaske og hækl 1 stangmaske om luftmaskebuen i hjørnet). Vend og hækl sidste række i diagrammerne tilbage.
Klip og hæft tråden. Hækl på samme måde langs siden på modsat side af ruden. Klip og hæft tråden. Ruden måler ca 47 x 37 cm.

HØJRE FORSTYKKE:
Hækl 4 luftmasker på nål 5 med Paris og sæt dem sammen til en ring med 1 kædemaske i første luftmaske. Videre hækles der en halvcirkel således:
1.RÆKKE: Hækl 4 luftmasker, * 1 stangmaske om luftmaskeringen, 1 luftmaske *, gentag fra *-* 7 gange til, afslut med 1 stangmaske om ringen.
Vend og hækl videre fra retsiden således: Hækl A.4A, A.4B, A.4C. På sidste række i diagrammerne tages der ud jævnt fordelt således - læs UDTAGNINGSTIPS: Tag 0-6-6 stangmasker ud over A.4A (= 27-33-33 stangmasker) og 0-9-9 dobbelt-stangmasker over A.4B (= 30-39-39 dobbelt-stangmasker). Tag 0-3-3 stangmasker ud før hjørnet i A.4C (= 6-9-9 stangmasker) og tag 0-3-3 stangmasker ud efter hjørnet (= 13-16-16 stangmasker). Der er totalt 76-97-97 masker + hjørne (= 2 stangmasker, 3 luftmasker, 2 stangmasker) på sidste række. Nu er størrelse S/M færdig, klip og hæft tråden. Hækl videre frem og tilbage i de 2 næste størrelser således:

L/XL- XXL/XXXL:
Vend og hækl videre fra vrangen. Hækl fra rækken markeret med pil i diagrammerne således: Hækl A.5B over de første 15 stangmasker, A.5A, 3 luftmasker, (2 stangmasker, 3 luftmasker, 2 stangmasker) om luftmaskebuen i hjørnet, 3 luftmasker, A.5B over de næste 9 stangmasker, A.5C over de næste 39 dobbelt-stangmasker, A.5B over de næste 32 stangmasker, afslut med A.5A i den sidste stangmaske på rækken. Hækl sidste række i diagrammerne A.5 på samme måde. Der er nu 97 stangmasker /dobbeltstangmasker + 1 hjørne (= 2 stangmasker, 3 luftmasker, 2 stangmasker) på sidste række. Klip og hæft tråden.

SKULDER:
Nu hækles der frem og tilbage over de første stangmasker fra retsiden i A.4 (i størrelse S/M) og A.5 (i størrelse L/XL og XXL/XXXL) med start fra 2.række i diagrammerne således: Hækl A.3A, A.3B totalt 5-6-7 gange i bredden. Vend og hækl sidste række tilbage. Gentag de 2 sidste rækker i diagrammet 3-3-4 gange til. Klip og hæft tråden.

VENSTRE FORSTYKKE:
Hækl som højre forstykke, men spejlvendt.

MONTERING:
S/M og L/XL: Sy skuldrene fast yderst på hver side af øverste kant på ruden/bagstykket. Sy hver maske sammen. På bagstykket er der nu 17-21 stangmasker til hals mellem skulderstykkerne. Klip og hæft tråden.
XXL/XXXL: Sy skuldrene yderst på hver side af øverste kant på ruden/bagstykket således: Sy de yderste 6 stangmasker på skulderen fast langs med siden af de 2 yderste rækker på bagstykket og sy hver af de andre masker sammen.
På bagstykket er der nu 25 stangmasker til hals mellem skulderstykkerne. Klip og hæft trådene.

PICOTKANT:
Start øverst på den ene skulder og hækl en picotkant således:
Hækl * 1 stangmaske i stangmasken/om rækken, 3 luftmasker, 1 kædemaske i første af de 3 luftmasker, 2 stangmasker i samme stangmaske/om rækken, spring over ca 2,5 cm *, gentag fra *-* rundt om hele vesten, dvs rundt om begge ærmegab, langs med kanten på forstykkerne, bag i nakken langs med nederkanten på bagstykket. Afslut med en kædemaske i første stangmaske på omgangen. Klip og hæft tråden.

SNOET SNOR:
Klip 2 tråde à 1,5 meter. Sno dem sammen til de gør modstand, læg snoren dobbelt og lad den tvinde sig sammen. Bind en knude i hver ende. Træk snoren gennem picotkanten foran på det ene forstykke og bind en knude. Lav 3 snore til på samme måde.
Den ene sættes i det andet forstykke.
Brug de 2 andre tråde til at holde forstykket og bagstykket sammen i hver side: Start ca 21-23-25 cm fra toppen af det ene forstykket og bagstykke. Træk snoren frem og tilbage mellem forstykket og bagstykket i kryds (som et skosnøre) og bind enderne sammen nederst - se billedet. Justere længden på snoren så afstanden mellem forstykke og bagstykket bliver ca 6-6-8 cm. Gentag i den anden side.

Diagram

symbols = 1 luftmaske
symbols = 1 fastmaske om luftmasken/luftmaskebuen
symbols = 1 kædemaske
symbols = 1 stangmaske om luftmasken/luftmaskebuen
symbols = 1 stangmaske i masken
symbols = 1 dobbelt-stangmaske om luftmaskebuen
symbols = 1 dobbelt-stangmaske i masken
symbols = 1 halv-stangmaske om luftmaskebuen
symbols = Stangmaske-grupperne med 2 stangmasker: Hækl 1 stangmaske om næste luftmaske/luftmaskebue, men vent med sidste gennemtræk (= 2 masker på nålen), hækl derefter næste stangmaske om samme luftmaske/luftmaskebue, men ved sidste gennemtræk trækkes tråden gennem alle masker på nålen.
symbols = hækl om luftmaskebuen således: 2 stangmasker, 3 luftmaske, 2 stangmasker (= hjørne)
symbols = hækl 4 luftmasker og sæt dem sammen til en ring med 1 kædemaske i første luftmaske. Sort prik på cirklen er omgangens start
symbols = Omgangen er forklaret i opskriften og er allerede hæklet
symbols = Rækken viser sidste række på forrige diagram og er allerede hæklet
symbols = Omgangen begynder med 3 luftmasker og afsluttes med 1 kædemaske i 3.luftmaske
symbols = start på denne række (= fra vrangen)
diagram
diagram
diagram
diagram
diagram
Har du et spørgsmål? Se listen over ofte stillede spørgsmål (FAQ)

Strikkefastheden er afgørende for målene i dit færdige arbejde. Den bliver normalt måle pr 10 x 10 cm. Således bliver strikkefastheden opgivet: Antal masker i bredden x antal pinde i højden feks: 19 masker x 26 pinde = 10 x 10 cm.

Strikkefastheden er individuel; nogle strikker/hækler løst og andre fast. Du justerer strikkefastheden ved hjælp af tykkelsen på den nål/pind, som vi foreslår i opskriften som en guide! Prøv med en tykkere eller en tyndere pind for at få din strikkefasthed til at stemme med den som står i opskriften. Hvis du ikke overholder strikkefastheden, vil du få et andet garnforbrug og målene vil ikke stemme ifølge opskriften.

Strikkefastheden er også afgørende for hvilke garner som kan erstatte hinanden. Så længe du får samme strikkefasthed, så kan du erstatte garnet med noget andet.

Se DROPS lektion: Således måler du strikkefastheden

Se DROPS video: Strikkefasthed - Prøvelap

Garnforbruget bliver altid opgivet i antal gram, for eksempel 450 g. For at regne antal nøgler ud skal du først vide hvor mange gram som er i 1 nøgle (25g, 50g eller 100g). Du finder information om nøglets vægt, når du klikker dig ind på garnet. Nu skal du dele antal gram du skal bruge, med antal gram i hvert nøgle. For eksempel: Hvis du strikker med garn i 50g-nøgler (som er det mest almindelige) tager du 450 / 50 = 9 nøgler.

Det som er vigtigt når man bytter til et andet garn, er at strikke-/hæklefastheden forbliver den samme. Således får man samme mål som der står i valgt størrelse i måleskitsen nederst i opskriften. Det er lettere at opnå samme strikkefasthed hvis man bruger garn fra samme garngruppe. Det er også muligt at vælge flere tynde tråde for at erstatte et tykkere garn. Prøv vores garn-omregner. Vi anbefaler at altid lave en strikkeprøve.

Vær opmærksom på: at når du bytter til et andet garn, så vil tøjet både se og føles anderledes end det du ser på billedet, da alle garner har forskellige udtryk og egenskaber.

Se DROPS lektion: Kan jeg bruge et andet garn end hvad som står i opskriften?

Alle vore garner er sorteret i garngrupper fra A-F efter tykkelse og strikke-/hæklefasthed – A er de tyndeste garner, og F er de tykkeste. På den måde er det lettere for dig at finde et garnalternativ til hver opskrift om så ønskes. Alle garner i samme garngruppe har samme strikkefasthed og kan enkelt byttes ud med hinanden. Når det er sagt er det en god ide at bemærke at forskellige garner har forskellige egenskaber og teksturer, som giver det færdige arbejde et unikt udseende.

Klik her for at få en oversigt over vore garngrupper

Øverst i hver opskrift finder du et link til vores garnomregner, som kan hjælpe dig med at skifte det garn ud som står i opskriften, med et andet garn. Ved at skrive den garnkvalitet ind du vil skifte ud, skrive garnforbruget (i din størrelse) og antal tråde som bruges i opskriften, så vil du få præsenteret nogle gode alternativer som kan bruges til samme strikkefasthed. Du vil også få information om hvor meget du skal bruge i de forskellige alternativer og om du skal bruge en eller flere tråde. De fleste nøgler er på 50g (nogle er på 25g eller 100g).

Hvis opskriften er med flere farver, skal du regne hver farve om separat. Og hvis opskriften er med flere garnkvaliteter (feks 1 tråd Alpaca og 1 tråd Kid-Silk) så skal du finde alternativer for hver kvalitet.

Klik her for at se vores omregner

Da forskellige garner har forskellige egenskaber og teksturer, så har vi valgt at beholde originalgarnet i vores opskrifter. Ved at bruge vores garn-omregner får du let et udvalg af aktuelle garner, eller så kan du enkelt vælge et garn fra samme garngruppe.

Det er også muligt at nogle af vore forhandlere stadigvæk har det udgået garn på lager. Eller hvis du selv har nogle nøgler, så er det også lettere at finde aktuelle opskrifter som passer til.

Vores garn-omregner vil foreslå både alternative kvaliteter samt garnforbrug.

Synes du det er svært at vælge hvilken størrelse du skal lave, så kan det være en god ide at måle et stykke tøj hvor du synes om størrelsen og synes om at have på. Sammenlign målene med målene i måleskitsen og vælg den størrelse som passer dig bedst.

Du finder måleskitsen nederst i opskriften.

Se DROPS lektionen: Hvordan man læser en måleskitse

Nummeret på pinden som bliver foreslået i opskriften, skal kun ses som en guide. Det som er vigtigt er er få samme strikkefasthed som der står i opskriften. Da strikkefastheden er meget individuel, så kan det være at du er nødt til at vælge et eller to numre tykkere eller en tyndere pind for at opnå korrekt strikkefasthed. Vi anbefaler altid at lave en strikkeprøve.

Arbejder du med en anden strikkefasthed end hvad der står i opskriften, vil du ikke få samme mål som der står i måleskitsen nederst i opskriften.

Se DROPS lektion: Hvordan måler man strikkefastheden

See DROPS video: Hvordan laver man en strikkeprøve

Når du strikker/hækler et arbejde oppefra og ned, får du større fleksibilitet og det er lettere at lave personlige justeringer. Det er også lettere at prøve tøjet under arbejdets gang, samt at justere længden på ryg & forstykke og ærmer.

Opskriften er nøje forklaret i samme rækkefølge som den strikkes/hækles. Diagrammerne er justeret så de strikkes på samme måde som ellers.

Diagrammet viser alle pinde/omgange og hver maske ses fra retsiden. Det skal strikkes nedenfra og op fra højre mod venstre. 1 rude = 1 maske.

Når man strikker frem og tilbage, strikkes hver 2. pind fra retsiden og hver 2. pind fra vrangen. Når man strikker fra vrangen skal diagrammet strikkes modsat, altså fra venstre mod højre, retmasker strikkes vrang og vrangmasker strikkes ret.

Når man strikker rundt skal alle omgange strikkes fra retsiden og diagrammet strikkes fra højre til venstre på alle omgange.

Se DROPS lektion: Hvordan læses strikkediagrammer

Diagrammet viser alle rækker/omgange og hver maske ses fra retsiden. Der hækles nedenfra og op fra højre til venstre.

Når man hækler frem og tilbage er hver 2.række hæklet fra retsiden fra højre mod venstre og hver 2.række er hæklet fra vrangen, fra venstre mod højre.

Når der hækles rundt, skal alle omgange i diagrammet hækles fra retsiden, fra højre til venstre.

Når der hækles efter et cirkeldiagram starter man i midten af diagrammet og hækler sig udover, med uret, omgang efter omgang.

Normalt starter man altid en ny række med et antal luftmasker (modsvarer højden af følgende masker), disse vil enten blive vist i diagrammet eller forklaret i opskriften.

Se DROPS lektion: Hvordan læses hæklediagrammer

Når der skal strikkes/hækles flere diagrammer efter hinanden, vil der ofte stå således i opskrifterne: “strik/hækl A.1, A.2, A.3 totalt 0-0-2-3-4 gange". Det betyder at du skal strikke/hækle A.1 én gang, så A.2 én gang, og nu A.3 som skal gentages det antal gange som der står i bredden – i dette tilfælde: S = 0 gange, M = 0 gange, L=2 gange, XL= 3 gange og XXL = 4 gange.

Følg diagrammerne som du plejer, begynd med første række i A.1, så førtse række i A.2 osv.

Se DROPS lektion: Hvordan læses strikkediagrammer

Se DROPS lektion: Hvordan læses hæklediagrammer

Den totale bredde fra (håndled til håndled) vil være længere i de større størrelser, også selvom selve ærmet er kortere. De større størrelser har længere ærmekuppel samt bredere skuldervidde. Dette resulterer i en god pasform i alle størrelser.

Tøjets total længde som er opgivet i måleskitsen, måles fra inderst ved halskanten (på skulderen) og ned til nederste kant på tøjet. Der måles altså IKKE yderst på skulderen.

På en jakke måles længden aldrig langs med forkanten, med mindre det er tydeligt forklaret. Mål altid længden indenfor forkantmaskerne.

Se DROPS lektion: Hvordan læses en måleskitse

Diagrammer bliver ofte gentaget i både bredden og i højden. Et diagram består ofte af 1 rapport. Hvis der står at A.1/rapporten skal gentages 5 gange rundt på pinden, så følger du A.1 og starter forfra igen ialt 5 gange efter hinanden. Når der står at A.1/rapporten skal gentages 2 gange i højden, så følger man hele A.1 og starter forfra igen én gang til.

Luftmasker bliver ofte lidt kortere og fylder ikke helt så meget som andre hæklede masker. For at kanten i rene luftmasker ikke skal blive for stram, slår vi derfor ofte flere luftmasker op til at begynde med. Antallet masker vil blive justere på næste række, så det passer til opskriften og til målene i måleskitsen.

Ribkanten er mere elastisk og vil trække sig lidt sammen i forhold til det glatstrikkede. Ved at tage ud før ribben, så undgår du en for stor forskel mellem krop og kant.

Man kan let komme til at lukke af lidt for stramt. Ved at lave omslag om pinden samtidig som man lukker af (samtidigt som omslagene også bliver lukket af) så undgår man at aflukningskanten bliver for stram.

Se DROPS video: Hvordan lukkes der af med omslag

For at få en jævn ud- eller indtagning, kan man tage ud på feks hver 3. og 4.pind således: Strik 2 pinde, tag ud på 3.pind, strik 3 pinde og tag ud på 4.pind. Gentag dette til udtagningen er færdig.

Se DROPS lektion: Tag ud/ind på skiftevis hver 3. og 4 pind

Hvis du foretrækker at strikke en jakke rundt istedet for frem og tilbage, så kan du naturligvis selv justere det i opskriften. Du skal da lægge en klippekant til midt foran (normalt 5 masker) og følge opskriften. Når du ellers ville have vendt og strikket tilbage fra vrangen, strikker du helt enkelt over klippekanten og fortsætter rundt. Til sidst klipper du op i midten af sømmen, samler masker op på hver side til forkant som dækker de to sømme.

Se DROPS video: Hvordan strikkes sømkant og hvordan klippes der op

Foretrækker du at strikke en bluse frem og tilbage istedet for at strikke rundt? Du kan naturligvis justere opskriften og vælge at strikke stykkerne separat og sy dem sammen til sidst. Del antal masker på ryg & forstykke i to, læg en kantmaske til i begge sider (at sy sammen i) og strik hvert stykke frem og tilbage for sig.

Se DROPS lesson: Kan jeg tilpasse en opskrift på rundpind, så jeg kan strikke den frem og tilbage?

Antal rapporter i et mønster kan variere lidt i forhold til forskellige størrelser, for at få korrekt proportioner. Hvis du ikke laver nøjagtig samme størrelse som den du ser på billedet, så kan din model se lidt anderledes ud. Dette er nøje udregnet og justeret så helhedsindtrykket er det samme som på billedet i alle størrelse.

Sørg for at følge opskrift og diagrammer som passer til din størrelse!

Hvis du har fundet en opskrift på en fin damemodel, så er det enkelt at lave den om til herrestørrelse om man ønsker det. Den største forskel er længden på ærmerne og på ryg & forstykket. Vælg den størrelse i måleskitsen som har ønsket brystvidde/omkreds. Den ekstra længde kan du lægge til lige før ærmekuplen/ærmegabet. Hvis opskriften er strikket/hæklet ovenfra og ned kan du lægge den ekstra længde til lige efter ærmegabet eller før første indtagning på ærmet.

Hvor stort garnforbruget bliver er afhængig af hvor mange cm du lægger til, men husk, hellere et nøgle for meget end et for lidt.

Alle garner indeholder overskudsfibre (fra produktionen) som gerne vil fælde eller fnuldre lidt. Børstet garn (håret garn) har flere af disse løse overskudsfibre, hvilket giver dem større tendenser til at fælde.

Selv om man naturligvis ikke kan garantere at børstede garner kan blive 100% fri for overskudsfibre, så er det muligt at få tøjet til at fælde mindre, ved at følge disse skridt:

1. Når tøjet er færdigt (før du vasker det) så kan du ryste det, så alle løse hår falder af. OBS: Brug ALDRIG en taperulle, børste eller lignende som trækker i garnet.

2. Put tøjet i en plasticpose og læg det i fryseren - temperaturen vil få fibrene til at holde mindre fast i hinanden, så løse fibre lettere vil falde af.

3. Lad det ligge i fryseren nogle timer før du tager det ud og ryster igen.

4. Vask tøjet ifølge vaskeanvisningen på banderolen.

Pilling eller fnuller eller nopper er en naturlig proces som sker, på til og med de mest fine og eksklusive fibre. Det sker helt enkelt ved almindelig brug og slidtage og er svært at undgå. Det bliver mest tydeligt, der hvor der er mest friction på tøjet, som under armene og på manchetterne.

Du kan få dit tøj til at se ud som nyt igen, ved at fjerne fnulleret/fnuggene/nopperne med en elektrisk fnugfjerner / lint remover.

Kan du stadigvæk ikke finde svar på dit spørgsmål? Scroll ned og skriv dit spørgsmål, så vil en af vore eksperter prøve at hjælpe dig. Normalt vil du få svar i løbet af 5-10 dage.
Undertiden kan du læse tidligere spørgsmål og svar til denne opskrift eller gå med i DROPS Workshop på Facebook for at få hjælp af andre strikkere/hæklere!

Du synes måske også om...

Kommentere opskrift DROPS 175-24

Vi vil gerne høre din mening om denne model!

Hvis du ønsker at stille et spørgsmål, så husk at vælge rigtig kategori i menuen under - det vil give dig hurtigere svar. Obligatoriske felter er markeret med *.

Kommentarer / Spørgsmål (41)

country flag Ekaterina wrote:

Thanks a lot for all your help.

25.05.2020 - 13:19

country flag Ekaterina wrote:

Dear Drops! I need your help again, this time I don' t understand how to crochet shoulder. Should I work only A. 3A, A. 3B and what about A. 3C? My front piece ends with a corner 2tr3ch st2tr, then 3 ch and 13 tr to the end. And the 1st row in diagrams show 1ch st, 2 tr in chain space. Please, help me to solve this problem.

23.05.2020 - 21:57

DROPS Design answered:

Dear Ekaterina, you should also start A.3 with A.3A and repeat A.3B over the last sts on the left side (end of rows from RS with A.4/A.5): count 5-6-7 times 2 sts (for each A.3B), then 1 more stitch for A.3A and start now with a.3A = 1 treble, and repeat A.3B (1 chain, skip 1 st, 1 treble). So that you have the correct number of sts: 11-13-15 sts. Happy crocheting!

25.05.2020 - 09:13

country flag Ekaterina wrote:

If I crochet left front piece the same way as right front piece, I will need to turn it to have half circle look to the centre. But in this case last row will be done on the WS.

22.05.2020 - 11:06

DROPS Design answered:

Dear Ekaterina, work the same way as on right front piece, then when crocheting shoulder, instead of working over the first stitches on the right side as for right front piece, you will now work over the last stitches on the left side (seen from RS). Happy crocheting!

22.05.2020 - 12:28

country flag Ekaterina wrote:

Dear Drops! Would you be so kind to help me with the following problem. I failed to crochet left front piece. How should I begin? Could you explain the first rows, thanks in advance.

21.05.2020 - 01:38

DROPS Design answered:

Dear Ekaterina, you start the same way but crochet then shoulder over the last stitches instead of the first stitches so that left front piece will be a mirrored image of the right front piece. Happy crocheting!

22.05.2020 - 09:07

country flag AlmuSG wrote:

Hola, No me queda claro cómo hay que proceder para realizar los aumentos del frente derecho. Cuando se refiere "Aumentar 0-6-6 puntos altos sobre A.4A (= 27-33-33 puntos altos)". ¿Hay que hacer los aumentos en la última vuelta? ¿cuántos puntos (0-6-6)? Agradecería una explicación más concreta. Gracias.

14.05.2020 - 18:57

DROPS Design answered:

Hola AlmySG, tu aumentas puntos en la última vuelta de los diagramas. Aumentar 0-6-6 puntos altos sobre A.4A depende de que talla haces (0 puntos en la talla S/M, 6 punos en las tallas L/XL y XXL/XXXL). Buen trabajo!

22.11.2020 - 20:17

country flag Ekaterina wrote:

Dear Drops! What kind of yarn is used for the vest in the photo. It looks much thinner than Paris.

13.05.2020 - 22:47

DROPS Design answered:

Dear Ekaterina, the modell was made with Paris yarn. Happy Crafting!

14.05.2020 - 01:39

country flag Marjon De Vries wrote:

Ik mis telpatroon A1 en a2 van drops 175-24, deze zat niet bij het patroon en garen die ik besteld had, zou u de missende telpatroon alsnog kunnen sturen per mail, wil heel graag het mooie giletje haken. Groetjes Marjon

09.05.2020 - 17:56

DROPS Design answered:

Dag Marjon,

Je kunt de telpatronen afdrukken via de afdrukknop bij het patroon op de site. Hier vind je de afbeeling van A.1 en A.2.

13.05.2020 - 10:08

country flag Sylvie Plancher wrote:

Re bonjour, Excusez moi, j'ai bien compris que les côtés doivent être symétriques, mais je ne comprends toujours pas ce que veut dire "en sens inverse" pour un diagramme en demi cercle. par quoi dois-je commencer ? cordialement

22.04.2020 - 16:53

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Plancher, vous crochetez le devant gauche comme le droit mais A.3 sera à gauche au lieu de à droite (vu sur l'endroit) pour que les deux demi-cercles soient symétriques et que les arrondis des demi-cercles soient face à face et l'épaule sur le côté "droit" du devant (= à droite sur le devant droit et à gauche sur le devant gauche). Bon crochet!

23.04.2020 - 10:19

country flag Sylvie Plancher wrote:

Bonjour, j'ai réalisé le dos sans problème mais j'ai beaucoup de mal à décortiquer les diagrammes du devant. j'obtiens quelque chose d'informe et petit avec un bord intérieur absolument pas droit. les A4 ne sont pas tout à fait à la même échelle. Y a-t-il des diagrammes plus clair ? ou un moyen d’enchainer les diagrammes que je n'ai pas compris . Pour le côté gauche que signifie "en sens inverse " ? Je démarre par quoi ? cordialement

22.04.2020 - 16:23

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Plancher, pour le devant droit, crochetez les diagrammes A.4A, A.4B,A.4C - vous devez avoir un demi-cercle (approx.). Crochetez ensuite quelques rangs supplémentaires avec A.5 si besoin. Pour former l'épaule: A.3A + 5 à 7 fois A.3B au-dessus du côté droit de A.4/A.5. Le devant gauche se fait en sens inverse pour que les 2 devants soient symétriques. (L'échelle des diagrammes ne change rien à la façon des les faire). En cas de doute, n'hésitez pas à montrer votre ouvrage à votre magasin - même une photo par mail - ce sera plus facile pour eux de pouvoir vous assister en voyant ce que vous avez fait. Bon crochet!

22.04.2020 - 16:43

country flag Ashlee wrote:

How do you work the left front side backwards? do you still work a4a, a4b and then a4c but from right to left or do you work a4c, a4b, a4a from left to right or vice versa? seems like whatever combination i use it just isnt possible? I dont understand why you make these patterns so difficult to follow, even for an expert!!

23.02.2020 - 00:11

DROPS Design answered:

Dear Ashlee, you will work A.4 A, B & C the same way, but you will work the shoulders over the last stitches instead of the first stitches so that left front piece will be a mirrored image from the right front piece. Happy crocheting!

24.02.2020 - 08:51