DROPS Delight
DROPS Delight
75% vill, 25% polüamiid
Tootmisest maas
leia alternatiivid
DROPS SS24
DROPS 171-43
DROPSi disain: mudel nr de-163
Lõngagrupp A
----------------------------------------------------------
Mõõdud: u. 68 cm kõrge keskel, u. 145 cm lai ülaserval.
Lõng: Garnstudio DROPS Delight, 50 g/175 m
250 g värv nr 10, oliiv/rooste/ploom

DROPSi heegelnõel: 3,5 mm - või sobiv, et 22 sammast x 12 rida = 10 x 10 cm.
----------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Alternatiivlõng – Vaata siit, kuidas lõngu asendada
Lõngagrupid A kuni F – Kasuta sama mustrit ja vaheta lõnga, siin
Alternatiivlõnga kasutamine – Kasuta meie lõngamuundurit

-------------------------------------------------------

DROPS Delight
DROPS Delight
75% vill, 25% polüamiid
Tootmisest maas
leia alternatiivid

Juhend

MUSTER
Vaata skeeme A.1 ja A.2.

VÄRVIVAHETUS RUUTUDEL
Tee ruutude iga ring erineva värviga, selleks keri tokk erivärvi pallideks.
--------------------------------

ÕLARÄTT
Heegeldatakse ülevalt alla. Loe - VÄRVIVAHETUS RUUTUDEL.
Heegelda 3,5 mm heegelnõelaga skeemi A.1 - NB! Vaheta värvi igal ringil.
Kui skeem A.1 on tehtud, võta uus tokk ja heegelda edasi-tagasi skeemi A.2 (ära vaheta värvi igal ringil). Tee skeemi A.2 kuni 29 rida on tehtud - JÄLGI HEEGELDAMISE TUGEVUST! Katkesta lõng.
Nüüd heegelda veel 27 ruutu skeemi A.1 järgi – ära unusta VÄRVIVAHETUST!
Kui ruudud on valmis, paiguta need kenasti õlasalli viimase rea kõrvale ritta.
Ühenda ruudud omavahel ja siis räti viimase reaga. NB! Paiguta 1 ruut räti keskele kolmnurka. Äärmine ruut mõlemal küljel jääb üle ääre.
Siis heegelda nagu skeemil A.2 ruutude alla nagu enne (st. tee 3 sammast ümber iga ahels ruudu küljel/ nurgas ja 1 ahels iga sm-gruppi kohale, aga räti keskmises nurgas tee 4 sm, 3 ahela ja 4 sm).
Tee kokku 11 rida nagu skeemil A.2. Katkesta lõng.

Skeem

symbols = tee 3 ahels ringi alguses, lõpeta ring, tehes 1 aass kolmandasse ahels-sse ringi algul
symbols = 1 sammas ümber ahels/ahels-kaare
symbols = 6 ahels, ühenda ringiks aassilmusega esimesse ahels-sse
symbols = ahelsilmus
symbols = 5 ahels rea alguses
diagram
On küsimusi? Vaata korduma kippuvaid küsimusi (KKK).

Koetihedus määrab kudumi suuruse ja mõõdetakse tavaliselt 10 x 10 cm osalt. Tavaliselt kirjutatakse nii: silmuste arv laiuses x (korda) ridade arv kõrguses - näiteks: 19 silmust x 26 rida = 10 x 10 cm.

Koetihedus on kudujatel erinev, mõni koob/heegeldab lõdvemalt, mõni tugevalt. Koetihedust saab muuta varraste suurusega, seepärast me alati mainime, et varraste suurus on ainult soovituslik! Igaüks saab seda ise muuta (suuremaks või väiksemaks) vastavalt oma käekirjale, et koetihedus tuleks sama, kui mainitud juhendis. Kui koetihedus on erinev, on lõngakulu erinev ja lõpptulemuseks on teistsugused mõõdud.

Koetihedus määrab ka seda, milliseid alternatiivlõngu saab kasutada. Teine lõng sobib alternatiiviks, kui see annab sama koetiheduse.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi ja mõõta koetihedust

Vajaminev lõngakogus on antud grammides, näiteks: 450 g. Arvutamaks, mitu toki lõnga on vaja, on esiteks vaja teada, kui palju gramme on 1 tokis (25g, 50g või 100g). See informatsioon on saadaval, vaadates lõngainfot. Jaga vajalik grammide arv toki kaaluga. Näiteks, kui tokis on 50 g lõnga (standard kogus), siis arvutatakse järgmiselt: 450 / 50 = 9 tokki.

Kasutades teist lõnga on tähtis, et koetihedus oleks sama. Nii tulevad eseme mõõdud samad, kui antud joonisel. Seda on lihtsam saavutada, kui kasutada sama lõngagrupi lõngu. Samuti on võimalik panna kokku mitu peenemat lõnga, et saavutatda soovitatud koetihedus. Proovi meie lõngamuundurit. Ma soovitame alati teha tööproovi.

NB! Kui kasutate erinevat lõnga, siis võib olla lõpptulemus ka erinev, kuna teisel lõngal on erinev tekstuur.

Vaata DROPS õpetust: Kas ma saan kasutada teist lõnga kui antud juhendis?

Kõik meie lõngad on jagatud lõngagruppideks (A kuni F) lõnga jämeduse ja koetiheduse järgi - lõngagrupp A sisaldab peenikesi lõngu ja lõngagrupp F kõige jämedamaid. Nii on lihtne leida alternatiivlõngu samale mustrile, kui soovid kasutada teist lõnga. Ühe lõngagrupi lõngadel on sama koetihedus ja neid saab teineteisega asendada. Aga kuna erinevatel lõngadel on erinev tekstuur, siis lõpptulemus võib olla erinev.

Vaata erinevaid lõngagruppe siit.

Igal meie mustrilehel on link Lõngamuundurile, juhul kui soovid kasutada teist lõnga kui soovitatud juhendis. Sisesta lõng, mida soovid asendada, kogus (valitud suurusele) ja lõngade arv ning lõngamuundur pakub parima valiku alternatiive sama koetihedusega. Lisaks saad teada palju vajad uut lõnga ja mitut lõnga kasutada. Enamus tokke on 50 g (mõned 25 g või 100 g).

Kui mustris on kasutatud mitut värvi, siis tuleb iga värvi eraldi vaadata. Samuti, kui juhendis on kasutatud kahte erinevat lõnga koos (näiteks 1 Alpaca + 1 Kid-Silk), siis tuleb leida alternatiivid neile eraldi.

Vaata lõngamuundurit siit

Kuna igal lõngal on oma tekstuur, on originaallõng jõetud juhendisse alles. Aga meie Lõngamuunduriga on lihtne leida alternatiivi, või vali lihtsalt sama lõngagrupi lõng.

Mõnes poes võib veel olla tootmisest maas lõnga müügil, või on kellegil veel kodus seda lõnga alles ja soovib leida juhendit.

Lõngamuundur aitab leida alternatiivlõnga ja vajaliku koguse.

Kui ei tea millist suurust teha, siis on hea idee mõõta oma kampsunilt mõõdud. Siis saab nende mõõtude järgi valida sobiva suuruse.

Vaata mõõtudega joonist mustrilehel juhendi lõpus.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõista mõõtudega joonist

Varraste suurus mustrilehel on ainult soovituslik, tähtis on järgida koetihedust. Kuna koetihedus on kõigil erinev, siis on vaja valida omale sobivad vardad õige koetiheduse saavutamiseks – võib-olla on vaja võtta suuremad või väiksemad vardad. Seepärast on vajalik teha tööproov.

Kui Sinu koetihedus on erinev, siis tulevad ka eseme mõõdud erinevad.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi

Kui rõivas on kootud ülevalt alla, on lihtsam teha muudatusi pikkuses. Näiteks, on lihtsam proovida eset selga kudumise käigus, et kontrollida passe pikkust.

Juhendis on hoolikalt selgitatud iga samm õiges järjekorras. Skeemid on kohandatud vastavalt kudumise suunale ja kootakse nagu tavaliselt.

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule. 1 ruut = 1 silmus.

Edasi-tagasi kududes, kootakse iga teine rida töö paremal pool, skeemi loetakse paremalt vasakule; iga teine rida kootakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale. Kududes töö pahemal pool, loetakse skeemi vasakult paremale, parempidi silmused kootakse pahempidi ja pahempidi silmused parempidi.

Ringselt kududes kootakse kõik read töö paremal pool ja skeemil loetakse kõik read paremalt vasakule.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule.

Edasi-tagasi heegeldades, read mis tehakse töö paremal pool loetakse skeemi paremalt vasakule; read mis tehakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale.

Ringselt heegeldades tehakse kõik read töö paremal pool ja skeemi loetakse igal ringil paremalt vasakule.

Heegeldades ringset skeemi, alustatakse keskelt ja heegeldatakse väljapoole, vastupäeva ja ringi haaval.

Rida algab tavaliselt antud numbri ahelsilmustega (vastavalt järgmise silmuse kõrgusele), see on näidatud skeemil või kirjeldatud juhendis.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Kui on vaja teha samal real/ringil mitme erineva skeemi järgi, siis on see tavaliselt kirjutatud nii: “ koo skeemi A.1, A.2, skeemi A.3 kokku 0-0-2-3-4 times". Aee tähendab koo skeemi A.1 ühe korra, siis skeemi A.2 ühe korra, siis korda skeemi A.3 (laiuses) niimitu korda, kui on vaja sinu suurusele – siin näites on see: suurusel S = 0 korda, M = 0 korda, L= 2 korda, XL= 3 korda ja suurusel XXL = 4 korda.

Skeeme kootakse nagu tavaliselt, alusta esimese reaga skeemil A.1, siis tee skeemi A.2 esimene rida jne.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Suurematel suurustel on üldlaius (varruka otsast varruka otsani) ikkagi suurem, isegi kui varruka pikkus on lühem. Suurematel suurustel on varrukakaar pikem ja õlad laiemad, et rõivas istuks seljas paremini.

Mustrilehel olev mõõtudega joonis annab infot rõiva pikkuse kohta. Kampsuni pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast (tavaliselt kaelaaugu kõrvalt, MITTE õla tipust) alla alumise servani. Samamoodi passe pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast alla varrukate ja kehaosa jagamise kohani.

Mõõte ei võeta mööda nööbiliiste, kui ei ole just nii mainitud; sel puhul mõõda nööbiliistude kõrvalt.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas vaadata suurust joonisel

Mustri skeeme korratakse tihti ringil/real või vertikaalselt (kõrguses). 1 mustrikordus skeemil näitab mustri põhisilmuseid. Kui on öeldud juhendis, et tee 5 mustrikordust skeemi A.1 ringil, siis tuleb kududa skeemi 5 korda üksteise järgi samal ringil. Kui on öeldud juhendis, et tee 2 mustrikordust skeemi A.1 vertikaalselt, koo terve skeem ühe korra kõrguses, siis koo jälle otsast peale terve skeem teise korra.

Ahelsilmused on natuke lühemad kui teised silmused, et äär ei jääks kiskuma, me teeme alguses rohkem silmuseid. Järgmisel real kohandatakse silmuste arvu, et see läheks kokku mustriga ja suuruse mõõtudega joonisel.

Soonikkude on venivam ja tõmbab rohkem kokku, kui näiteks parempidine kude. Kasvatades silmuseid enne soonikkoes äärist, hoiab see ära suure erinevuse laiusesse.

Tihti jääb mahakudumise rida kiskuma. Seepärast tehakse silmuseid mahakududes mõned õhksilmused, et äär ei jääks kiskuma.

Vaata DROPSi videot: Kuidas kududa silmuseid maha, tehes õhksilmuseid?

Et kasvatused / kahandused jaguneksid ühtlaselt, tuleb kasvatada /kahandada näiteks kordamööda igal 3. või 4. real/ringil järgmiselt: koo 2 rida ja kasvata/kahanda kolmandal real/ringil, koo 3 rida ja kasvata neljandal real/ringil. Kasvata/kahanda niimoodi vaheldumisi, kuni vajalikud kasvatused/kahandused on tehtud.

Vaata DROPS õpetust: Kasvata / kahanda 1 silmus kordamööda igal 3. või 4. real

Kui soovitakse kududa ringselt, mitte edasi-tagasi, saab juhendit natuke muuta. Esiosa keskele tuleb lisada steegid (õmblusvarud - tavaliselt u 5 silmust) ja järgida juhendit. Selle asemel et pöörata ja kududa töö pahemal pool, koo lihtsalt üle steekide ja jätka ringselt töö paremal pool. Pärast lõigatakse kudum eest lahti, korjatakse silmused nööbiliistude jaoks ja kaetakse lõikeservad.

Vaata DROPS videot: Kuidas kududa steeke ja neid lahti lõigata

Kui soovitakse kududa ringse töövõtte asemel edasi-tagasi, võib kududa osad eraldi ja õmmelda pärast kokku. Kehaosa silmuste arv tuleb jagada kaheks, lisada 1 ääresilmus mõlemale küljele (õmblusvarudeks) ja kududa edasi-tagasi.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas kududa ringvarrastele kirjutatud juhendit pikkade varrastega?

Mustrikordused võivad olla natuke erinevad erinevatel suurustel, et saavutada vajaliku suurust. Kui te teete suuremat suurust, võib teie töö olla natuke erinev. Seda kõike on võetud arvesse disaini loomisel, et üldmulje oleks kõikidel suurustel sama.

Järgi oma suurusele vastavat juhendit ja skeeme!

Kui soovid kududa naiste suurusega disaini mehele, siis on seda lihtne muuta meeste suuruseks. Suurim erinevaus on varrukate ja kehaosa pikkus. Vali naiste suurus sobiva rinnaümbermõõduga. Pikkus saab lisada varrukale enne käeaugu mahakudumist/varrukakaare tegemist. Kui juhend on ülevalt alla, saab pikkus lisada kohe pärast käeauku või enne esimest kahandust varrukal.

Lõngakoguse muutus oleneb kui palju pikkust lisatakse, aga parem osta tokk rohkem kui vähem.

Enamus lõngu on karvased, mis eemalduvad pesus või moodustavad toppe. Kammitud lõngadel (st. karvastel lõngadel) on neid rohkem, mistõttu need ajavad ka rohkem karva.

Karva ajamine sõltub ka sellest, mida kantakse kudumi all ja kas see tõmbab kiude välja. Seetõttu on võimatu garanteerida, et kudum ei aja karva.

Allpool on mõned nipid, kuidas saada paremat tulemust karvaste lõngadega:

1. Kudumi valmides (enne pesu) raputa seda, et lahtised karvad eemalduks. NB! ÄRA KASUTA liimirulli, harja või muid meetodeid, mis kisuvad karvu välja.

2. Pane kudum kilekotti ja külmikusse – madal temperatuur põhjustab kiudude lõdvestumist ja need eemalduvad teineteisest kergemini.

3. Jäta ese külmikusse paariks tunniks, siis võta välja ja raputa kudumit jälle.

4. Pese kudumit vastavalt juhendile lõngatoki etiketil.

Tupsude tekkimine villase kudumi pinnale on loomulik protsess, mis juhtub isegi kõige eksklusiivsemate kiududega. See on loomuliku kulumise tunnus, mida on raske vältida ja mis on kõige rohkem nähtav eseme suure hõõrdumisega kohtades, nagu kampsuni varrukad ja mansetid.

Koepinna saab jälle ilusaks, kasutades riideharja või tupsude eemaldajat.

Ikka ei leia vastust oma küsimusele? Siis võib jätta kommetaar juhendi lõppu ja meie eksperdid vastavad! Seda tehakse tavaliselt 5 kuni 10 päeva jooksul..
Seniks võib lugeda küsimusi-vastuseid kommentaaridest või ühineda DROPS Workshop grupiga Facebookis abi saamiseks kaaskudujatelt/heegeldajatelt!

Võib-olla meeldivad ka need...

Jäta kommentaar mustrile DROPS 171-43

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.

Kommentaarid / Küsimused (45)

country flag Shirley Fischer wrote:

Where is diagram A-2?

10.08.2022 - 15:19

DROPS Design answered:

Dear Mrs Fischer, you will find it just following A.1 - see the brackets over the last 2 rows on the left side of A.1. Happy crocheting!

10.08.2022 - 16:18

country flag Elizabeth Cordova wrote:

Son muy bonitos fácil de hacer y los tonos igualmente muy bonitos

24.04.2022 - 21:23

country flag Sagrario wrote:

Haciendo 29 vueltas solo me entran en cada lado 11 cuadrados más uno en la punta, me sobran 4 ¿Que he hecho mal?

01.04.2022 - 19:32

DROPS Design answered:

Hola Sagrario, lo primero, tienes que comprobar que la tensión sea correcta. Puede ser que los cuadrados te hayan quedado más grandes que lo indicado en el patrón. En ese caso, puedes agrandar la parte central, a la que se unen los cuadrados, añadiendo más vueltas. Ten en cuenta que los cuadrados en los extremos quedan con una mitad fuera de la orilla.

06.04.2022 - 20:05

country flag Sagrario wrote:

Cuando toca hacer las tres varetas sobre las cinco cadenas, en que cadena hay que hacerlas, en la tercera o en la cuarta. Gracias, a ver si me sale es precioso

31.03.2022 - 16:10

DROPS Design answered:

Hola Sagrario. Los 5 puntos de cadeneta al inicio de la vuelta sustituyen 1 punto alto (para que el borde no quede tenso). Los 3 puntos altos al final de la fila siguiente se trabajan en el 5º punto de cadeneta o, si es muy complicado, puedes trabajar entre las cinco cadenetas y el punto alto.

31.03.2022 - 19:50

country flag Else Merete Thyness wrote:

Dette er en veldig dårlig oppskrift. Jeg måtte hekle etter bildene. Ligner ikke DROPS å ha en så lite forklarende oppskrift. Den heter Autumn Harvest.

12.10.2021 - 10:52

country flag Susanne Blöckl wrote:

Ich komme nicht klar mit dem Anfang des Tuchs. A1 häkeln, ok; aber wie viele Maschen anschlagen? Oder wird rund gehäkelt? Die Granny s waren kein Problem. Von oben nach unten häkeln? Ist obdue breite Seite?

15.04.2021 - 16:35

DROPS Design answered:

Liebe Frau Blöckl, A.1 ist ein granny und wird in Runden gehäkelt, siehe 1. Symbol = Anfang. Dann häkeln Sie in Reihen - siehe schriftliche Anleitung. Viel Spaß beim häkeln!

16.04.2021 - 14:00

country flag Marlene Allinson wrote:

Is a tr in the pattern a UK treble or a US treble ie a UK double double?) I have done the 29 rows from the tip am using a 3.5hook and the correct yarn but my shawl is no where near big enough and I don’t think it’s a tension problem. Your symbol is not one I can find anywhere it is a short bar with a round solid circle in the middle of it. Help please? I have enough yarn to carry on but can’t work out what’s wrong!

16.02.2021 - 17:40

DROPS Design answered:

Hi Marlene, If you are using the English UK language , the tr will be a UK treble. Happy crocheting!

17.02.2021 - 07:42

country flag Patricia wrote:

Can someone help please. I'm doing the edging on this pattern and cannot see the corners. Do I go along the bottom up to the corners and turn or do I go round them up the side edges?

14.09.2020 - 14:38

DROPS Design answered:

Dear Patricia, not sure I understand properly your question sorry - you first crochet a square = A.1 - then crochet following A.2 along 2 of the sides of the square, and continue with A.2, ie 3 tr around every chain along each side and (4 tr, 3 ch, 4 tr) in the middle chain-space (= the 3-chain-space in the middle of shawl). Hope this helps, happy crocheting!

14.09.2020 - 15:51

country flag Elena wrote:

No veo 2 diagramas no se cual es el 1 y 2

12.01.2020 - 13:20

DROPS Design answered:

Hola Elena. El diagrama A.1 es el cuadrado central (ver la foto - en el centro del lado largo del chal), después se trabajan las repeticiones de A.2 las veces indicadas según el patrón o el tamaño deseado. Ahora trabajamos varios cuadrados sueltos según el diagrama A.1 para formar el borde del chal y terminamos con el diagrama A.2. ( En el diagrama bajo el patrón, A.1 es el cuadrado central y A.2 el borde exterior, ambos se encuentran indicados en el mismo dibujo).

12.01.2020 - 23:19

country flag Patti Sergi wrote:

Where can I buy Drops Delight yarns color #10 olive, plum ?

09.07.2019 - 20:17

DROPS Design answered:

Dear Patti, when you go to the yarn's page heret you can find a green "order now" button that will take you links of stores that stock this yarn. Happy Knitting!

09.07.2019 - 22:56