Anna kirjutas:
Hallo! Ich habe mal eine Frage zu den ersten Reihen! In der ersten Reihe heißt es 2 M re zusammen, ergebe bei 42 M am Ende 38 M? 2x2 re zusammen oder was? Und dann heißt es wieder 2 M re zusammen und es sind auf einmal wieder 40 M? Wo habe ich den Denkfehler? Vielen Dank!
05.10.2024 - 10:18DROPS Design vastas:
Liebe Anna, bei der 1. Reihe nimmt man 2 Maschen ab (2 M rechts zusammen am Anfang + am Ende der Reihe) so sind es nur noch 40 M (2. Größe); bei der 2. Reihe nimmt man wieder 2 Maschen ab (2 M links zusammen am Anfang + am Ende der Reihe), so sind es 38 Maschen übrig. Viel Spaß beim Stricken!
07.10.2024 - 07:31
Maria kirjutas:
DROPS Big Delight is discontinued. What yarns work for this project?
29.08.2023 - 12:08DROPS Design vastas:
Dear Maria, you can use any other feltable yarn from yarn group C - see them here (make sure you choose a yarn group C thanks to the converter) - get the new amount of yarn with our Yarn converter. Happy knitting!
30.08.2023 - 07:42
Susanne kirjutas:
Buongiorno volevo sapere se i fiori vanno applicati prima di infeltrire o dopo, grazie
07.02.2021 - 14:55DROPS Design vastas:
Buonasera Susanne, anche i fiori sono infeltriti. Buon lavoro!
07.02.2021 - 22:45
Lory kirjutas:
Hej! Köpte två nystan rose garden av Big delight, men de börjar inte i samma färg, varken inifrån eller utifrån. Spelar det någon roll när man ska sticka med två trådar eller ska man nysta upp tills de har samma färg att starta med?
26.02.2020 - 23:29DROPS Design vastas:
Hej Lory, Nej du behöver inte anpassa färgerna, meleringen kommer bli superfin när den är ihopstickad och tovad. Lycka till :)
27.02.2020 - 08:51
Annika Goldschmidt kirjutas:
På mönster: DROPS Design: Modell nr db-033 Garngrupp C+C eller E - står stickor nr. 9. Måste väl ändå vara fel. Garnet tunt till att tovade sockor.
02.03.2019 - 14:47DROPS Design vastas:
Hei Annika. Det er den korrekte strikkefastheten med 2 tråder garn fra garngruppe C (som feks Big Delight) eller 1 tråd garn fra garngruppe E (som feks Eskimo). Pinnestørrelsen er kun veiledende, det er strikkefastheten som er viktig å overholde. Her er den 10 masker x 14 pinner glattstrikk = 10 x 10 cm før toving, strikket med 2 tråder. God fornøyelse
04.03.2019 - 13:28
Monique Boshouwers kirjutas:
Wat doe ik als mijn proeflapje uitkomt op 10 steken x 13 naalden is 10x10 cm? Wanneer ik een maat kleiner naald gebruik heb ik meer steken nodig om aan 10 cm te komen....
20.12.2018 - 17:44DROPS Design vastas:
Dag Monique,
Het is vooral belangrijk dat de stekenverhouding in de breedte klopt, zodat je het aantal steken op kunt zetten, zoals in het patroon is aangegeven, en dat is bij jou dus het geval. In de hoogte kun je tot de gewenste lengte breien, zoals aangegeven in het patroon. 20.12.2018 - 17:56
Susanne Lindfors kirjutas:
Förstår inte riktigt vad som menas med: "Fäst en liten plastpåse i toppen med en säkerhetsnål så att toppen inte tovas ihop"? Är det uppe vid tåspetsen och hur ska man fästa den då och skall sockan vara inne i plastpåsen? Finns någon bild på detta?
19.08.2018 - 17:11DROPS Design vastas:
Plastpåsen fästs inuti sockan längst in mot tårna så att arbetet inte tovas ihop. Påsen kan du fästa med en säkerhetsnål.
20.08.2018 - 17:49
Glorieux kirjutas:
Après une lessive a 40C mes chaussons n'ont pas suffisamment rétrécis. Il y a au moins 10cm de trop dans la longueur et le tour de cheville trop large. L'échantillon correspondait bien à la bonne taille. Que puis faire?
24.12.2017 - 15:12DROPS Design vastas:
Chere Glorieux, si l'ouvrage est encore trop grand, lavez-le à nouveau et mettez-le en forme aux mesures indiquées. Bon travail!
31.12.2017 - 22:27
Lemerre Pascale kirjutas:
Bonjour, ai-je bien compris que ces chaussons se tricotent en fil double ? Du début à la fin ? Et dans ce cas, une seule pelote de laine va suffire ? je vous remercie de votre réponse P. Lemerre
11.10.2017 - 12:12DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Lemerre, ces chaussons se tricotent effectivement avec le fil en double, il faudra 200 g (= 2 pelotes) Big Delight dans les 2 premières tailles et 300 g (= 3 pelotes) Big Delight dans les 2 grandes tailles. Bon tricot!
11.10.2017 - 13:41
Vanhooren Ann kirjutas:
DROPS 154-32 DROPS design: Model nr. db-033 Kan ik deze slof gewoon breien zonder te vilten ? Is er een groot verschil in het stekenaantal dan? Hartelijke dank Grtjs Ann
29.10.2014 - 01:27DROPS Design vastas:
Dit patroon is alleen geschikt om te vilten, anders zullen de sloffen veel te groot zijn. Als u niet wilt vilten, raden we u aan een van onze andere patronen te kiezen voor gehaakte of gebreide sloffen die zo gedragen kunnen worden.
29.10.2014 - 07:52
Rosalie#rosalieslippers |
|
|
|
Kahekordsest DROPS Big Delight lõngast kootud ja vanutatud sussid. Suurused 35-44.
DROPS 154-32 |
|
PAHKLUU KÕRGENDUS Töö paremal pool: *koo 6-6-7-7 silmust, pööra ja koo 6-6-7-7 silmust – loe KUDUMISE NIPPI! Koo 10-10-12-12 silmust, pööra ja koo 10-10-12-12 silmust. Koo 6-6-7-7 silmust, pööra ja koo 6-6-7-7 silmust*. Koo 1 rida kõikide silmustega, korda *kuni* teisel serval, alusta töö PH. Siis koo 1 rida tagasi kõikide silmustega töö PH pool. KUDUMISE NIPP Pöörates töö keskel, tõsta esimene silmus kudumata. Pinguta lõnga ja jätka nagu enne. Võib-olla tekib väike auk, kuid see kaob pärast vanutamist. -------------------------- SUSS Kootakse edasi-tagasi parempidises koes. Enne sussi kudumist pane natuke lõnga kõrvale lillede jaoks. Eri värvide jaoks võta lõngaots tokis seest ja väljast. Lõika 12 lõngajuppi pikkusega 2,5 m. Alusta säärest ja lõpeta varbaotsas. JÄLGI KOETIHEDUST! Loo 9 mm varrastele kahekordse Big Delight lõngaga 38-42-44-44 silmust. Koo parempidises koes (1. rida = töö PP): 2 pr kokku, koo pr 34-38-40-40 silmust, 2 pr kokku = 36-40-42-42 silmust. Koo 2. rida, töö PH: 2 ph kokku, koo ph 32-36-38-38 silmust, 2 ph kokku = 34-38-40-40 silmust. Koo 3. rida, töö PP: koo pahkluukõrgendus 1 kord mõlema serva ääresilmustel – loe selgitust ülevalt! Koo 4 rida kõikide silmustega, SAMAL AJAL kahanda esimesel real 4-4-4-2 silmust ühtlaste vahedega = 30-34-36-38 silmust. Koo 2 rida kõikide silmustega. NÜÜD KASVATA KANNA JAOKS töö PP: *koo 10-10-11-12 silmust, pööra ja koo 9-9-10-11 silmust, koo 2 silmust viimasesse silmusesse. Koo 6-6-7-7 silmust, pööra ja koo 5-5-6-6 silmust, koo 2 silmust viimasesse silmusesse. Koo 1 rida kõikide silmustega*. Korda *kuni* teisel serval, alusta töö PH. Korda *kuni* veel 2 korda mõlemal serval (= 3 korda kokku) = 42-46-48-50 silmust. NÜÜD KAHANDA KANNAL, töö PP: *koo 10-10-11-12 silmust, pööra ja koo 8-8-9-10 silmust, koo 2 viimast silmust pr kokku. Koo 6-6-7-7 silmust, pööra ja koo 4-4-5-5 silmust, koo 2 viimast silmust kokku. Koo 1 rida kõikide silmustega*. Korda *kuni* teisel serval, alusta töö PH. Korda *kuni* veel 2 korda mõlemal serval (= 3 korda kokku) = 30-34-36-38 silmust. NÜÜD KOO JALALABA: paigalda 1 SM ühe serva ääresilmusesse ja EDASI MÕÕDA SIIT! Siis kahanda töö PP jalapealsel: koo 8-8-9-10 silmust, koo pr kokku 2 järgmist silmust, koo kuni jääb 10-10-11-12 silmust, 2 pr kokku, koo ülejäänud silmused. Korda kahandamist igal töö PP real kokku 3-3-4-4 korda = 24-28-28-30 silmust. Jätka kudumist ilma kahandamisteta, kuni töö pikkus SM-st on umbes 18-21-25-29 cm. KAHANDA VARBAOSA JAOKS järgmisel töö PP real, kahanda 3-4-4-4 silmust ühtlaste vahedega. Korda kahandamist igal töö PP real kokku 4-4-4-4 korda = 12-12-12-14 silmust. Järgmisel töö PP real koo kõik silmused kahekaupa pr kokku = 6-6-6-7 silmust. Tõmba lõng läbi allesjäänud silmuste, pinguta ja peida lõngaots. Õmble kokku keskel talla alt üles ülesloomise reani, servad vastastikku silmuste eesaasast, et vältida paksu õmblust. LILLED Heegelda 4 ahelsilmust (ahels) ja ühenda ringiks, tehes 1 aassilmus esimesse ahels-sse. Siis heegelda järgmiselt: 1 ahels, *1 kinnissilmus (ks) ahels ringi, 1 ahels, 1 ühekordne sammas (sm) ahels ringi, 1 ahels, 1 kahekordne sammas (2xsm) ahels ringi ja 3 ahels*, korda *kuni* veel 4 korda (5 lehte kokku) ja lõpus tee 1 aass esimesse ahels-sse ringi algul. Heegelda kokku 12 lille. Kinnita lõngaots. VANUTAMINE Pane kilekott varbaosa sisse, et see ei vanuks kokku. Kinnita haaknõelaga. Pese lilled ja susse pesumasinas ensüümide ja kloorivaba pesuvahendiga. Pese 40´C juures, kasutades normaalpesu programmi, normaaltsentrifuugi, kuid ära kasuta eelpesu. Proovi susse märjalt jalga, et venitada neid suurusele parajaks. Jäta kuivama. Edaspidi pese villase pesu programmiga. VIIMISTLEMINE Õmble lilled ümber sussi sääre. PÄRAST VANUTAMIST: Kui ese ei ole piisavalt vanunud ja on liiga suur: pese veel kord pesumasinas, enne kui ese ära kuivab; lisa masinasse koos 50 x 70 cm käterätikuga - NB! Ära kasuta lühikest programmi. Kui ese on vanunud liiga väikeseks: kuni ese pole veel ära kuivanud, venitada seda suuremaks. Kui ese on kuivanud, leota seda natuke enne venitamist. Pea meeles - edaspidi pese villapesuprogrammiga. |
|
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern #rosalieslippers või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 18 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Jäta kommentaar mustrile DROPS 154-32
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.