DROPS Nepal
DROPS Nepal
65% vill, 35% alpaka
alates 2.60 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 10.40€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

DROPS SS24
DROPS 150-17
DROPSi disain: muster nr ne-124
Lõngagrupp C
------------------------------------------------------
MÜTS
Suurus: S/M – L/XL
Pea ümbermõõt: umbes 54/56 - 58/60 cm
Mütsi ümbermõõt: 47-51 cm
Lõng: Garnstudio DROPS NEPAL, 50 g/75 m
100-100 g värv nr 0500, helehall
---------------
KAELUSSALL
Suurus: S/M – L/XL
Ümbermõõt: 50 - 54 cm
Kõrgus: 22 – 26 cm
Lõng: Garnstudio DROPS NEPAL, 50 g/75 m
100-150 g värv nr 0500, helehall

DROPSi RINGVARDAD (60 cm): 5 mm – või sobivad, et saavutada koetihedus 17 silmust x 36 rida ripskoes = 10 x 10 cm.
------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Alternatiivlõng – Vaata siit, kuidas lõngu asendada
Lõngagrupid A kuni F – Kasuta sama mustrit ja vaheta lõnga, siin
Alternatiivlõnga kasutamine – Kasuta meie lõngamuundurit

-------------------------------------------------------

DROPS Nepal
DROPS Nepal
65% vill, 35% alpaka
alates 2.60 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 10.40€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

Juhend

RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes): koo kõik read parempidi.

PATENTKOES SILMUS
Töö PP: koo 1 pr silmus läbi järgmise silmuse allolevast silmusest.
Töö PH: koo see silmus pahempidi.
-----------------------------

BARETT
Loo 5 mm ringvarrastele 82-88 silmust Nepal lõngaga.
Koo ripskoes edasi-tagasi, kuni töö pikkus on umbes 3,5 cm (1. rida = töö PH).
Koo 1 rida pr, töö PP, SAMAL AJAL kasvata 30-44 silmust ühtlaste vahedega = 112-132 silmust, kasvata, tehes õs ja järgmisel real koo õs keerdsilmusena, et vältida augu teket.
Koo järgmist rida nii:
1. RIDA (= töö PH): 1 ääresilmus ripskoes, * koo pr 10-12 silmust, 1 õs, 1 ph *, korda *kuni* veel 9-9 korda ja lõpus koo 1 ääresilmus ripskoes.
2. RIDA (= töö PP): 1 ääresilmus ripskoes, * 1 PATENTKOES SILMUS – vaata ülevalt, koo õs pr keerdsilmusena, koo pr 10-12 silmust*, korda *kuni* veel 9-9 korda ja lõpus koo 1 ääresilmus ripskoes = 122-142 silmust, nendest 10 silmust on patenkoes silmused.
3. RIDA (= töö PH): 1 ääresilmus ripskoes, * koo pr 11-13 silmus, 1 patenkoes silmus*, korda *kuni* veel 9-9 korda ja lõpus koo 1 ääresilmus ripskoes.
4. RIDA (= töö PP): 1 ääresilmus ripskoes, * 1 patenkoes silmus, koo pr 11-13 silmust*, korda *kuni* veel 9-9 korda ja lõpus koo 1 ääresilmus ripskoes.
Korda read 3 ja 4.
Kui töö pikkus on 12 cm, kahanda järgmisel töö PP real, kududes 2 silmust pr kokku pärast igat patenkoes silmust = 112-132 silmust. Korda kahandamist igal 4-ndal real veel 9-11 korda = 22-22 silmust on vardal.
Jätka parempidises koes, järgmisel töö PP real kahanda kõik silmused, kududes need kahekaupa pr kokku tervel real.
Katkesta lõng ja tõmba läbi allesjäänud silmustest, pinguta.
Õmble müts kukla tagant kokku ääresilmuste kõrvalt.
____________________________________________________________

KAELUSSALL
Loo 5 mm ringvarrastele 38-44 silmust Nepal lõnaga.
Koo edasi-tagasi.
Koo 1 rida pr töö PP ja edasi koo järgmiselt:
1. RIDA (= töö PH): *koo pr 12-14 silmust, 1 ph*, korda *kuni* veel 1 kord ja lõpus koo pr 12-14 silmust. Pööra tööd.
2. RIDA (= töö PP): *koo pr 12-14 silmust, 1 patenkoes silmus – vaata ülevalt*, korda *kuni* veel 1 kord ja lõpus koo pr 12-14 silmust. Paigalda SM teise patentkoes silmusesse töö PP. Pööra tööd.
3. RIDA (= töö PH): *koo pr 12-14 silmust, 1 patenkoes silmus *, korda *kuni* veel 1 kord ja lõpus koo pr 12-14 silmust. Pööra tööd.
4. RIDA (= töö PP): *koo pr 12-14 silmust, 1 patenkoes silmus *, korda *kuni* veel 1 kord ja lõpus koo pr 12-14 silmust.
Korda ridu 3 ja 4, kuni töö pikkus on umbes 50-54 cm. Säti nii, et viimane rida on 3. rida, paigalda 1 SM esimesse patenkoes silmusesse töö PP ja järgmisel töö PP real koo silmused lõdvalt maha.
Keera sall kaheks kokku, töö PP pooled väljapoole, silmusemärkijad kohakuti ja õmble kokku väikeste pistetega.
Katkesta lõng ja kinnita lõngaots.

Sede mustrit on parandatud.

Parandatud online: 12.12.2013
Barett:
Kui töö pikkus on 12 cm, kahanda järgmisel töö PP real, kududes 2 silmust pr kokku pärast igat kahekordset silmust = 112-132 silmust.
On küsimusi? Vaata korduma kippuvaid küsimusi (KKK).

Koetihedus määrab kudumi suuruse ja mõõdetakse tavaliselt 10 x 10 cm osalt. Tavaliselt kirjutatakse nii: silmuste arv laiuses x (korda) ridade arv kõrguses - näiteks: 19 silmust x 26 rida = 10 x 10 cm.

Koetihedus on kudujatel erinev, mõni koob/heegeldab lõdvemalt, mõni tugevalt. Koetihedust saab muuta varraste suurusega, seepärast me alati mainime, et varraste suurus on ainult soovituslik! Igaüks saab seda ise muuta (suuremaks või väiksemaks) vastavalt oma käekirjale, et koetihedus tuleks sama, kui mainitud juhendis. Kui koetihedus on erinev, on lõngakulu erinev ja lõpptulemuseks on teistsugused mõõdud.

Koetihedus määrab ka seda, milliseid alternatiivlõngu saab kasutada. Teine lõng sobib alternatiiviks, kui see annab sama koetiheduse.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi ja mõõta koetihedust

Vajaminev lõngakogus on antud grammides, näiteks: 450 g. Arvutamaks, mitu toki lõnga on vaja, on esiteks vaja teada, kui palju gramme on 1 tokis (25g, 50g või 100g). See informatsioon on saadaval, vaadates lõngainfot. Jaga vajalik grammide arv toki kaaluga. Näiteks, kui tokis on 50 g lõnga (standard kogus), siis arvutatakse järgmiselt: 450 / 50 = 9 tokki.

Kasutades teist lõnga on tähtis, et koetihedus oleks sama. Nii tulevad eseme mõõdud samad, kui antud joonisel. Seda on lihtsam saavutada, kui kasutada sama lõngagrupi lõngu. Samuti on võimalik panna kokku mitu peenemat lõnga, et saavutatda soovitatud koetihedus. Proovi meie lõngamuundurit. Ma soovitame alati teha tööproovi.

NB! Kui kasutate erinevat lõnga, siis võib olla lõpptulemus ka erinev, kuna teisel lõngal on erinev tekstuur.

Vaata DROPS õpetust: Kas ma saan kasutada teist lõnga kui antud juhendis?

Kõik meie lõngad on jagatud lõngagruppideks (A kuni F) lõnga jämeduse ja koetiheduse järgi - lõngagrupp A sisaldab peenikesi lõngu ja lõngagrupp F kõige jämedamaid. Nii on lihtne leida alternatiivlõngu samale mustrile, kui soovid kasutada teist lõnga. Ühe lõngagrupi lõngadel on sama koetihedus ja neid saab teineteisega asendada. Aga kuna erinevatel lõngadel on erinev tekstuur, siis lõpptulemus võib olla erinev.

Vaata erinevaid lõngagruppe siit.

Igal meie mustrilehel on link Lõngamuundurile, juhul kui soovid kasutada teist lõnga kui soovitatud juhendis. Sisesta lõng, mida soovid asendada, kogus (valitud suurusele) ja lõngade arv ning lõngamuundur pakub parima valiku alternatiive sama koetihedusega. Lisaks saad teada palju vajad uut lõnga ja mitut lõnga kasutada. Enamus tokke on 50 g (mõned 25 g või 100 g).

Kui mustris on kasutatud mitut värvi, siis tuleb iga värvi eraldi vaadata. Samuti, kui juhendis on kasutatud kahte erinevat lõnga koos (näiteks 1 Alpaca + 1 Kid-Silk), siis tuleb leida alternatiivid neile eraldi.

Vaata lõngamuundurit siit

Kuna igal lõngal on oma tekstuur, on originaallõng jõetud juhendisse alles. Aga meie Lõngamuunduriga on lihtne leida alternatiivi, või vali lihtsalt sama lõngagrupi lõng.

Mõnes poes võib veel olla tootmisest maas lõnga müügil, või on kellegil veel kodus seda lõnga alles ja soovib leida juhendit.

Lõngamuundur aitab leida alternatiivlõnga ja vajaliku koguse.

Kui ei tea millist suurust teha, siis on hea idee mõõta oma kampsunilt mõõdud. Siis saab nende mõõtude järgi valida sobiva suuruse.

Vaata mõõtudega joonist mustrilehel juhendi lõpus.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõista mõõtudega joonist

Varraste suurus mustrilehel on ainult soovituslik, tähtis on järgida koetihedust. Kuna koetihedus on kõigil erinev, siis on vaja valida omale sobivad vardad õige koetiheduse saavutamiseks – võib-olla on vaja võtta suuremad või väiksemad vardad. Seepärast on vajalik teha tööproov.

Kui Sinu koetihedus on erinev, siis tulevad ka eseme mõõdud erinevad.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi

Kui rõivas on kootud ülevalt alla, on lihtsam teha muudatusi pikkuses. Näiteks, on lihtsam proovida eset selga kudumise käigus, et kontrollida passe pikkust.

Juhendis on hoolikalt selgitatud iga samm õiges järjekorras. Skeemid on kohandatud vastavalt kudumise suunale ja kootakse nagu tavaliselt.

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule. 1 ruut = 1 silmus.

Edasi-tagasi kududes, kootakse iga teine rida töö paremal pool, skeemi loetakse paremalt vasakule; iga teine rida kootakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale. Kududes töö pahemal pool, loetakse skeemi vasakult paremale, parempidi silmused kootakse pahempidi ja pahempidi silmused parempidi.

Ringselt kududes kootakse kõik read töö paremal pool ja skeemil loetakse kõik read paremalt vasakule.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule.

Edasi-tagasi heegeldades, read mis tehakse töö paremal pool loetakse skeemi paremalt vasakule; read mis tehakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale.

Ringselt heegeldades tehakse kõik read töö paremal pool ja skeemi loetakse igal ringil paremalt vasakule.

Heegeldades ringset skeemi, alustatakse keskelt ja heegeldatakse väljapoole, vastupäeva ja ringi haaval.

Rida algab tavaliselt antud numbri ahelsilmustega (vastavalt järgmise silmuse kõrgusele), see on näidatud skeemil või kirjeldatud juhendis.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Kui on vaja teha samal real/ringil mitme erineva skeemi järgi, siis on see tavaliselt kirjutatud nii: “ koo skeemi A.1, A.2, skeemi A.3 kokku 0-0-2-3-4 times". Aee tähendab koo skeemi A.1 ühe korra, siis skeemi A.2 ühe korra, siis korda skeemi A.3 (laiuses) niimitu korda, kui on vaja sinu suurusele – siin näites on see: suurusel S = 0 korda, M = 0 korda, L= 2 korda, XL= 3 korda ja suurusel XXL = 4 korda.

Skeeme kootakse nagu tavaliselt, alusta esimese reaga skeemil A.1, siis tee skeemi A.2 esimene rida jne.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Suurematel suurustel on üldlaius (varruka otsast varruka otsani) ikkagi suurem, isegi kui varruka pikkus on lühem. Suurematel suurustel on varrukakaar pikem ja õlad laiemad, et rõivas istuks seljas paremini.

Mustrilehel olev mõõtudega joonis annab infot rõiva pikkuse kohta. Kampsuni pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast (tavaliselt kaelaaugu kõrvalt, MITTE õla tipust) alla alumise servani. Samamoodi passe pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast alla varrukate ja kehaosa jagamise kohani.

Mõõte ei võeta mööda nööbiliiste, kui ei ole just nii mainitud; sel puhul mõõda nööbiliistude kõrvalt.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas vaadata suurust joonisel

Mustri skeeme korratakse tihti ringil/real või vertikaalselt (kõrguses). 1 mustrikordus skeemil näitab mustri põhisilmuseid. Kui on öeldud juhendis, et tee 5 mustrikordust skeemi A.1 ringil, siis tuleb kududa skeemi 5 korda üksteise järgi samal ringil. Kui on öeldud juhendis, et tee 2 mustrikordust skeemi A.1 vertikaalselt, koo terve skeem ühe korra kõrguses, siis koo jälle otsast peale terve skeem teise korra.

Ahelsilmused on natuke lühemad kui teised silmused, et äär ei jääks kiskuma, me teeme alguses rohkem silmuseid. Järgmisel real kohandatakse silmuste arvu, et see läheks kokku mustriga ja suuruse mõõtudega joonisel.

Soonikkude on venivam ja tõmbab rohkem kokku, kui näiteks parempidine kude. Kasvatades silmuseid enne soonikkoes äärist, hoiab see ära suure erinevuse laiusesse.

Tihti jääb mahakudumise rida kiskuma. Seepärast tehakse silmuseid mahakududes mõned õhksilmused, et äär ei jääks kiskuma.

Vaata DROPSi videot: Kuidas kududa silmuseid maha, tehes õhksilmuseid?

Et kasvatused / kahandused jaguneksid ühtlaselt, tuleb kasvatada /kahandada näiteks kordamööda igal 3. või 4. real/ringil järgmiselt: koo 2 rida ja kasvata/kahanda kolmandal real/ringil, koo 3 rida ja kasvata neljandal real/ringil. Kasvata/kahanda niimoodi vaheldumisi, kuni vajalikud kasvatused/kahandused on tehtud.

Vaata DROPS õpetust: Kasvata / kahanda 1 silmus kordamööda igal 3. või 4. real

Kui soovitakse kududa ringselt, mitte edasi-tagasi, saab juhendit natuke muuta. Esiosa keskele tuleb lisada steegid (õmblusvarud - tavaliselt u 5 silmust) ja järgida juhendit. Selle asemel et pöörata ja kududa töö pahemal pool, koo lihtsalt üle steekide ja jätka ringselt töö paremal pool. Pärast lõigatakse kudum eest lahti, korjatakse silmused nööbiliistude jaoks ja kaetakse lõikeservad.

Vaata DROPS videot: Kuidas kududa steeke ja neid lahti lõigata

Kui soovitakse kududa ringse töövõtte asemel edasi-tagasi, võib kududa osad eraldi ja õmmelda pärast kokku. Kehaosa silmuste arv tuleb jagada kaheks, lisada 1 ääresilmus mõlemale küljele (õmblusvarudeks) ja kududa edasi-tagasi.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas kududa ringvarrastele kirjutatud juhendit pikkade varrastega?

Mustrikordused võivad olla natuke erinevad erinevatel suurustel, et saavutada vajaliku suurust. Kui te teete suuremat suurust, võib teie töö olla natuke erinev. Seda kõike on võetud arvesse disaini loomisel, et üldmulje oleks kõikidel suurustel sama.

Järgi oma suurusele vastavat juhendit ja skeeme!

Kui soovid kududa naiste suurusega disaini mehele, siis on seda lihtne muuta meeste suuruseks. Suurim erinevaus on varrukate ja kehaosa pikkus. Vali naiste suurus sobiva rinnaümbermõõduga. Pikkus saab lisada varrukale enne käeaugu mahakudumist/varrukakaare tegemist. Kui juhend on ülevalt alla, saab pikkus lisada kohe pärast käeauku või enne esimest kahandust varrukal.

Lõngakoguse muutus oleneb kui palju pikkust lisatakse, aga parem osta tokk rohkem kui vähem.

Enamus lõngu on karvased, mis eemalduvad pesus või moodustavad toppe. Kammitud lõngadel (st. karvastel lõngadel) on neid rohkem, mistõttu need ajavad ka rohkem karva.

Karva ajamine sõltub ka sellest, mida kantakse kudumi all ja kas see tõmbab kiude välja. Seetõttu on võimatu garanteerida, et kudum ei aja karva.

Allpool on mõned nipid, kuidas saada paremat tulemust karvaste lõngadega:

1. Kudumi valmides (enne pesu) raputa seda, et lahtised karvad eemalduks. NB! ÄRA KASUTA liimirulli, harja või muid meetodeid, mis kisuvad karvu välja.

2. Pane kudum kilekotti ja külmikusse – madal temperatuur põhjustab kiudude lõdvestumist ja need eemalduvad teineteisest kergemini.

3. Jäta ese külmikusse paariks tunniks, siis võta välja ja raputa kudumit jälle.

4. Pese kudumit vastavalt juhendile lõngatoki etiketil.

Tupsude tekkimine villase kudumi pinnale on loomulik protsess, mis juhtub isegi kõige eksklusiivsemate kiududega. See on loomuliku kulumise tunnus, mida on raske vältida ja mis on kõige rohkem nähtav eseme suure hõõrdumisega kohtades, nagu kampsuni varrukad ja mansetid.

Koepinna saab jälle ilusaks, kasutades riideharja või tupsude eemaldajat.

Ikka ei leia vastust oma küsimusele? Siis võib jätta kommetaar juhendi lõppu ja meie eksperdid vastavad! Seda tehakse tavaliselt 5 kuni 10 päeva jooksul..
Seniks võib lugeda küsimusi-vastuseid kommentaaridest või ühineda DROPS Workshop grupiga Facebookis abi saamiseks kaaskudujatelt/heegeldajatelt!

Võib-olla meeldivad ka need...

Jäta kommentaar mustrile DROPS 150-17

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.

Kommentaarid / Küsimused (41)

country flag Sharon Hunt wrote:

Hi! Am making the neckwarmer and it appears to me that there is a problem with the 3rd row. The 3rd row is a wrong side row and should be worked, I think, as the first row. Please correct me if me if am wrong and please let me know how to work this row, thank you. Shaton

23.01.2023 - 23:04

DROPS Design answered:

Dear Mrs Hunt, you will repeat row 3 and 4, and on row 3 purl the stitch in English rib - so that yes, the row 3 will be the same as row 1 but this time, the stitch is not only a purl stitch, it's a stitch in English rib. Happy knitting!

24.01.2023 - 12:09

country flag Brouillard wrote:

Bonsoir Ça fait 2 fois que Je recommence en montant 88 mailles Puis augmenter avec 44 mailles soit 132 mailles. Et quand je fais le rang 1 avec « 12 mailles + 1 jeté + 1 envers », je n’arrive à fini correctement la ligne, je n’ai que 5 mailles Pour moi il faut que je répète 9 fois « » Est ce que vous comprenez comme moi ?

30.10.2022 - 22:48

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Brouillard, tricotez bien ce rang ainsi: 1 m lisière * 12 m end, 1 jeté, 1 m env*, répétez de *-* encore 9 fois (10 fois au total); il reste 1 maille, tricotez 1 m lis soit: 1+ ((12+1)*10)+1 = 132 mailles et vous avez 1+(14x10)+1=142 m à la fin de ce rang. Bon tricot!

31.10.2022 - 09:13

country flag Eva Stridfeldt wrote:

Hej. Jag har stickat två baskrar efter detta mönster (82 maskor resp 88 m i uppläggsvarvet) i Drops Nepal. 100 gram av garnet Nepal räcker inte till en hel basker. Använt stickor nr 5 som angivet och på bredden stämmer stickfasthet. Det är antal rader som inte stämmer. På garnet anges 22 varv för 10 cm - vilket stämmer bra med min stickfasthet. I beskrivningen ovan anges 36 varv. I övrigt jättefin basker, lättstickad och garnet är helt underbart. Mvh Eva Stridfeldt/Kalix

14.02.2022 - 13:57

country flag Annick wrote:

Bonjour, Je suis en train de tricoter le bonnet, j'ai déjà fait la moitié des diminutions, mais j'ai l'impression que mes mailles anglaises se "resserrent" moins vite que sur le modèle... Pouvez vous me donner la hauteur du bonnet avant couture ? Merci beaucoup et bonne année 2021 ! Cordialement

17.01.2021 - 10:39

DROPS Design answered:

Bonjour Annick et bonne année! Nous n'avons pas la hauteur du bonnet toutefois, vous devez diminuer 9-11 fois tous les 4 rangs (= toutes les 2 côtes mousse) autrement dit, vous avez un total de 36-44 rangs point mousse de diminutions = 10-12 cm environ en hauteur si votre tension est juste (36 rangs point mousse = 10 cm). Bon tricot!

18.01.2021 - 09:45

country flag Maud wrote:

Vraiment très nul les explications désolée

18.11.2020 - 17:58

DROPS Design answered:

Bonjour Maud, Les modèles DROPS sont réalisés par des milliers de personnes dans le monde entier. Nous comprenons toutefois qu’en fonction du pays, les explications puissent être formulées différemment. Nous faisons naturellement en sorte que nos modèles soient compréhensibles. Vous pouvez volontiers poser votre question ici, et pour toute assistance individuelle, vous adresser au magasin où vous avez acheté votre laine – même par mail ou téléphone. Bon tricot!

19.11.2020 - 10:41

country flag Anni wrote:

Hallo liebes Garnstudio-Team, meine Mutter hat mir diese tolle Baskenmütze gestrickt und ich würde so gern passende Fäustlinge dazu haben. Gibt es dazu eine passende Anleitung? Fäustlinge mit dem sternförmigen Muster der Mütze? Das waere großartig! Danke vorab für eine Rückmeldung und viele Grüße!

02.09.2020 - 00:16

DROPS Design answered:

Liebe Anni, passende Fäustlinge haben wir zu diesem Modell nicht, aber hier finden Sie alle unsere Fäustlinge in der Garngruppe C gestrickt, damit kann sie vielleicht inspierieren.

02.09.2020 - 08:40

country flag Donatella wrote:

Buonasera, vorrei sapere se questo modello può essere lavorato coi ferri normali anziché quelli circolari. grazie.

01.12.2019 - 21:15

DROPS Design answered:

Buongiorno Donatella. Le spiegazioni sia del cappello che dello scaldacollo, sono date per una lavorazione in ferri di andata e ritorno. Può quindi usare i ferri normali e seguire il testo senza dover modificare niente. Buon lavoro!

02.12.2019 - 06:39

country flag Sharon wrote:

Hi again thanks for your response . Do you think It would be easier to work it as rows rather than in the round ? If I work in rows do I still use circular needles ? I m finding it confusing .

13.08.2019 - 12:07

DROPS Design answered:

Dear Sharon, yes I think it would be easier to work the pattern in rows, just as explained in the pattern; use circular needle as straight needle, ie do not join and turn after each row - see how to knit stocking stitch in rows on circular needle here. Happy knitting!

13.08.2019 - 14:58

country flag Sharon wrote:

Hi Q1Beret row 1- it says to YO P1 - is that meant to increase stitches by 10 in total ? Q2 - row2 - because I m knitting on circular needles in round do I purl that “row” or is it meant to knitted to create stocking st .

13.08.2019 - 04:14

DROPS Design answered:

Dear Sharon, on row 1 the yarn overs are the increases. In this pattern (= worked in the round), the odd numbered rows are worked from WS, you have then to adjust these rows if you want to work in the round (they are written as WS rows, ie reversed to the even numbered rows). The even numbered rows are worked from RS = these rows should be worked as in the pattern. Happy knitting!

13.08.2019 - 08:29

country flag Sharon wrote:

I just worked it out ! I do 8 stitches instead of 10 = 80 Plus 10 x knit over = 10 Plus the 2 edge stitches = 92 in total !! This pattern is a good challenge !

12.08.2019 - 04:36