DROPS BabyAlpaca Silk
DROPS BabyAlpaca Silk
70% alpaka, 30% siid
Tootmisest maas
leia alternatiivid
DROPS SS24

Honeymoon

Kootud DROPSi pitsmustriga pontso lõngast "BabyAlpaca Silk" või "Lace". Suurused S kuni XXXL.

DROPS 146-4
DROPSi disain: muster nr la-012
Lõngagrupp A
------------------------------------------------------
Suurus: S/M/L - XL/XXL/XXXL
Rinnaümbermõõt: 80 kuni 96 cm – 106 kuni 130 cm
Valmismõõdud:
Ümbermõõt ülaserval: 58-96 cm
Pikkus ülaservast allääreni ees keskel: u. 57-52 cm (suurematel suurustel lühem, kuna kaelaauk on sügavam)

Lõng: Garnstudio DROPS BABYALPACA SILK, 50 g / 167 m
450-450 g värv nr 0100, naturaalvalge
Või kasuta: Garnstudio DROPS Lace, 100 g / 800 m
200-200 g värv nr 0100, naturaalvalge

DROPSi RINGVARDAD (40 ja 80 cm): 3,5 mm - või sobivad, et saavutada koetihedus 23 s x 30 r mustris = 10 x 10 cm.
KOETIHEDUS - kudum tehakse märjaks ja venitatakse pärast kudumist, seetõttu pole koetihedus nii tähtis.

2 meetrit valget siidipaela laiusega 10 mm
------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Alternatiivlõng – Vaata siit, kuidas lõngu asendada
Lõngagrupid A kuni F – Kasuta sama mustrit ja vaheta lõnga, siin
Alternatiivlõnga kasutamine – Kasuta meie lõngamuundurit

-------------------------------------------------------

DROPS BabyAlpaca Silk
DROPS BabyAlpaca Silk
70% alpaka, 30% siid
Tootmisest maas
leia alternatiivid

Juhend

RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes): koo kõik read parempidi.

RIPSKUDE (ringselt kududes): koo 1 ring pr, 1 ring ph, korda neid kahte ringi.

MUSTER
Vaata skeeme A.1 kuni A.6. Muster on vaadatuna töö paremalt poolt (töö PP) ja näitab iga rida. Vaata skeemil A.2 omale sobivat suurust noole juures.
-----------------------------

PONTSO
Kootakse ülevalt alla, algul edasi-tagasi ja siis ringselt..
Loo 3,5 mm (40 cm) ringvarrastele Baby Alpaca Silk või Lace lõngaga 156-220 s . Koo 4 ringi ripskoes - vaata ülevalt.
Sii heegelda skeemi A.1 (= 17 s), * skeemi A.2 (= 5-21 s), skeemi A.3 (= 34 s) *, korda * kuni * kokku 3 korda, siis skeemi A.2 (= 5-21 s), skeemi A.4 (= 17 s).
Jätka niimoodi edasi-tagasi kududes, kuni on tehtud 2 mustrikordust skeemi A.1/A.4 vertikaalselt (kõrgusesse), lõpeta, kui on jäänud 17 s vardale.
See on nüüd ringi algus.

Jätka ringselt kõigil silmustel, jätka skeemiga A.3 skeemi A.1/A.4 kohale. Korda mustrit, vajadusel võta pikemad ringvardad. Pärast skeemi A.2 on vardal 348 silmust mõlemal suurusel.
Edasi koo skeeme * A.3, A.5A, siis 2 korda skeemi A.5B, skeemi A.5 C *, korda * kuni * kokku 4 korda.
Iga kord, kui skeemi A.5 on kootud 1 kord vertikaalselt, on 1 skeemi A.5B mustrikordus rohkem skeemide A.5A ja A.5C vahel.
Jätka niimoodi, kuni on kootud kokku 9-8 mustrikordust skeemi A.3 ja 8-8 kordust skeemi A.5 vertikaalselt = 732 s vardal mõlemal suurusel.
Koo 1 ring pr kõigil silmustel, skeemi A.5 kohal kahanda 9 s ühtlaste vahedega (= 140 s jääb skeem A.5 kohale, kokku on 696 s).

Edasi koo järgmiselt: * 2 korda skeemi A.6, siis 2 esimest silmust skeemilt A.5 A, siis koo 8 korda skeemi A.6, koo skeemi A.5C viimased 2 silmust, * korda * kuni * kokku 4 korda.
Jätka nii, kuni skeemi A.6 on kootud 1 kord vertikaalselt (kõrgusesse) - koo skeemil A.5 kasvatatud silmused parempidi = 1072 s. Koo silmused lõdvalt maha.


VENITAMINE
Kui pontso on kootud Lace lõngast, siis tuleb see venitada õigetesse mõõtmetesse. Kui kootud Baby Alpaca Silk lõngast, siis venita kergelt või auruta.
Pane kudum sooja vette, kuni see on läbimärg. Pigista ettevaatlikult vesi välja - ära vääna, siis keera rätikusse ja pigista veel - kudum on nüüd niiske.
Laota pontso vaibale või madratsile, venita ilusti pingule ja kinnita nööpnõeltega. Jäta kuivama.
Tee nii pärast iga pesu.

Punu siidipael läbi kaeluse ripsirea ja seo lehviks.

Skeem

symbols = pr töö PP, ph töö PH
symbols = ph töö PP, pr töö PH
symbols = 2 pr kokku
symbols = tõsta 1 s kudumata parempidi, 1 pr, tõsta kudumata silmus üle
symbols = tõsta 1 s kudumata parempidi, 2 pr kokku, tõsta kudumata silmus üle
symbols = 1 õs kahe silmuse vahele
diagram
diagram
On küsimusi? Vaata korduma kippuvaid küsimusi (KKK).

Koetihedus määrab kudumi suuruse ja mõõdetakse tavaliselt 10 x 10 cm osalt. Tavaliselt kirjutatakse nii: silmuste arv laiuses x (korda) ridade arv kõrguses - näiteks: 19 silmust x 26 rida = 10 x 10 cm.

Koetihedus on kudujatel erinev, mõni koob/heegeldab lõdvemalt, mõni tugevalt. Koetihedust saab muuta varraste suurusega, seepärast me alati mainime, et varraste suurus on ainult soovituslik! Igaüks saab seda ise muuta (suuremaks või väiksemaks) vastavalt oma käekirjale, et koetihedus tuleks sama, kui mainitud juhendis. Kui koetihedus on erinev, on lõngakulu erinev ja lõpptulemuseks on teistsugused mõõdud.

Koetihedus määrab ka seda, milliseid alternatiivlõngu saab kasutada. Teine lõng sobib alternatiiviks, kui see annab sama koetiheduse.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi ja mõõta koetihedust

Vajaminev lõngakogus on antud grammides, näiteks: 450 g. Arvutamaks, mitu toki lõnga on vaja, on esiteks vaja teada, kui palju gramme on 1 tokis (25g, 50g või 100g). See informatsioon on saadaval, vaadates lõngainfot. Jaga vajalik grammide arv toki kaaluga. Näiteks, kui tokis on 50 g lõnga (standard kogus), siis arvutatakse järgmiselt: 450 / 50 = 9 tokki.

Kasutades teist lõnga on tähtis, et koetihedus oleks sama. Nii tulevad eseme mõõdud samad, kui antud joonisel. Seda on lihtsam saavutada, kui kasutada sama lõngagrupi lõngu. Samuti on võimalik panna kokku mitu peenemat lõnga, et saavutatda soovitatud koetihedus. Proovi meie lõngamuundurit. Ma soovitame alati teha tööproovi.

NB! Kui kasutate erinevat lõnga, siis võib olla lõpptulemus ka erinev, kuna teisel lõngal on erinev tekstuur.

Vaata DROPS õpetust: Kas ma saan kasutada teist lõnga kui antud juhendis?

Kõik meie lõngad on jagatud lõngagruppideks (A kuni F) lõnga jämeduse ja koetiheduse järgi - lõngagrupp A sisaldab peenikesi lõngu ja lõngagrupp F kõige jämedamaid. Nii on lihtne leida alternatiivlõngu samale mustrile, kui soovid kasutada teist lõnga. Ühe lõngagrupi lõngadel on sama koetihedus ja neid saab teineteisega asendada. Aga kuna erinevatel lõngadel on erinev tekstuur, siis lõpptulemus võib olla erinev.

Vaata erinevaid lõngagruppe siit.

Igal meie mustrilehel on link Lõngamuundurile, juhul kui soovid kasutada teist lõnga kui soovitatud juhendis. Sisesta lõng, mida soovid asendada, kogus (valitud suurusele) ja lõngade arv ning lõngamuundur pakub parima valiku alternatiive sama koetihedusega. Lisaks saad teada palju vajad uut lõnga ja mitut lõnga kasutada. Enamus tokke on 50 g (mõned 25 g või 100 g).

Kui mustris on kasutatud mitut värvi, siis tuleb iga värvi eraldi vaadata. Samuti, kui juhendis on kasutatud kahte erinevat lõnga koos (näiteks 1 Alpaca + 1 Kid-Silk), siis tuleb leida alternatiivid neile eraldi.

Vaata lõngamuundurit siit

Kuna igal lõngal on oma tekstuur, on originaallõng jõetud juhendisse alles. Aga meie Lõngamuunduriga on lihtne leida alternatiivi, või vali lihtsalt sama lõngagrupi lõng.

Mõnes poes võib veel olla tootmisest maas lõnga müügil, või on kellegil veel kodus seda lõnga alles ja soovib leida juhendit.

Lõngamuundur aitab leida alternatiivlõnga ja vajaliku koguse.

Kui ei tea millist suurust teha, siis on hea idee mõõta oma kampsunilt mõõdud. Siis saab nende mõõtude järgi valida sobiva suuruse.

Vaata mõõtudega joonist mustrilehel juhendi lõpus.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõista mõõtudega joonist

Varraste suurus mustrilehel on ainult soovituslik, tähtis on järgida koetihedust. Kuna koetihedus on kõigil erinev, siis on vaja valida omale sobivad vardad õige koetiheduse saavutamiseks – võib-olla on vaja võtta suuremad või väiksemad vardad. Seepärast on vajalik teha tööproov.

Kui Sinu koetihedus on erinev, siis tulevad ka eseme mõõdud erinevad.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi

Kui rõivas on kootud ülevalt alla, on lihtsam teha muudatusi pikkuses. Näiteks, on lihtsam proovida eset selga kudumise käigus, et kontrollida passe pikkust.

Juhendis on hoolikalt selgitatud iga samm õiges järjekorras. Skeemid on kohandatud vastavalt kudumise suunale ja kootakse nagu tavaliselt.

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule. 1 ruut = 1 silmus.

Edasi-tagasi kududes, kootakse iga teine rida töö paremal pool, skeemi loetakse paremalt vasakule; iga teine rida kootakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale. Kududes töö pahemal pool, loetakse skeemi vasakult paremale, parempidi silmused kootakse pahempidi ja pahempidi silmused parempidi.

Ringselt kududes kootakse kõik read töö paremal pool ja skeemil loetakse kõik read paremalt vasakule.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule.

Edasi-tagasi heegeldades, read mis tehakse töö paremal pool loetakse skeemi paremalt vasakule; read mis tehakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale.

Ringselt heegeldades tehakse kõik read töö paremal pool ja skeemi loetakse igal ringil paremalt vasakule.

Heegeldades ringset skeemi, alustatakse keskelt ja heegeldatakse väljapoole, vastupäeva ja ringi haaval.

Rida algab tavaliselt antud numbri ahelsilmustega (vastavalt järgmise silmuse kõrgusele), see on näidatud skeemil või kirjeldatud juhendis.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Kui on vaja teha samal real/ringil mitme erineva skeemi järgi, siis on see tavaliselt kirjutatud nii: “ koo skeemi A.1, A.2, skeemi A.3 kokku 0-0-2-3-4 times". Aee tähendab koo skeemi A.1 ühe korra, siis skeemi A.2 ühe korra, siis korda skeemi A.3 (laiuses) niimitu korda, kui on vaja sinu suurusele – siin näites on see: suurusel S = 0 korda, M = 0 korda, L= 2 korda, XL= 3 korda ja suurusel XXL = 4 korda.

Skeeme kootakse nagu tavaliselt, alusta esimese reaga skeemil A.1, siis tee skeemi A.2 esimene rida jne.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Suurematel suurustel on üldlaius (varruka otsast varruka otsani) ikkagi suurem, isegi kui varruka pikkus on lühem. Suurematel suurustel on varrukakaar pikem ja õlad laiemad, et rõivas istuks seljas paremini.

Mustrilehel olev mõõtudega joonis annab infot rõiva pikkuse kohta. Kampsuni pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast (tavaliselt kaelaaugu kõrvalt, MITTE õla tipust) alla alumise servani. Samamoodi passe pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast alla varrukate ja kehaosa jagamise kohani.

Mõõte ei võeta mööda nööbiliiste, kui ei ole just nii mainitud; sel puhul mõõda nööbiliistude kõrvalt.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas vaadata suurust joonisel

Mustri skeeme korratakse tihti ringil/real või vertikaalselt (kõrguses). 1 mustrikordus skeemil näitab mustri põhisilmuseid. Kui on öeldud juhendis, et tee 5 mustrikordust skeemi A.1 ringil, siis tuleb kududa skeemi 5 korda üksteise järgi samal ringil. Kui on öeldud juhendis, et tee 2 mustrikordust skeemi A.1 vertikaalselt, koo terve skeem ühe korra kõrguses, siis koo jälle otsast peale terve skeem teise korra.

Ahelsilmused on natuke lühemad kui teised silmused, et äär ei jääks kiskuma, me teeme alguses rohkem silmuseid. Järgmisel real kohandatakse silmuste arvu, et see läheks kokku mustriga ja suuruse mõõtudega joonisel.

Soonikkude on venivam ja tõmbab rohkem kokku, kui näiteks parempidine kude. Kasvatades silmuseid enne soonikkoes äärist, hoiab see ära suure erinevuse laiusesse.

Tihti jääb mahakudumise rida kiskuma. Seepärast tehakse silmuseid mahakududes mõned õhksilmused, et äär ei jääks kiskuma.

Vaata DROPSi videot: Kuidas kududa silmuseid maha, tehes õhksilmuseid?

Et kasvatused / kahandused jaguneksid ühtlaselt, tuleb kasvatada /kahandada näiteks kordamööda igal 3. või 4. real/ringil järgmiselt: koo 2 rida ja kasvata/kahanda kolmandal real/ringil, koo 3 rida ja kasvata neljandal real/ringil. Kasvata/kahanda niimoodi vaheldumisi, kuni vajalikud kasvatused/kahandused on tehtud.

Vaata DROPS õpetust: Kasvata / kahanda 1 silmus kordamööda igal 3. või 4. real

Kui soovitakse kududa ringselt, mitte edasi-tagasi, saab juhendit natuke muuta. Esiosa keskele tuleb lisada steegid (õmblusvarud - tavaliselt u 5 silmust) ja järgida juhendit. Selle asemel et pöörata ja kududa töö pahemal pool, koo lihtsalt üle steekide ja jätka ringselt töö paremal pool. Pärast lõigatakse kudum eest lahti, korjatakse silmused nööbiliistude jaoks ja kaetakse lõikeservad.

Vaata DROPS videot: Kuidas kududa steeke ja neid lahti lõigata

Kui soovitakse kududa ringse töövõtte asemel edasi-tagasi, võib kududa osad eraldi ja õmmelda pärast kokku. Kehaosa silmuste arv tuleb jagada kaheks, lisada 1 ääresilmus mõlemale küljele (õmblusvarudeks) ja kududa edasi-tagasi.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas kududa ringvarrastele kirjutatud juhendit pikkade varrastega?

Mustrikordused võivad olla natuke erinevad erinevatel suurustel, et saavutada vajaliku suurust. Kui te teete suuremat suurust, võib teie töö olla natuke erinev. Seda kõike on võetud arvesse disaini loomisel, et üldmulje oleks kõikidel suurustel sama.

Järgi oma suurusele vastavat juhendit ja skeeme!

Kui soovid kududa naiste suurusega disaini mehele, siis on seda lihtne muuta meeste suuruseks. Suurim erinevaus on varrukate ja kehaosa pikkus. Vali naiste suurus sobiva rinnaümbermõõduga. Pikkus saab lisada varrukale enne käeaugu mahakudumist/varrukakaare tegemist. Kui juhend on ülevalt alla, saab pikkus lisada kohe pärast käeauku või enne esimest kahandust varrukal.

Lõngakoguse muutus oleneb kui palju pikkust lisatakse, aga parem osta tokk rohkem kui vähem.

Enamus lõngu on karvased, mis eemalduvad pesus või moodustavad toppe. Kammitud lõngadel (st. karvastel lõngadel) on neid rohkem, mistõttu need ajavad ka rohkem karva.

Karva ajamine sõltub ka sellest, mida kantakse kudumi all ja kas see tõmbab kiude välja. Seetõttu on võimatu garanteerida, et kudum ei aja karva.

Allpool on mõned nipid, kuidas saada paremat tulemust karvaste lõngadega:

1. Kudumi valmides (enne pesu) raputa seda, et lahtised karvad eemalduks. NB! ÄRA KASUTA liimirulli, harja või muid meetodeid, mis kisuvad karvu välja.

2. Pane kudum kilekotti ja külmikusse – madal temperatuur põhjustab kiudude lõdvestumist ja need eemalduvad teineteisest kergemini.

3. Jäta ese külmikusse paariks tunniks, siis võta välja ja raputa kudumit jälle.

4. Pese kudumit vastavalt juhendile lõngatoki etiketil.

Tupsude tekkimine villase kudumi pinnale on loomulik protsess, mis juhtub isegi kõige eksklusiivsemate kiududega. See on loomuliku kulumise tunnus, mida on raske vältida ja mis on kõige rohkem nähtav eseme suure hõõrdumisega kohtades, nagu kampsuni varrukad ja mansetid.

Koepinna saab jälle ilusaks, kasutades riideharja või tupsude eemaldajat.

Ikka ei leia vastust oma küsimusele? Siis võib jätta kommetaar juhendi lõppu ja meie eksperdid vastavad! Seda tehakse tavaliselt 5 kuni 10 päeva jooksul..
Seniks võib lugeda küsimusi-vastuseid kommentaaridest või ühineda DROPS Workshop grupiga Facebookis abi saamiseks kaaskudujatelt/heegeldajatelt!

Võib-olla meeldivad ka need...

Jäta kommentaar mustrile DROPS 146-4

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.

Kommentaarid / Küsimused (138)

country flag Kerstin Vogel wrote:

Hallo liebes Drops-Team, ich bin jetzt an der Stelle, wenn ich über A5, den Mustersatz A6 stricken soll. Ich stricke 2Ma von A5A (d.h. 1Ma re 1U 1Ma re ) und dann die 17 Maschen des Mustersatzes von A6 und zum Abschluss die 17Ma A6 und dann 1Ma re 1U 1Ma re. Meine Frage ist jetzt, wo stricke ich den Umschlag in der 3. (5.,7., usw.) Runde?

21.08.2016 - 18:19

DROPS Design answered:

Liebe Kerstin, der Umschlag wird wie im Diagramm gezeigt gestrickt (er ist ja Teil der 2 M). und die in A.5 zugenommenen Maschen werden rechts gestrickt: "die zugenommenen M in A.5 re stricken".

29.08.2016 - 09:26

country flag Andrea wrote:

Nochmal zum Verständnis meiner letzten Frage... A2 beende ich ja mit der letzten Reihe... Wenn ich Damm wieder neu mit A2 in Größe Xxl starte, passt das Muster ja nicht übereinander? Was tun ?

17.06.2016 - 08:08

DROPS Design answered:

Hallo Andrea, die Maschenzahl zwischen den Streifen von A.3 wächst kontinuerlich und in diesem Teilen stricken Sie A.2.

19.06.2016 - 09:32

country flag Andrea wrote:

Hallo liebes Drops Team... Nun muss ich doch nochmal nachfragen 😢 ich habe jetzt die Runde geschlossen und dabei 1x A3 gestrickt... Wie geht es. Und weiter? Ich habe arbeite die große Größe und habe A2 beendet... Der Mustersatz hat ja etliche Maschen... Wenn ich nun A2 neu beginne bei der großen Größe habe ich ja einen viel kleineren Mustersatz und bis A3 sind noch etliche Maschen übrig... Mache ich etwas falsch? Es passt einfach nicht 😞😞 vielen Dank für die Hilfe!!

16.06.2016 - 21:58

DROPS Design answered:

Halo Andrea, Sie Antwort zu Ihrer vorherigen Frage.

19.06.2016 - 09:38

country flag Andrea Hauenschild wrote:

Liebes Drops Team, Ich bin jetzt kurz vor dem Start in die Runden. Leider habe ich nicht ganz verstanden, in welcher Musterfeihenfolge ich jetzt weiter arbeiten soll... Können Sie mir bitte helfen? Herzlichen Dank schonmal vorab!!!

15.06.2016 - 17:11

DROPS Design answered:

Liebe Andrea, Sie stricken in der Musterfolge weiter, nur über Muster A.1 und A.4 wird nun Muster A.3 gestrickt. Das waren die Mustersätze am Schlitz, die jetzt durch A.3 ersetzt werden.

16.06.2016 - 08:07

country flag Courveille wrote:

Désolé je me suis mal exprisée, j'en suis à A6 Je dois tricoter 2xA6 faire les 2 première mailles de A5A. Je tricote 1maille et 1 jeté, ou 1 maille, 1 jeté et 1 maille

12.02.2016 - 14:34

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Courveille, dans ce cas, tricotez les 2 premières m de A.5A (= 1 m end, 1 jeté), puis répétez A.6 comme dans les diagrammes. Les augmentations faites avant A.6 et après A.6 se tricotent en jersey end. Bon tricot!

12.02.2016 - 14:46

country flag Courveille wrote:

Bonjour , quand je tricote A6 , dans les 2 premières maille de A5A et A5C est ce que je dois mettre le jeté entre les 2 mailles, Merci pour votre réponse

12.02.2016 - 09:09

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Courveille, dans A.5A tricotez ainsi au 1er rang par ex. 1 m end, 1 jeté, 2 m end, 1 jeté, glissez 1 m à l'end, 1 m end, passez la m glissée par-dessus la m tricotée, 7 m end, 2 m ens à l'end, 1 jeté. A.5C se fera en sens inverse: 1 jeté, 1 surjet simple, 7 m end, 2 m ens à l'end, 1 jeté, 2 m end, 1 jeté, 1 m end. Bon tricot!

12.02.2016 - 12:15

country flag Courveille wrote:

Bonjour, Désolée de vous embêter mais sur la question que je posais je ne comprends pas ou je dois commencer A2 quand je débute le tour en rond après les 17 mailles est-ce que je commence tout en bas avec 5 mailles ou au 21 mailles. Car si je commence du bas j'ai des jetés souvent ce qui fait que j'ai des trous dans mes losanges et je ne finis pas le rang normalement

26.01.2016 - 10:47

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Courveille, quand vous commencez à tricoter en rond A.3 au-dessus de A.1/A.4, continuez simplement le diagramme A.2. Vous avez tricoté 30 rangs pour A.1/A.4 et donc pour A.2/A.3, au 1er rang de A.3 au-dessus de A.1/A.4 (= en rond), tricotez le tour 31 de A.2 (= continuez le diagramme comme avant). Bon tricot!

26.01.2016 - 15:37

country flag Courveille wrote:

Bonjour Je reviens vers vous pour continuer mon tricot. A2 je le recommence tout en bas à 5 mailles ou à 21 mailles la ou j'ai commencé, puisque je fais une taille xl. Merci

25.01.2016 - 23:51

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Courveille, quand A.2 est tricoté 1 fois en hauteur ( vous avez 348 m au total sur l'aiguille), continuez ainsi: *A.3, A.5 A, 2 fois A.5B, A.5 C*, répétez de *-* 4 fois au total en largeur. Bon tricot!

26.01.2016 - 10:22

country flag Courveille wrote:

Bonjour je suis bloquée quand il reste 17 mailles. Je ne sais pas de quel côté je doit tricoter en rond, car on fini à l'envers. Pour A2 quand on le recommence du début cela ne tombe pas juste j'ai bien les 53 mailles mais quand je recommence au 5 du bas du diagramme il me reste des mailles. Pouvez m'expliquer. Merci

24.01.2016 - 09:29

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Courveille, quand vous avez tricoté 2 fois A.1/A.4 en hauteur, continuez en rond (voir réponse précédente), mais continuez bien A.2/A.3 comme avant en tricotant le rang suivant du diagramme pour qu'il se suive bien. Bon tricot!

25.01.2016 - 12:14

country flag Courveille wrote:

Bonjour, Je suis arrêtée quand il reste 17 mailles , je dois continuer en rond mais je suis en rang envers , je fais comment pour repartir en rond et à l'endroit. J'ai un soucis sur A2 j'ai bien 53 mailles, la je reprends A2 depuis les 5 premières mailles mais je ne tombe pas juste , je ne fini pas avec le jeté et 1 maille, je fini sur 3 mailles, vous pouvez m'expliquez pourquoi. Merci

23.01.2016 - 06:57

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Courveille, quand vous avez tricoté 2 fois A.1/A.4 en hauteur, vous arrêtez le rang avant les 17 m (= dernier A.1 du rang), tricotez maintenant en rond (= sur l'endroit): A.2/A.3 comme avant, mais à la fin du tour, tricotez A.3 au-dessus des 17 m de A.4 et de A.1 (= 34 m). Bon tricot!

25.01.2016 - 10:58