DROPS Nepal
DROPS Nepal
65% vill, 35% alpaka
alates 2.60 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 36.40€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

DROPS SS24

Jackie

Kootud DROPSi palmikutega, ¾ raglaan varrukatega ja suure kraega tuunika - kampsun ”Nepal” lõngast. Suurused XS kuni XXXL.

DROPS 131-1
DROPSi disain: muster nr NE-050
Lõngagrupp C
------------------------
Suurus: XS/S - M- L/XL- XXL- XXXL

Lõng: Garnstudio DROPS NEPAL 50 g/ 75 m
värv nr 0501m, hallikirju:
dzemper (nagu pildil):
700-800-900-1050-1200 g
Tuunika ( u 14 cm pikem):
800-900-1050-1200-1400 g

DROPSi RINGVARDAD (40 ja 80 cm): 7 mm - või sobivad, et saavutada koetihedus 14 s x 17 r parempidises koes = 10 x 10 cm.
DROPSi RINGVARDAD (60 cm): 5,5 mm - kaeluse jaoks.
DROPSi tumedad sarvnööbid nr 536: 4 tk.

-------------------------------------------------------

Alternatiivlõng – Vaata siit, kuidas lõngu asendada
Lõngagrupid A kuni F – Kasuta sama mustrit ja vaheta lõnga, siin
Alternatiivlõnga kasutamine – Kasuta meie lõngamuundurit

-------------------------------------------------------

DROPS Nepal
DROPS Nepal
65% vill, 35% alpaka
alates 2.60 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 36.40€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

Juhend

MUSTER
Vaata skeemi M.1. Muster on vaadatuna töö paremalt poolt ja näitab ühte mustrikordust.
--------------------------

KEHAOSA (dzemper ja tuunika):
Kootakse ringselt ringvarrastega. NB! Kui numbri järel on sulgudes number (id), siis sulgedes olev kehtib tuunika kohta.

Loo üles 188-212-224-248-260 s 7 mm ringvarrastele Nepal lõnagaga.
Koo 1 ring pahempidi ja 1 ring parempidi ja 1 ring pahempidi. Paigalda silmusemärkija (SM) mõlemale küljele, st. ringi algusesse ja pärast 94-106-112-124-130 silmust.
Jätka nii: * koo 8-8-11-11-10 pr, 5-6-6-7-8 ph, 5-6-6-7-7 pr, 5-6-6-7-8 ph, 6 pr kõikidel suurustel, 5-6-6-7-8 ph, 5-6-6-7-7 pr, 5-6-6-7-8 ph, 6 pr kõikidel suurustel, 5-6-6-7-8 ph, 5-6-6-7-7 pr, 5-6-6-7-8 ph, 6 pr kõikidel suurustel, 5-6-6-7-8 ph, 5-6-6-7-7 pr, 5-6-6-7-8 ph, 8-8-11-11-10 pr* (= esiosa); silmused kuni külje markerini on tehtud, korda * kuni * ka ülejäänud silmustel (= seljaosa).
Kui töö pikkus on 5 cm, koo skeemi M.1 6 pr silmuse kohale kõikidel suurustel (= 3 korda esiosal ja 3 korda seljaosal).
SAMAL AJAL, kui töö pikkus on 13 (16) cm, kahanda 1 s igal ph-osal, kududes 2 viimast silmust ph kokku (= 16 s kahandatud).
Kui töö pikkus on 18 (24) cm, kahanda 1 s igal pr-osal, väljaarvatud 1 mõlemal küljel (= 4 osa ees ja 4 osa taga), kududes esimesed 2 s pr kokku (= 8 s kahandatud).
Kui töö pikkus on 23 (32) cm, kahanda 1 s igal ph-osal, kududes 2 esimest silmust ph kokku (= 16 s kahandatud).
Kui töö pikkus on 28 (40) cm, kahanda 1 s igal pr-osal (väljaarvatud 1 külgedel), kududes viimased 2 s pr kokku (= 8 s kahandatud).
Kui töö pikkus on 33 (48) cm, kahanda 1 s igal ph-osal, kududes 2 viimast silmust ph kokku (= 16 s kahandatud).
Vardal on nüüd 124-148-160-184-196 s.
Jätka kuni töö pikkus on 39-39-40-41-42 (53-53-54-55-56) cm.
Järgmisel ringil koo maha 6-6-6-8-8 s mõlemal küljel käeaukude jaoks (st. 3-3-3-4-4 s mõlemal pool mõlemat SM-i) = 112-136-148-168-180 s jääb vardale.
Pane töö kõrvale ja koo varrukad.

VARRUKAS
Kootakse ringselt lühikeste ringvarrastega.
Loo üles 54-56-58-60-62 s 7 mm ringvarrastele Nepal lõngaga. Koo 1 ring pahempidi, paigalda SM rea algusesse = varruka alune keskkoht.
Järgmine ring: 1-2-3-4-5 pr, * 4 ph, 3 pr, 6 ph, 3 pr*, korda *-* kokku 3 korda, lõpetuseks tee 4 ph ja 1-2-3-4-5 pr. Jätka niimoodi.
1.5 cm pärast koo maha kahe nööpaugu jaoks järgmiselt: koo 10-11-12-13-14 s nagu enne, 2 ph kokku, 1 õs, koo 30 s nagu enne, 2 ph kokku, 1 õs, koo ülejäänud ring nagu enne.
Siis jätka nagu enne, kuni töö pikkus on 20 cm.
Siis koo vastupidiselt endisele: 1-2-3-4-5 ph, * 4 pr, 3 ph, 6 pr, 3 ph*, korda *-* kokku 3 korda, lõpetuseks tee 4 pr ja 1-2-3-4-5 ph.
Kududes niimoodi 6 rida, koo nüüd skeem M.1 kolme 6 pr silmuste kohale (st. 3 palmikut varrukal).
Kui töö pikkus on u 35 cm kõikidel suurustel, koo maha 6-6-6-8-8 s varruka siseküljel (st. 3-3-3-4-4 s mõlemal pool SM-i) – jälgi, et kood maha samal mustrireal nagu kehaosal = 48-50-52-52-54 s jääb vardale.
Pane töö kõrvale ja koo teine varrukas.

PASSE
Tõsta varrukad kehaosaga samale vardale = 208-236-252-272-288 s.
EDASI MÕÕDA SIIT!
Paigalda kehaosa ja varrukate ühenduskohtadesse silmusemärkijad = 4 SM-i.
LOE JÄRGNEV LÄBI ENNE ALUSTAMIST!
Koo ringselt kõigi silmustega nagu enne, SAMAL AJAL 2. ringil alusta kahandamist.

Kahanda varrukatel:
Kahanda varruka äärmistel silmustel mõlemal küljel, kududes 2 pr kokku või 2 ph kokku, vastavalt mustrile. Korda kahandamist igal teisel ringil kuni kaeluseni.

Kahanda kehaosal:
1. kahandus on 3 cm pärast:
kahanda 1 s neljal pr-osal esiosal ja seljaosal, kududes 2 esimest silmust pr kokku (= 8 s kahandatud).
Koo 5 cm, kududes pr silmused pr ja ph silmused ph ning jätka skeemiga M.1.
2. kahandus:
kahanda 1 s kaheksal ph-osal esiosal ja seljaosal, kududes 2 esimest silmust ph kokku (= 16 s kahandatud).
Koo 5 cm.
3. kahandus:
kahanda 1 s neljal pr-osal esiosal ja seljaosal, kududes 2 viimast silmust pr kokku (= 8 s kahandatud).
SIIN LÕPPEB KAHANDAMINE SUURUSELE XS/S.
Koo 5 cm nagu enne kõikidel suurustel.
4. kahandus (neljale suuremale suurusele):
kahanda 1 s kaheksal ph-osal esiosal ja seljaosal, kududes 2 viimast silmust ph kokku (= 16 s kahandatud).
SIIN LÕPPEB KAHANDAMINE TEISTEL SUURUSELE.

Jätka mustriga nagu enne kõikidel suurustel, kuni passe pikkus on 18-19-20-21-22 cm, nüüd lõpeta ka kahandused varrukate jaoks.
Vardal on umbes 116 kuni 168 silmust.
Võta 5,5 mm ringvardad ja koo 1 ring parempidi, SAMAL AJAL kahanda ühtlaste vahedega kuni jääb 96-104-112-120-120 silmust. Koo 1 ring pahempidi.
Koo 1 ring parempidi, SAMAL AJAL kasvata ühtlaste vahedega 40 silmust = 136-144-152-160-160 silmust. Koo 7-8-8-9-9 cm soonikut 1 pr/ 1 ph.
Nüüd jätka 2 pr/ 2 ph soonikuga 7-8-8-8-8 cm.
Siis koo 8 cm soonikut järgmiselt: 3 pr, * 4 ph, 4 pr*, korda *-* ja lõpetuseks tee 4 ph ja 1 pr.
Võta 7 mm vardad ja koo silmused maha, kududes pr silmuse pr ja ph silmuse ph kohale.

ÜHENDAMINE
Õmble kinni varrukaalused avad.
Keera varruka otsad 12 cm tagasi töö paremale poole ja õmble nööbid vastavalt nööpaukudele.

Skeem

symbols = pr
symbols = tõsta 3 s abivardale töö taha, 3 pr, 3 pr abivardalt
diagram
On küsimusi? Vaata korduma kippuvaid küsimusi (KKK).

Koetihedus määrab kudumi suuruse ja mõõdetakse tavaliselt 10 x 10 cm osalt. Tavaliselt kirjutatakse nii: silmuste arv laiuses x (korda) ridade arv kõrguses - näiteks: 19 silmust x 26 rida = 10 x 10 cm.

Koetihedus on kudujatel erinev, mõni koob/heegeldab lõdvemalt, mõni tugevalt. Koetihedust saab muuta varraste suurusega, seepärast me alati mainime, et varraste suurus on ainult soovituslik! Igaüks saab seda ise muuta (suuremaks või väiksemaks) vastavalt oma käekirjale, et koetihedus tuleks sama, kui mainitud juhendis. Kui koetihedus on erinev, on lõngakulu erinev ja lõpptulemuseks on teistsugused mõõdud.

Koetihedus määrab ka seda, milliseid alternatiivlõngu saab kasutada. Teine lõng sobib alternatiiviks, kui see annab sama koetiheduse.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi ja mõõta koetihedust

Vajaminev lõngakogus on antud grammides, näiteks: 450 g. Arvutamaks, mitu toki lõnga on vaja, on esiteks vaja teada, kui palju gramme on 1 tokis (25g, 50g või 100g). See informatsioon on saadaval, vaadates lõngainfot. Jaga vajalik grammide arv toki kaaluga. Näiteks, kui tokis on 50 g lõnga (standard kogus), siis arvutatakse järgmiselt: 450 / 50 = 9 tokki.

Kasutades teist lõnga on tähtis, et koetihedus oleks sama. Nii tulevad eseme mõõdud samad, kui antud joonisel. Seda on lihtsam saavutada, kui kasutada sama lõngagrupi lõngu. Samuti on võimalik panna kokku mitu peenemat lõnga, et saavutatda soovitatud koetihedus. Proovi meie lõngamuundurit. Ma soovitame alati teha tööproovi.

NB! Kui kasutate erinevat lõnga, siis võib olla lõpptulemus ka erinev, kuna teisel lõngal on erinev tekstuur.

Vaata DROPS õpetust: Kas ma saan kasutada teist lõnga kui antud juhendis?

Kõik meie lõngad on jagatud lõngagruppideks (A kuni F) lõnga jämeduse ja koetiheduse järgi - lõngagrupp A sisaldab peenikesi lõngu ja lõngagrupp F kõige jämedamaid. Nii on lihtne leida alternatiivlõngu samale mustrile, kui soovid kasutada teist lõnga. Ühe lõngagrupi lõngadel on sama koetihedus ja neid saab teineteisega asendada. Aga kuna erinevatel lõngadel on erinev tekstuur, siis lõpptulemus võib olla erinev.

Vaata erinevaid lõngagruppe siit.

Igal meie mustrilehel on link Lõngamuundurile, juhul kui soovid kasutada teist lõnga kui soovitatud juhendis. Sisesta lõng, mida soovid asendada, kogus (valitud suurusele) ja lõngade arv ning lõngamuundur pakub parima valiku alternatiive sama koetihedusega. Lisaks saad teada palju vajad uut lõnga ja mitut lõnga kasutada. Enamus tokke on 50 g (mõned 25 g või 100 g).

Kui mustris on kasutatud mitut värvi, siis tuleb iga värvi eraldi vaadata. Samuti, kui juhendis on kasutatud kahte erinevat lõnga koos (näiteks 1 Alpaca + 1 Kid-Silk), siis tuleb leida alternatiivid neile eraldi.

Vaata lõngamuundurit siit

Kuna igal lõngal on oma tekstuur, on originaallõng jõetud juhendisse alles. Aga meie Lõngamuunduriga on lihtne leida alternatiivi, või vali lihtsalt sama lõngagrupi lõng.

Mõnes poes võib veel olla tootmisest maas lõnga müügil, või on kellegil veel kodus seda lõnga alles ja soovib leida juhendit.

Lõngamuundur aitab leida alternatiivlõnga ja vajaliku koguse.

Kui ei tea millist suurust teha, siis on hea idee mõõta oma kampsunilt mõõdud. Siis saab nende mõõtude järgi valida sobiva suuruse.

Vaata mõõtudega joonist mustrilehel juhendi lõpus.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõista mõõtudega joonist

Varraste suurus mustrilehel on ainult soovituslik, tähtis on järgida koetihedust. Kuna koetihedus on kõigil erinev, siis on vaja valida omale sobivad vardad õige koetiheduse saavutamiseks – võib-olla on vaja võtta suuremad või väiksemad vardad. Seepärast on vajalik teha tööproov.

Kui Sinu koetihedus on erinev, siis tulevad ka eseme mõõdud erinevad.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi

Kui rõivas on kootud ülevalt alla, on lihtsam teha muudatusi pikkuses. Näiteks, on lihtsam proovida eset selga kudumise käigus, et kontrollida passe pikkust.

Juhendis on hoolikalt selgitatud iga samm õiges järjekorras. Skeemid on kohandatud vastavalt kudumise suunale ja kootakse nagu tavaliselt.

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule. 1 ruut = 1 silmus.

Edasi-tagasi kududes, kootakse iga teine rida töö paremal pool, skeemi loetakse paremalt vasakule; iga teine rida kootakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale. Kududes töö pahemal pool, loetakse skeemi vasakult paremale, parempidi silmused kootakse pahempidi ja pahempidi silmused parempidi.

Ringselt kududes kootakse kõik read töö paremal pool ja skeemil loetakse kõik read paremalt vasakule.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule.

Edasi-tagasi heegeldades, read mis tehakse töö paremal pool loetakse skeemi paremalt vasakule; read mis tehakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale.

Ringselt heegeldades tehakse kõik read töö paremal pool ja skeemi loetakse igal ringil paremalt vasakule.

Heegeldades ringset skeemi, alustatakse keskelt ja heegeldatakse väljapoole, vastupäeva ja ringi haaval.

Rida algab tavaliselt antud numbri ahelsilmustega (vastavalt järgmise silmuse kõrgusele), see on näidatud skeemil või kirjeldatud juhendis.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Kui on vaja teha samal real/ringil mitme erineva skeemi järgi, siis on see tavaliselt kirjutatud nii: “ koo skeemi A.1, A.2, skeemi A.3 kokku 0-0-2-3-4 times". Aee tähendab koo skeemi A.1 ühe korra, siis skeemi A.2 ühe korra, siis korda skeemi A.3 (laiuses) niimitu korda, kui on vaja sinu suurusele – siin näites on see: suurusel S = 0 korda, M = 0 korda, L= 2 korda, XL= 3 korda ja suurusel XXL = 4 korda.

Skeeme kootakse nagu tavaliselt, alusta esimese reaga skeemil A.1, siis tee skeemi A.2 esimene rida jne.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Suurematel suurustel on üldlaius (varruka otsast varruka otsani) ikkagi suurem, isegi kui varruka pikkus on lühem. Suurematel suurustel on varrukakaar pikem ja õlad laiemad, et rõivas istuks seljas paremini.

Mustrilehel olev mõõtudega joonis annab infot rõiva pikkuse kohta. Kampsuni pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast (tavaliselt kaelaaugu kõrvalt, MITTE õla tipust) alla alumise servani. Samamoodi passe pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast alla varrukate ja kehaosa jagamise kohani.

Mõõte ei võeta mööda nööbiliiste, kui ei ole just nii mainitud; sel puhul mõõda nööbiliistude kõrvalt.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas vaadata suurust joonisel

Mustri skeeme korratakse tihti ringil/real või vertikaalselt (kõrguses). 1 mustrikordus skeemil näitab mustri põhisilmuseid. Kui on öeldud juhendis, et tee 5 mustrikordust skeemi A.1 ringil, siis tuleb kududa skeemi 5 korda üksteise järgi samal ringil. Kui on öeldud juhendis, et tee 2 mustrikordust skeemi A.1 vertikaalselt, koo terve skeem ühe korra kõrguses, siis koo jälle otsast peale terve skeem teise korra.

Ahelsilmused on natuke lühemad kui teised silmused, et äär ei jääks kiskuma, me teeme alguses rohkem silmuseid. Järgmisel real kohandatakse silmuste arvu, et see läheks kokku mustriga ja suuruse mõõtudega joonisel.

Soonikkude on venivam ja tõmbab rohkem kokku, kui näiteks parempidine kude. Kasvatades silmuseid enne soonikkoes äärist, hoiab see ära suure erinevuse laiusesse.

Tihti jääb mahakudumise rida kiskuma. Seepärast tehakse silmuseid mahakududes mõned õhksilmused, et äär ei jääks kiskuma.

Vaata DROPSi videot: Kuidas kududa silmuseid maha, tehes õhksilmuseid?

Et kasvatused / kahandused jaguneksid ühtlaselt, tuleb kasvatada /kahandada näiteks kordamööda igal 3. või 4. real/ringil järgmiselt: koo 2 rida ja kasvata/kahanda kolmandal real/ringil, koo 3 rida ja kasvata neljandal real/ringil. Kasvata/kahanda niimoodi vaheldumisi, kuni vajalikud kasvatused/kahandused on tehtud.

Vaata DROPS õpetust: Kasvata / kahanda 1 silmus kordamööda igal 3. või 4. real

Kui soovitakse kududa ringselt, mitte edasi-tagasi, saab juhendit natuke muuta. Esiosa keskele tuleb lisada steegid (õmblusvarud - tavaliselt u 5 silmust) ja järgida juhendit. Selle asemel et pöörata ja kududa töö pahemal pool, koo lihtsalt üle steekide ja jätka ringselt töö paremal pool. Pärast lõigatakse kudum eest lahti, korjatakse silmused nööbiliistude jaoks ja kaetakse lõikeservad.

Vaata DROPS videot: Kuidas kududa steeke ja neid lahti lõigata

Kui soovitakse kududa ringse töövõtte asemel edasi-tagasi, võib kududa osad eraldi ja õmmelda pärast kokku. Kehaosa silmuste arv tuleb jagada kaheks, lisada 1 ääresilmus mõlemale küljele (õmblusvarudeks) ja kududa edasi-tagasi.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas kududa ringvarrastele kirjutatud juhendit pikkade varrastega?

Mustrikordused võivad olla natuke erinevad erinevatel suurustel, et saavutada vajaliku suurust. Kui te teete suuremat suurust, võib teie töö olla natuke erinev. Seda kõike on võetud arvesse disaini loomisel, et üldmulje oleks kõikidel suurustel sama.

Järgi oma suurusele vastavat juhendit ja skeeme!

Kui soovid kududa naiste suurusega disaini mehele, siis on seda lihtne muuta meeste suuruseks. Suurim erinevaus on varrukate ja kehaosa pikkus. Vali naiste suurus sobiva rinnaümbermõõduga. Pikkus saab lisada varrukale enne käeaugu mahakudumist/varrukakaare tegemist. Kui juhend on ülevalt alla, saab pikkus lisada kohe pärast käeauku või enne esimest kahandust varrukal.

Lõngakoguse muutus oleneb kui palju pikkust lisatakse, aga parem osta tokk rohkem kui vähem.

Enamus lõngu on karvased, mis eemalduvad pesus või moodustavad toppe. Kammitud lõngadel (st. karvastel lõngadel) on neid rohkem, mistõttu need ajavad ka rohkem karva.

Karva ajamine sõltub ka sellest, mida kantakse kudumi all ja kas see tõmbab kiude välja. Seetõttu on võimatu garanteerida, et kudum ei aja karva.

Allpool on mõned nipid, kuidas saada paremat tulemust karvaste lõngadega:

1. Kudumi valmides (enne pesu) raputa seda, et lahtised karvad eemalduks. NB! ÄRA KASUTA liimirulli, harja või muid meetodeid, mis kisuvad karvu välja.

2. Pane kudum kilekotti ja külmikusse – madal temperatuur põhjustab kiudude lõdvestumist ja need eemalduvad teineteisest kergemini.

3. Jäta ese külmikusse paariks tunniks, siis võta välja ja raputa kudumit jälle.

4. Pese kudumit vastavalt juhendile lõngatoki etiketil.

Tupsude tekkimine villase kudumi pinnale on loomulik protsess, mis juhtub isegi kõige eksklusiivsemate kiududega. See on loomuliku kulumise tunnus, mida on raske vältida ja mis on kõige rohkem nähtav eseme suure hõõrdumisega kohtades, nagu kampsuni varrukad ja mansetid.

Koepinna saab jälle ilusaks, kasutades riideharja või tupsude eemaldajat.

Ikka ei leia vastust oma küsimusele? Siis võib jätta kommetaar juhendi lõppu ja meie eksperdid vastavad! Seda tehakse tavaliselt 5 kuni 10 päeva jooksul..
Seniks võib lugeda küsimusi-vastuseid kommentaaridest või ühineda DROPS Workshop grupiga Facebookis abi saamiseks kaaskudujatelt/heegeldajatelt!

Jäta kommentaar mustrile DROPS 131-1

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.

Kommentaarid / Küsimused (212)

country flag Mette wrote:

Jeg er i tvivl om, hvad det er jeg skal, når der står: strikkes M.1 over hvor der står 6 ret i alle størrelser. Skal jeg tage en maske ind?

27.12.2014 - 17:19

DROPS Design answered:

Hej Mette. Nej, du skal ikke tage ind. M.1 gaar over 6 masker (se diagram nederst), saa du strikker bare videre ifölge diagrammet over alle "6 r i alle str" paa pinden.

15.01.2015 - 13:40

country flag Signorino wrote:

Bonjour, magnifique modèle que j'aimerai bcp pouvoir faire ! Malheureusement je n'apprécie pas du tout le tricot aux aiguilles circulaires. Est-il possible de le réaliser avec des aiguilles droites? je vous remercie pour vos conseils et pour vos merveilleuses laines!!!

21.11.2014 - 13:55

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Signorino, vous pouvez recalculer chaque pièce pour la tricoter séparément en ajustant les motifs et les diminutions du raglan, ou (plus simple) suivre nos vidéos d'initiation au tricot en rond sur circulaire , beaucoup étaient d'abord réticentes avant de finalement les adopter. Bon tricot!

21.11.2014 - 14:06

country flag Daujat Emmanuelle wrote:

Bonjour je souhaiterai réaliser ce modèle en taille 52 quelle équivalence me conseillez vous ? xL ou XXL ?? Merci de votre réponse

21.07.2014 - 05:11

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Daujat, vous trouverez à la fin des explications un schéma avec toutes les mesures pour chaque taille, prises à plat, d'un côté à l'autre. Comparez ces mesures avec un vêtement analogue dans la taille souhaitée pour trouver la taille à suivre. Bon tricot!

21.07.2014 - 10:04

country flag Ashleigh Dudics wrote:

To clarify I am making a xxl. When you attach the sleeves and start decreasing them you start with 4 knit stitches on the outside of each sleeve. So once you decrease 3 times you're left with one knit stitch next to a purl. Here's where I get lost. Do you knit together or purl together the knit and purl stitch. Hope that clarifies my question.

13.05.2014 - 17:44

DROPS Design answered:

Dear Mrs Dudics, the 4th dec in the 4 largest sizes are dec by P the 2 sts tog. Happy knitting

13.05.2014 - 18:34

country flag Ashleigh Dudics wrote:

Decreasing the sleeves seems to be giving me pause. I read the one post on this and understand but my question is this. Your always left with one knit or one purl. You start with 4 knit stitches. So if I knit 2 together I'm left with one knit stitch. So what do I do when I come to the 3 purl stitches? That's where my confusion comes in. Thanks in advance.

12.05.2014 - 14:57

DROPS Design answered:

Hi, we are not sure we understand your question. The different sizes will have different sts starting and ending the row. When dec you keep working the sts tog based on if next st is a knit or purl. Meaning in the beginning if 2nd st is a K then k2tog, and when you are at the end, if 2nd to last st is a K then k2tg, and vice verse if these sts would be P sts.

12.05.2014 - 19:57

country flag LETTERIA OCCHINO wrote:

Buongiorno, volevo sapere se era possibile avere la spiegazione del modello realizzandolo con i ferri dritti. Grazie.

18.04.2014 - 14:07

DROPS Design answered:

Buongiorno Letteria, questo modello è stato disegnato per essere lavorato in tondo sui ferri circolari; se vuole può comunque realizzarlo con i ferri dritti, con una cucitura al centro dietro, aggiungendo 1 m di vivagno a entrambi i lati. Buon lavoro!!

18.04.2014 - 15:14

Maria Vlachou wrote:

Hello, i would like to ask you a think because is not very clear to me. In the pattern i read "Dec outermost st on each side of sleeves by K 2 or P 2 sts tog depending on what fits the pattern." I don't understand very well how i have to do these decreases. You mean to the point that joins the sleeve to the body? So i have to do 4 drecreases? Thanks in advance.

11.02.2014 - 12:19

DROPS Design answered:

Dear Mrs Vlachou, you decrease for sleeve 1st and last st on sleeve by working 2 sts tog. You will have to K2 tog or P2 tog following the pattern (work K over K or P over P). Decreasing are not the same on sleeves and on body. Happy knitting!

11.02.2014 - 14:08

country flag Elodie wrote:

J'ai craqué pour ce modèle, mais le col est beaucoup trop chaud pour moi. J'aurais souhaité le réaliser avec un large col rond (comme sur le modèle "Morning Mist Sweater" par exemple). Pourriez-vous m'indiquer à quel moment je dois stopper le tricot, et si il faut que je compte une pelote de moins? (taille L/XL) Je vous remercie par avance

18.12.2013 - 11:17

DROPS Design answered:

Bonjour Elodie, si vous souhaitez modifier le col, vous pouvez vous inspirez des pulls réalisés sur la base de 14 m = 10 cm, et ajuster en fonction de ce que vous souhaitez. Bon tricot!

18.12.2013 - 13:57

country flag Brenda wrote:

Please give sizes for M & L/XL in inches or centimeters

19.11.2013 - 15:46

DROPS Design answered:

Dear Brenda, you will find at the end of the written pattern the measurement chart with all measurements taken flat from side to side. They appear in the same order as sizes give to the pattern. Happy knitting!

19.11.2013 - 18:08

country flag Mathilde Petersen wrote:

Hej. For at holde strikkefastheden, måtte jeg gå op til en pind 8. Jeg er derfor lidt i tvivl om, hvad jeg skal gøre ved halsen, hvor der skal anvendes en pind 5,5 ifølge opskriften. Skal jeg bruge pind 6 eller pind 6,5 og er der en strikkefasthed som skal overholdes her?

19.10.2013 - 17:46

DROPS Design answered:

Nej her er der ingen strikkefasthed. Strik på samme måde her, men hvis du er gået 1 nummer op så kan det være en god ide at også gå 1 nummer op til halsen. God fornøjelse!

22.10.2013 - 10:14