DROPS Vienna
DROPS Vienna
91% mohäär, 9% polüester
Tootmisest maas
leia alternatiivid
DROPS SS24
DROPS 119-14
DROPSi disain: muster nr O-290
-------------------------------
Mõõdud:
Keskosa pikkus: u 90 cm
Ülemise serva laius: u 230 cm

Lõng: Garnstudio DROPS VIENNA 50 g/95 m
200 g värv nr 20, helehall

Või kasuta:
Garnstudio DROPS MELODY, 50 g/140 m
150 g värv nr 03, pärlihall

DROPSi vardad: 12 mm - või sobivad, et saavutada koetihedus 9 silmust x 9 rida mustris = 10 x 10 cm.

-------------------------------------------------------

Alternatiivlõng – Vaata siit, kuidas lõngu asendada
Lõngagrupid A kuni F – Kasuta sama mustrit ja vaheta lõnga, siin
Alternatiivlõnga kasutamine – Kasuta meie lõngamuundurit

-------------------------------------------------------

DROPS Vienna
DROPS Vienna
91% mohäär, 9% polüester
Tootmisest maas
leia alternatiivid

Juhend

MUSTER
Vaata skeemi M.1. Muster on vaadatuna töö paremalt poolt, esimene rida = PP.
--------------------------------------------------------

SALL
Kootud alläärest suunaga ülesse. Loo üles 10 s.
Jätka kudumist järgmiselt – vt skeemi M.1:
1. rida (töö PP pool): * 4 ph, tõsta esimene neist neljast silmusest üle kolme viimase silmuse, tõsta teine silmus üle kahe viimase silmuse, tõsta kolmas silmus üle viimase silmuse (= 1 s), koo järgmisest silmusest 1 pr, 1 õs, 1 pr ning 1 pr läbi tagumise aasa*, korda * - *.
2. rida (töö PH pool): koo kõik silmused parempidi.
3. rida: korja üles esimene silmus kaks rida altpoolt, koo see üleskorjatud silmus kokku esimese vardal oleva silmusega, * koo järgmisest silmusest 1 pr, 1 õs, 1 pr ning 1 pr läbi tagumise aasa, 4 ph, tõsta esimene neist neljast silmusest üle kolme viimase silmuse, tõsta teine silmus üle kahe viimase silmuse, tõsta kolmas silmus üle viimase silmuse (= 1 s)*, korda * - * ning rea lõpus loo üles 5 uut silmust.
4. rida: koo kõik silmused parempidi ning rea lõpus loo üles 5 uut silmust = 20 silmust varrastel.
Korda neid 4 rida kuni sall on u 90 cm pikkune. Koo maha.

Skeem

symbols = pr töö VP
symbols = 4 ph, tõsta esimene neist neljast silmusest üle kolme viimase silmuse, tõsta teine silmus üle kahe viimase silmuse, tõsta kolmas silmus üle viimase silmuse (= 1 s)
symbols = koo ühest silmusest 1 pr, 1 õs, 1 pr ning 1 pr läbi tagumise aasa (= 4 s)
symbols = loo üles 1 uus silmus rea lõppu
symbols = korja üles esimene silmus kaks rida altpoolt, koo see üleskorjatud silmus kokku esimese vardal oleva silmusega
diagram
On küsimusi? Vaata korduma kippuvaid küsimusi (KKK).

Koetihedus määrab kudumi suuruse ja mõõdetakse tavaliselt 10 x 10 cm osalt. Tavaliselt kirjutatakse nii: silmuste arv laiuses x (korda) ridade arv kõrguses - näiteks: 19 silmust x 26 rida = 10 x 10 cm.

Koetihedus on kudujatel erinev, mõni koob/heegeldab lõdvemalt, mõni tugevalt. Koetihedust saab muuta varraste suurusega, seepärast me alati mainime, et varraste suurus on ainult soovituslik! Igaüks saab seda ise muuta (suuremaks või väiksemaks) vastavalt oma käekirjale, et koetihedus tuleks sama, kui mainitud juhendis. Kui koetihedus on erinev, on lõngakulu erinev ja lõpptulemuseks on teistsugused mõõdud.

Koetihedus määrab ka seda, milliseid alternatiivlõngu saab kasutada. Teine lõng sobib alternatiiviks, kui see annab sama koetiheduse.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi ja mõõta koetihedust

Vajaminev lõngakogus on antud grammides, näiteks: 450 g. Arvutamaks, mitu toki lõnga on vaja, on esiteks vaja teada, kui palju gramme on 1 tokis (25g, 50g või 100g). See informatsioon on saadaval, vaadates lõngainfot. Jaga vajalik grammide arv toki kaaluga. Näiteks, kui tokis on 50 g lõnga (standard kogus), siis arvutatakse järgmiselt: 450 / 50 = 9 tokki.

Kasutades teist lõnga on tähtis, et koetihedus oleks sama. Nii tulevad eseme mõõdud samad, kui antud joonisel. Seda on lihtsam saavutada, kui kasutada sama lõngagrupi lõngu. Samuti on võimalik panna kokku mitu peenemat lõnga, et saavutatda soovitatud koetihedus. Proovi meie lõngamuundurit. Ma soovitame alati teha tööproovi.

NB! Kui kasutate erinevat lõnga, siis võib olla lõpptulemus ka erinev, kuna teisel lõngal on erinev tekstuur.

Vaata DROPS õpetust: Kas ma saan kasutada teist lõnga kui antud juhendis?

Kõik meie lõngad on jagatud lõngagruppideks (A kuni F) lõnga jämeduse ja koetiheduse järgi - lõngagrupp A sisaldab peenikesi lõngu ja lõngagrupp F kõige jämedamaid. Nii on lihtne leida alternatiivlõngu samale mustrile, kui soovid kasutada teist lõnga. Ühe lõngagrupi lõngadel on sama koetihedus ja neid saab teineteisega asendada. Aga kuna erinevatel lõngadel on erinev tekstuur, siis lõpptulemus võib olla erinev.

Vaata erinevaid lõngagruppe siit.

Igal meie mustrilehel on link Lõngamuundurile, juhul kui soovid kasutada teist lõnga kui soovitatud juhendis. Sisesta lõng, mida soovid asendada, kogus (valitud suurusele) ja lõngade arv ning lõngamuundur pakub parima valiku alternatiive sama koetihedusega. Lisaks saad teada palju vajad uut lõnga ja mitut lõnga kasutada. Enamus tokke on 50 g (mõned 25 g või 100 g).

Kui mustris on kasutatud mitut värvi, siis tuleb iga värvi eraldi vaadata. Samuti, kui juhendis on kasutatud kahte erinevat lõnga koos (näiteks 1 Alpaca + 1 Kid-Silk), siis tuleb leida alternatiivid neile eraldi.

Vaata lõngamuundurit siit

Kuna igal lõngal on oma tekstuur, on originaallõng jõetud juhendisse alles. Aga meie Lõngamuunduriga on lihtne leida alternatiivi, või vali lihtsalt sama lõngagrupi lõng.

Mõnes poes võib veel olla tootmisest maas lõnga müügil, või on kellegil veel kodus seda lõnga alles ja soovib leida juhendit.

Lõngamuundur aitab leida alternatiivlõnga ja vajaliku koguse.

Kui ei tea millist suurust teha, siis on hea idee mõõta oma kampsunilt mõõdud. Siis saab nende mõõtude järgi valida sobiva suuruse.

Vaata mõõtudega joonist mustrilehel juhendi lõpus.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõista mõõtudega joonist

Varraste suurus mustrilehel on ainult soovituslik, tähtis on järgida koetihedust. Kuna koetihedus on kõigil erinev, siis on vaja valida omale sobivad vardad õige koetiheduse saavutamiseks – võib-olla on vaja võtta suuremad või väiksemad vardad. Seepärast on vajalik teha tööproov.

Kui Sinu koetihedus on erinev, siis tulevad ka eseme mõõdud erinevad.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi

Kui rõivas on kootud ülevalt alla, on lihtsam teha muudatusi pikkuses. Näiteks, on lihtsam proovida eset selga kudumise käigus, et kontrollida passe pikkust.

Juhendis on hoolikalt selgitatud iga samm õiges järjekorras. Skeemid on kohandatud vastavalt kudumise suunale ja kootakse nagu tavaliselt.

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule. 1 ruut = 1 silmus.

Edasi-tagasi kududes, kootakse iga teine rida töö paremal pool, skeemi loetakse paremalt vasakule; iga teine rida kootakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale. Kududes töö pahemal pool, loetakse skeemi vasakult paremale, parempidi silmused kootakse pahempidi ja pahempidi silmused parempidi.

Ringselt kududes kootakse kõik read töö paremal pool ja skeemil loetakse kõik read paremalt vasakule.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule.

Edasi-tagasi heegeldades, read mis tehakse töö paremal pool loetakse skeemi paremalt vasakule; read mis tehakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale.

Ringselt heegeldades tehakse kõik read töö paremal pool ja skeemi loetakse igal ringil paremalt vasakule.

Heegeldades ringset skeemi, alustatakse keskelt ja heegeldatakse väljapoole, vastupäeva ja ringi haaval.

Rida algab tavaliselt antud numbri ahelsilmustega (vastavalt järgmise silmuse kõrgusele), see on näidatud skeemil või kirjeldatud juhendis.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Kui on vaja teha samal real/ringil mitme erineva skeemi järgi, siis on see tavaliselt kirjutatud nii: “ koo skeemi A.1, A.2, skeemi A.3 kokku 0-0-2-3-4 times". Aee tähendab koo skeemi A.1 ühe korra, siis skeemi A.2 ühe korra, siis korda skeemi A.3 (laiuses) niimitu korda, kui on vaja sinu suurusele – siin näites on see: suurusel S = 0 korda, M = 0 korda, L= 2 korda, XL= 3 korda ja suurusel XXL = 4 korda.

Skeeme kootakse nagu tavaliselt, alusta esimese reaga skeemil A.1, siis tee skeemi A.2 esimene rida jne.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Suurematel suurustel on üldlaius (varruka otsast varruka otsani) ikkagi suurem, isegi kui varruka pikkus on lühem. Suurematel suurustel on varrukakaar pikem ja õlad laiemad, et rõivas istuks seljas paremini.

Mustrilehel olev mõõtudega joonis annab infot rõiva pikkuse kohta. Kampsuni pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast (tavaliselt kaelaaugu kõrvalt, MITTE õla tipust) alla alumise servani. Samamoodi passe pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast alla varrukate ja kehaosa jagamise kohani.

Mõõte ei võeta mööda nööbiliiste, kui ei ole just nii mainitud; sel puhul mõõda nööbiliistude kõrvalt.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas vaadata suurust joonisel

Mustri skeeme korratakse tihti ringil/real või vertikaalselt (kõrguses). 1 mustrikordus skeemil näitab mustri põhisilmuseid. Kui on öeldud juhendis, et tee 5 mustrikordust skeemi A.1 ringil, siis tuleb kududa skeemi 5 korda üksteise järgi samal ringil. Kui on öeldud juhendis, et tee 2 mustrikordust skeemi A.1 vertikaalselt, koo terve skeem ühe korra kõrguses, siis koo jälle otsast peale terve skeem teise korra.

Ahelsilmused on natuke lühemad kui teised silmused, et äär ei jääks kiskuma, me teeme alguses rohkem silmuseid. Järgmisel real kohandatakse silmuste arvu, et see läheks kokku mustriga ja suuruse mõõtudega joonisel.

Soonikkude on venivam ja tõmbab rohkem kokku, kui näiteks parempidine kude. Kasvatades silmuseid enne soonikkoes äärist, hoiab see ära suure erinevuse laiusesse.

Tihti jääb mahakudumise rida kiskuma. Seepärast tehakse silmuseid mahakududes mõned õhksilmused, et äär ei jääks kiskuma.

Vaata DROPSi videot: Kuidas kududa silmuseid maha, tehes õhksilmuseid?

Et kasvatused / kahandused jaguneksid ühtlaselt, tuleb kasvatada /kahandada näiteks kordamööda igal 3. või 4. real/ringil järgmiselt: koo 2 rida ja kasvata/kahanda kolmandal real/ringil, koo 3 rida ja kasvata neljandal real/ringil. Kasvata/kahanda niimoodi vaheldumisi, kuni vajalikud kasvatused/kahandused on tehtud.

Vaata DROPS õpetust: Kasvata / kahanda 1 silmus kordamööda igal 3. või 4. real

Kui soovitakse kududa ringselt, mitte edasi-tagasi, saab juhendit natuke muuta. Esiosa keskele tuleb lisada steegid (õmblusvarud - tavaliselt u 5 silmust) ja järgida juhendit. Selle asemel et pöörata ja kududa töö pahemal pool, koo lihtsalt üle steekide ja jätka ringselt töö paremal pool. Pärast lõigatakse kudum eest lahti, korjatakse silmused nööbiliistude jaoks ja kaetakse lõikeservad.

Vaata DROPS videot: Kuidas kududa steeke ja neid lahti lõigata

Kui soovitakse kududa ringse töövõtte asemel edasi-tagasi, võib kududa osad eraldi ja õmmelda pärast kokku. Kehaosa silmuste arv tuleb jagada kaheks, lisada 1 ääresilmus mõlemale küljele (õmblusvarudeks) ja kududa edasi-tagasi.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas kududa ringvarrastele kirjutatud juhendit pikkade varrastega?

Mustrikordused võivad olla natuke erinevad erinevatel suurustel, et saavutada vajaliku suurust. Kui te teete suuremat suurust, võib teie töö olla natuke erinev. Seda kõike on võetud arvesse disaini loomisel, et üldmulje oleks kõikidel suurustel sama.

Järgi oma suurusele vastavat juhendit ja skeeme!

Kui soovid kududa naiste suurusega disaini mehele, siis on seda lihtne muuta meeste suuruseks. Suurim erinevaus on varrukate ja kehaosa pikkus. Vali naiste suurus sobiva rinnaümbermõõduga. Pikkus saab lisada varrukale enne käeaugu mahakudumist/varrukakaare tegemist. Kui juhend on ülevalt alla, saab pikkus lisada kohe pärast käeauku või enne esimest kahandust varrukal.

Lõngakoguse muutus oleneb kui palju pikkust lisatakse, aga parem osta tokk rohkem kui vähem.

Enamus lõngu on karvased, mis eemalduvad pesus või moodustavad toppe. Kammitud lõngadel (st. karvastel lõngadel) on neid rohkem, mistõttu need ajavad ka rohkem karva.

Karva ajamine sõltub ka sellest, mida kantakse kudumi all ja kas see tõmbab kiude välja. Seetõttu on võimatu garanteerida, et kudum ei aja karva.

Allpool on mõned nipid, kuidas saada paremat tulemust karvaste lõngadega:

1. Kudumi valmides (enne pesu) raputa seda, et lahtised karvad eemalduks. NB! ÄRA KASUTA liimirulli, harja või muid meetodeid, mis kisuvad karvu välja.

2. Pane kudum kilekotti ja külmikusse – madal temperatuur põhjustab kiudude lõdvestumist ja need eemalduvad teineteisest kergemini.

3. Jäta ese külmikusse paariks tunniks, siis võta välja ja raputa kudumit jälle.

4. Pese kudumit vastavalt juhendile lõngatoki etiketil.

Tupsude tekkimine villase kudumi pinnale on loomulik protsess, mis juhtub isegi kõige eksklusiivsemate kiududega. See on loomuliku kulumise tunnus, mida on raske vältida ja mis on kõige rohkem nähtav eseme suure hõõrdumisega kohtades, nagu kampsuni varrukad ja mansetid.

Koepinna saab jälle ilusaks, kasutades riideharja või tupsude eemaldajat.

Ikka ei leia vastust oma küsimusele? Siis võib jätta kommetaar juhendi lõppu ja meie eksperdid vastavad! Seda tehakse tavaliselt 5 kuni 10 päeva jooksul..
Seniks võib lugeda küsimusi-vastuseid kommentaaridest või ühineda DROPS Workshop grupiga Facebookis abi saamiseks kaaskudujatelt/heegeldajatelt!

Võib-olla meeldivad ka need...

Jäta kommentaar mustrile DROPS 119-14

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.

Kommentaarid / Küsimused (39)

country flag Ginger wrote:

Hey, this pattern looks really great but I just cannot figure out the first row. I did watch ‘blackberry’ video multiple times, but still cannot relate it to this pattern. From ‘blackberry’ video I understand P3 tog means you just nit together 3st in one st. And here P4: does it mean you knit 3 st together, than 2st together and then 1st together. Then using 1st you knit K1, YO, K1, K1. But then you are left only with 4st to repeat the pattern in the same row? Really curious thx

09.04.2020 - 23:09

country flag Moutusi Ghose wrote:

Nice work

18.01.2019 - 17:18

country flag Nina wrote:

Kan jag anpassa det här mönstret till jumperstickor istället för rundsticka? Hur gör jag då?

10.01.2019 - 09:23

DROPS Design answered:

Hej, denna modell stickas fram och tillbaka på parstickor.

15.01.2019 - 14:01

country flag Rita wrote:

Vorrei lavorare questo scialle con 2 Capi di kid silk. Con che numero di ferro potrei lavorare. Grazie

07.05.2018 - 10:49

DROPS Design answered:

Buonasera Rita. Lo scialle deve risultare leggero e vaporoso. Può provare a lavorare con i ferri che le consentono di avere lo stesso campione indicato oppure con il numero di ferri con cui raggiunge il risultato (come definizione del punto) che la soddisfa. Buon lavoro!

07.05.2018 - 17:12

country flag Giulia Ciaramelli wrote:

Buongiorno, vorrei realizzare una stola elegante rettangolare 50x150 a punto mimosa, con DROPS KID SILK grigio perla unito a DROPS GLITTER argento. Vorrei sapere quanto filato mi occorre, che numero di ferri usare e quante maglie mettere per ottenere le misure indicate. Grazie molto dell'aiuto. Giulia

17.07.2017 - 15:34

DROPS Design answered:

Buongiorno Giulia, per un'assistenza così personalizzata può rivolgersi al suo rivenditore DROPS di fiducia: in ogni caso il primo passo è fare un campione con Kid-Silk e Glitter con ferri 3,5 o 4 mm di almeno 10x10 cm con il punto che le interessa, e da quello può partire per fare tutti i calcoli necessari. Buon lavoro!

17.07.2017 - 16:08

country flag Carin Van Keulen wrote:

In the Dutch version of this pattern there is a mistake in the amount Dorps Melody that you need for this pattern. It should be 150 grams not 200 grams. The English pattern does give the correct amount of Drops Melody. Carin

26.10.2016 - 14:51

DROPS Design answered:

Dear Mrs Van Keulen, thanks for noticing, amount of yarn will be edited in Dutch pattern. Happy knitting!

26.10.2016 - 15:16

country flag Iris wrote:

Encore une question : le point d'astrakan = multiples de 4 + 2 m lisières. Au début, on a 10 m, c'est donc ok (4+4+2=10). Ensuite on augmente de 2 fois 5 m = 20 m. Là il y a un problème… car moins les 2 m lisières = 18m, indivisible par 4. Ne faudrait-il pas plutôt augmenter 4 m de chaque côté? On obtiendrait donc 16m + 2m lisières?

13.05.2016 - 22:50

DROPS Design answered:

Bonjour Iris, on n'a pas de m lisière dans ce châle, à la fin du 3ème rang, montez 5 m, au 4ème rang, tricotez tout à l'end et montez 5 m (= 20 m). Au 5ème rang, tricotez comme au 1er rang en répétant 4 fois de *-* et terminez en tricotant 4 fois la dernière m - voir aussi diagramme. Bon tricot!

17.05.2016 - 09:00

country flag Iris wrote:

Je ne comprends pas l'explication du point d'astrakan (elle ne correspond pas à la vidéo). Sur la vidéo, on tricote 3(4 ici) m ensemble à l'envers. Dans les explications : 4 m env, passer la 1ère de ces 4 m par dessus les 3 dernières m, passer la 2ème par dessus les 2 dernières et passer la 3ème m par dessus la dernière m (= 1 m). Plutôt compliqué! Est-il possible de faire ce châle avec le point tel qu'il est montré dans la vidéo, mais avec 4 m au lieu de 3? Merci!

11.05.2016 - 18:38

DROPS Design answered:

Bonjour Iris, le point d'astrakan peut se tricoter de différentes façons, vous pouvez tout à fait choisir la méthode qui vous convient le mieux en l'adaptant au modèle. Bon tricot!

12.05.2016 - 08:34

country flag Marie wrote:

Au troisième rang, je me retrouve avec trop de mailles au final. Je pense que c'est à cause de la maille relevée, je ne comprend pas cette étape. Je dois reprendre la première maille du premier rang (donc celle qui a été prise par les trois mailles que l'on a fait passer par-dessus) et tricoter cette maille avec celle de derrière, en envers ? Donc elles n'en font qu'une. Mais ainsi je me retrouve avec une maille sur l'aiguille de droite et neuf sur celle de gauche ? Merci d'avance !

17.11.2015 - 21:43

DROPS Design answered:

Bonjour Marie, au 3ème rang du châle, vous devez avoir 10 m (= relevez 1 m 2 rangs plus bas et placez-la sur l'aig. gauche, puis en piquant dans les 2 premières m (comme pour les tric. ens) faites:1 m end, 1 jeté, 1 m end, 1 m end dans le brin arrière = 4 m dans 1 m puis tricotez 4 m env et passez les 3 premières m par-dessus la 4ème (= 1 m), augmentez dans la m suivante (= 4 m), tricotez 4 m env et passez les 3 premières par-dessus la 4ème (= 1 m) = 4+1+4+1=10 m, et montez 5 m à la fin du 3ème rang = 15 m. Bon tricot!

18.11.2015 - 09:24

Mervat wrote:

And can i knit this pattern with needle no 5 or not?? do i have to make any change if yes??

17.12.2013 - 17:55

DROPS Design answered:

Dear Mrs Mervat, this shawl has been worked with a tension of 9 sts x 9 rows in pattern = 10 x 10 cm. If you work with smaller needles, it will be more "compact" and you may need more yarn than required here. Happy knitting!

17.12.2013 - 18:03