Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.
Moutusi Ghose wrote:
Nice work
18.01.2019 - 17:18Nina wrote:
Kan jag anpassa det här mönstret till jumperstickor istället för rundsticka? Hur gör jag då?
10.01.2019 - 09:23DROPS Design answered:
Hej, denna modell stickas fram och tillbaka på parstickor.
15.01.2019 - 14:01Rita wrote:
Vorrei lavorare questo scialle con 2 Capi di kid silk. Con che numero di ferro potrei lavorare. Grazie
07.05.2018 - 10:49DROPS Design answered:
Buonasera Rita. Lo scialle deve risultare leggero e vaporoso. Può provare a lavorare con i ferri che le consentono di avere lo stesso campione indicato oppure con il numero di ferri con cui raggiunge il risultato (come definizione del punto) che la soddisfa. Buon lavoro!
07.05.2018 - 17:12Giulia Ciaramelli wrote:
Buongiorno, vorrei realizzare una stola elegante rettangolare 50x150 a punto mimosa, con DROPS KID SILK grigio perla unito a DROPS GLITTER argento. Vorrei sapere quanto filato mi occorre, che numero di ferri usare e quante maglie mettere per ottenere le misure indicate. Grazie molto dell'aiuto. Giulia
17.07.2017 - 15:34DROPS Design answered:
Buongiorno Giulia, per un'assistenza così personalizzata può rivolgersi al suo rivenditore DROPS di fiducia: in ogni caso il primo passo è fare un campione con Kid-Silk e Glitter con ferri 3,5 o 4 mm di almeno 10x10 cm con il punto che le interessa, e da quello può partire per fare tutti i calcoli necessari. Buon lavoro!
17.07.2017 - 16:08Carin Van Keulen wrote:
In the Dutch version of this pattern there is a mistake in the amount Dorps Melody that you need for this pattern. It should be 150 grams not 200 grams. The English pattern does give the correct amount of Drops Melody. Carin
26.10.2016 - 14:51DROPS Design answered:
Dear Mrs Van Keulen, thanks for noticing, amount of yarn will be edited in Dutch pattern. Happy knitting!
26.10.2016 - 15:16Iris wrote:
Encore une question : le point d'astrakan = multiples de 4 + 2 m lisières. Au début, on a 10 m, c'est donc ok (4+4+2=10). Ensuite on augmente de 2 fois 5 m = 20 m. Là il y a un problème… car moins les 2 m lisières = 18m, indivisible par 4. Ne faudrait-il pas plutôt augmenter 4 m de chaque côté? On obtiendrait donc 16m + 2m lisières?
13.05.2016 - 22:50DROPS Design answered:
Bonjour Iris, on n'a pas de m lisière dans ce châle, à la fin du 3ème rang, montez 5 m, au 4ème rang, tricotez tout à l'end et montez 5 m (= 20 m). Au 5ème rang, tricotez comme au 1er rang en répétant 4 fois de *-* et terminez en tricotant 4 fois la dernière m - voir aussi diagramme. Bon tricot!
17.05.2016 - 09:00Iris wrote:
Je ne comprends pas l'explication du point d'astrakan (elle ne correspond pas à la vidéo). Sur la vidéo, on tricote 3(4 ici) m ensemble à l'envers. Dans les explications : 4 m env, passer la 1ère de ces 4 m par dessus les 3 dernières m, passer la 2ème par dessus les 2 dernières et passer la 3ème m par dessus la dernière m (= 1 m). Plutôt compliqué! Est-il possible de faire ce châle avec le point tel qu'il est montré dans la vidéo, mais avec 4 m au lieu de 3? Merci!
11.05.2016 - 18:38DROPS Design answered:
Bonjour Iris, le point d'astrakan peut se tricoter de différentes façons, vous pouvez tout à fait choisir la méthode qui vous convient le mieux en l'adaptant au modèle. Bon tricot!
12.05.2016 - 08:34Marie wrote:
Au troisième rang, je me retrouve avec trop de mailles au final. Je pense que c'est à cause de la maille relevée, je ne comprend pas cette étape. Je dois reprendre la première maille du premier rang (donc celle qui a été prise par les trois mailles que l'on a fait passer par-dessus) et tricoter cette maille avec celle de derrière, en envers ? Donc elles n'en font qu'une. Mais ainsi je me retrouve avec une maille sur l'aiguille de droite et neuf sur celle de gauche ? Merci d'avance !
17.11.2015 - 21:43DROPS Design answered:
Bonjour Marie, au 3ème rang du châle, vous devez avoir 10 m (= relevez 1 m 2 rangs plus bas et placez-la sur l'aig. gauche, puis en piquant dans les 2 premières m (comme pour les tric. ens) faites:1 m end, 1 jeté, 1 m end, 1 m end dans le brin arrière = 4 m dans 1 m puis tricotez 4 m env et passez les 3 premières m par-dessus la 4ème (= 1 m), augmentez dans la m suivante (= 4 m), tricotez 4 m env et passez les 3 premières par-dessus la 4ème (= 1 m) = 4+1+4+1=10 m, et montez 5 m à la fin du 3ème rang = 15 m. Bon tricot!
18.11.2015 - 09:24Mervat wrote:
And can i knit this pattern with needle no 5 or not?? do i have to make any change if yes??
17.12.2013 - 17:55DROPS Design answered:
Dear Mrs Mervat, this shawl has been worked with a tension of 9 sts x 9 rows in pattern = 10 x 10 cm. If you work with smaller needles, it will be more "compact" and you may need more yarn than required here. Happy knitting!
17.12.2013 - 18:03
Phoebe |
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
Xaile DROPS tricotado em ponto astrakan em "Vienna" ou "Melody" DROPS design : Modelo n°O-290
DROPS 119-14 |
||||||||||||||||
----------------------------------------------------------- NOTA: Existem termos diferentes de tricô e croché em português de Portugal e do Brasil. TRICÔ : Malha = Ponto Canelado = Barra Ponto Jarreteira = Cordões de Tricô Ponto Liga = Ponto Tricô CROCHÉ : mpa – meio ponto alto pa – ponto alto pad – ponto alto duplo pat – ponto alto triplo pb – ponto baixo pbx – ponto baixíssimo pc – ponto corrente ------------------------------------------------------------ PONTO FANTASIA : Ver diagrama M1. O diagrama mostra o ponto fantasia pelo direito. 1.ª carreira = direito. ------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------- XAILE : Tricota-se de baixo para cima. Com o fio Vienna ou Melody e as agulhas 12 mm montar 10 ms/pts. Continuar da seguinte maneira – ver M1 : 1.ª carreira (= direito) : *4 ms/pts liga/tricô, passar a 1.ª dessas 4 ms/pts por cima das 3 últimas ms/pts, passar a 2.ª m/p por cima das 2 últimas ms/pts e passar a 3.ª m/p por cima da última m/p (= resta 1 m/p), na m/p seguinte, tricotar 1 m/p meia, 1 laçada, 1 m/p meia, 1 m/p meia na alça da frente, 1 m/p na alça de trás *, repetir de * a *. 2.ª carreira (= avesso) : Tricotar todas as ms/pts em meia. 3.ª carreira (= direito) : Levantar a 1.ª m/p 2 carreiras abaixo, tricotar essa m/p em meia com a 1.ª m/p da agulha, *1 m/p meia, 1 laçada, 1 m/p meia na alça da frente, 1 m/p meia na alça de trás, 4 ms/pts liga/tricô, passar a 1.ª dessas 4 ms/pts por cima das 3 últimas ms/pts, passar a 2.ª m/p por cima das 2 últimas ms/pts, passar a 3.ª m/p por cima da última m/p *, repetir de * a *, e, depois, montar 5 ms/pts no fim da carreira. 4.ª carreira (= avesso) : Tricotar todas as ms/pts em meia e, depois, montar 5 ms/pts no fim da carreira = 20 ms/pts. Repetir estas 4 carreiras até o xaile medir 90 cm a meio das costas. Arrematar. |
||||||||||||||||
Explicações do diagrama |
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
Fez este modelo ou outro das nossas colecções? Marque as suas fotos nas redes sociais com o hashtag #dropsdesign para que possamos vê-las! Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2024 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Ginger wrote:
Hey, this pattern looks really great but I just cannot figure out the first row. I did watch ‘blackberry’ video multiple times, but still cannot relate it to this pattern. From ‘blackberry’ video I understand P3 tog means you just nit together 3st in one st. And here P4: does it mean you knit 3 st together, than 2st together and then 1st together. Then using 1st you knit K1, YO, K1, K1. But then you are left only with 4st to repeat the pattern in the same row? Really curious thx
09.04.2020 - 23:09