DROPS Merino Extra Fine
DROPS Merino Extra Fine
100% vill
alates 3.75 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 30.00€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

DROPS SS24
DROPS Baby 18-16
Mõõdud: u 64 cm x 82 cm

Lõng: Garnstudio DROPS MERINO EXTRA FINE 50 g/ 105 m
400 g värv nr 01, naturaalvalge

DROPSi RINGVARDAD: 4,5 mm – või sobivad, et saavutada koetihedus 20 silmust x 26 rida parempidises koes = 10 x 10 cm

-------------------------------------------------------

Alternatiivlõng – Vaata siit, kuidas lõngu asendada
Lõngagrupid A kuni F – Kasuta sama mustrit ja vaheta lõnga, siin
Alternatiivlõnga kasutamine – Kasuta meie lõngamuundurit

-------------------------------------------------------

DROPS Merino Extra Fine
DROPS Merino Extra Fine
100% vill
alates 3.75 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 30.00€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

Juhend

RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes): koo kõik read parempidi. 1 ripsivall = 2 rida ripskoes (parempidi silmuseid).

MUSTER
Vaata skeeme A.1 kuni A.4. Skeemid on antud vaadatuna töö paremalt poolt (PP) ja näitavad iga rida.
-----------------------------

TEKK
Kootakse edasi-tagasi ringvarrastega, et kõik silmused ära mahuks.

Loo üles 128 silmust 4,5 mm vardale ja koo 3 ripsivalli (6 rida ripskoes).
JÄLGI KOETIHEDUST!
Edasi koo mõlema serva 4 silmust rispkoes ja keskmised 120 silmust mustriga järgmiselt:
koo skeemi A.3 umbes 8 cm - lõpeta pärast tervet või poolt mustrikordust.
Koo skeemi A.4 1 mustrikordus vertikaalselt (= 5 rida).
Koo skeemi A.1 umbes 11 cm - lõpeta pärast tervet või poolt mustrikordust.
Koo skeemi A.4 1 mustrikordus vertikaalselt (= 5 rida).
Koo skeemi A.2 umbes 8 cm - lõpeta pärast tervet või poolt mustrikordust.
Koo skeemi A.4 1 mustrikordus vertikaalselt (= 5 rida).
Koo skeemi A.3 umbes 16 cm - lõpeta pärast tervet või poolt mustrikordust.
Koo skeemi A.4 1 mustrikordus vertikaalselt (= 5 rida).
Koo skeemi A.1 umbes 11 cm - lõpeta pärast tervet või poolt mustrikordust.
Koo skeemi A.4 1 mustrikordus vertikaalselt (= 5 rida).
Koo skeemi A.2 umbes 8 cm - lõpeta pärast tervet või poolt mustrikordust.
Koo skeemi A.4 1 mustrikordus vertikaalselt (= 5 rida).
Koo skeemi A.3 umbes 8 cm - lõpeta pärast tervet või poolt mustrikordust.
Siis koo 3 ripsivalli (6 rida rispkoes). Töö kõrgus on umbes 82 cm. Koo silmused maha.

Sede mustrit on parandatud.

Parandatud online: 08.10.2020
Parandus: Skeemid on nimetatud ümber. Juhendit on muudetud, et oleks parem lugeda.

Skeem

symbols = pr töö PP, ph töö VP
symbols = ph töö PP, pr töö VP
diagram
On küsimusi? Vaata korduma kippuvaid küsimusi (KKK).

Koetihedus määrab kudumi suuruse ja mõõdetakse tavaliselt 10 x 10 cm osalt. Tavaliselt kirjutatakse nii: silmuste arv laiuses x (korda) ridade arv kõrguses - näiteks: 19 silmust x 26 rida = 10 x 10 cm.

Koetihedus on kudujatel erinev, mõni koob/heegeldab lõdvemalt, mõni tugevalt. Koetihedust saab muuta varraste suurusega, seepärast me alati mainime, et varraste suurus on ainult soovituslik! Igaüks saab seda ise muuta (suuremaks või väiksemaks) vastavalt oma käekirjale, et koetihedus tuleks sama, kui mainitud juhendis. Kui koetihedus on erinev, on lõngakulu erinev ja lõpptulemuseks on teistsugused mõõdud.

Koetihedus määrab ka seda, milliseid alternatiivlõngu saab kasutada. Teine lõng sobib alternatiiviks, kui see annab sama koetiheduse.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi ja mõõta koetihedust

Vajaminev lõngakogus on antud grammides, näiteks: 450 g. Arvutamaks, mitu toki lõnga on vaja, on esiteks vaja teada, kui palju gramme on 1 tokis (25g, 50g või 100g). See informatsioon on saadaval, vaadates lõngainfot. Jaga vajalik grammide arv toki kaaluga. Näiteks, kui tokis on 50 g lõnga (standard kogus), siis arvutatakse järgmiselt: 450 / 50 = 9 tokki.

Kasutades teist lõnga on tähtis, et koetihedus oleks sama. Nii tulevad eseme mõõdud samad, kui antud joonisel. Seda on lihtsam saavutada, kui kasutada sama lõngagrupi lõngu. Samuti on võimalik panna kokku mitu peenemat lõnga, et saavutatda soovitatud koetihedus. Proovi meie lõngamuundurit. Ma soovitame alati teha tööproovi.

NB! Kui kasutate erinevat lõnga, siis võib olla lõpptulemus ka erinev, kuna teisel lõngal on erinev tekstuur.

Vaata DROPS õpetust: Kas ma saan kasutada teist lõnga kui antud juhendis?

Kõik meie lõngad on jagatud lõngagruppideks (A kuni F) lõnga jämeduse ja koetiheduse järgi - lõngagrupp A sisaldab peenikesi lõngu ja lõngagrupp F kõige jämedamaid. Nii on lihtne leida alternatiivlõngu samale mustrile, kui soovid kasutada teist lõnga. Ühe lõngagrupi lõngadel on sama koetihedus ja neid saab teineteisega asendada. Aga kuna erinevatel lõngadel on erinev tekstuur, siis lõpptulemus võib olla erinev.

Vaata erinevaid lõngagruppe siit.

Igal meie mustrilehel on link Lõngamuundurile, juhul kui soovid kasutada teist lõnga kui soovitatud juhendis. Sisesta lõng, mida soovid asendada, kogus (valitud suurusele) ja lõngade arv ning lõngamuundur pakub parima valiku alternatiive sama koetihedusega. Lisaks saad teada palju vajad uut lõnga ja mitut lõnga kasutada. Enamus tokke on 50 g (mõned 25 g või 100 g).

Kui mustris on kasutatud mitut värvi, siis tuleb iga värvi eraldi vaadata. Samuti, kui juhendis on kasutatud kahte erinevat lõnga koos (näiteks 1 Alpaca + 1 Kid-Silk), siis tuleb leida alternatiivid neile eraldi.

Vaata lõngamuundurit siit

Kuna igal lõngal on oma tekstuur, on originaallõng jõetud juhendisse alles. Aga meie Lõngamuunduriga on lihtne leida alternatiivi, või vali lihtsalt sama lõngagrupi lõng.

Mõnes poes võib veel olla tootmisest maas lõnga müügil, või on kellegil veel kodus seda lõnga alles ja soovib leida juhendit.

Lõngamuundur aitab leida alternatiivlõnga ja vajaliku koguse.

Kui ei tea millist suurust teha, siis on hea idee mõõta oma kampsunilt mõõdud. Siis saab nende mõõtude järgi valida sobiva suuruse.

Vaata mõõtudega joonist mustrilehel juhendi lõpus.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõista mõõtudega joonist

Varraste suurus mustrilehel on ainult soovituslik, tähtis on järgida koetihedust. Kuna koetihedus on kõigil erinev, siis on vaja valida omale sobivad vardad õige koetiheduse saavutamiseks – võib-olla on vaja võtta suuremad või väiksemad vardad. Seepärast on vajalik teha tööproov.

Kui Sinu koetihedus on erinev, siis tulevad ka eseme mõõdud erinevad.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi

Kui rõivas on kootud ülevalt alla, on lihtsam teha muudatusi pikkuses. Näiteks, on lihtsam proovida eset selga kudumise käigus, et kontrollida passe pikkust.

Juhendis on hoolikalt selgitatud iga samm õiges järjekorras. Skeemid on kohandatud vastavalt kudumise suunale ja kootakse nagu tavaliselt.

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule. 1 ruut = 1 silmus.

Edasi-tagasi kududes, kootakse iga teine rida töö paremal pool, skeemi loetakse paremalt vasakule; iga teine rida kootakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale. Kududes töö pahemal pool, loetakse skeemi vasakult paremale, parempidi silmused kootakse pahempidi ja pahempidi silmused parempidi.

Ringselt kududes kootakse kõik read töö paremal pool ja skeemil loetakse kõik read paremalt vasakule.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule.

Edasi-tagasi heegeldades, read mis tehakse töö paremal pool loetakse skeemi paremalt vasakule; read mis tehakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale.

Ringselt heegeldades tehakse kõik read töö paremal pool ja skeemi loetakse igal ringil paremalt vasakule.

Heegeldades ringset skeemi, alustatakse keskelt ja heegeldatakse väljapoole, vastupäeva ja ringi haaval.

Rida algab tavaliselt antud numbri ahelsilmustega (vastavalt järgmise silmuse kõrgusele), see on näidatud skeemil või kirjeldatud juhendis.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Kui on vaja teha samal real/ringil mitme erineva skeemi järgi, siis on see tavaliselt kirjutatud nii: “ koo skeemi A.1, A.2, skeemi A.3 kokku 0-0-2-3-4 times". Aee tähendab koo skeemi A.1 ühe korra, siis skeemi A.2 ühe korra, siis korda skeemi A.3 (laiuses) niimitu korda, kui on vaja sinu suurusele – siin näites on see: suurusel S = 0 korda, M = 0 korda, L= 2 korda, XL= 3 korda ja suurusel XXL = 4 korda.

Skeeme kootakse nagu tavaliselt, alusta esimese reaga skeemil A.1, siis tee skeemi A.2 esimene rida jne.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Suurematel suurustel on üldlaius (varruka otsast varruka otsani) ikkagi suurem, isegi kui varruka pikkus on lühem. Suurematel suurustel on varrukakaar pikem ja õlad laiemad, et rõivas istuks seljas paremini.

Mustrilehel olev mõõtudega joonis annab infot rõiva pikkuse kohta. Kampsuni pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast (tavaliselt kaelaaugu kõrvalt, MITTE õla tipust) alla alumise servani. Samamoodi passe pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast alla varrukate ja kehaosa jagamise kohani.

Mõõte ei võeta mööda nööbiliiste, kui ei ole just nii mainitud; sel puhul mõõda nööbiliistude kõrvalt.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas vaadata suurust joonisel

Mustri skeeme korratakse tihti ringil/real või vertikaalselt (kõrguses). 1 mustrikordus skeemil näitab mustri põhisilmuseid. Kui on öeldud juhendis, et tee 5 mustrikordust skeemi A.1 ringil, siis tuleb kududa skeemi 5 korda üksteise järgi samal ringil. Kui on öeldud juhendis, et tee 2 mustrikordust skeemi A.1 vertikaalselt, koo terve skeem ühe korra kõrguses, siis koo jälle otsast peale terve skeem teise korra.

Ahelsilmused on natuke lühemad kui teised silmused, et äär ei jääks kiskuma, me teeme alguses rohkem silmuseid. Järgmisel real kohandatakse silmuste arvu, et see läheks kokku mustriga ja suuruse mõõtudega joonisel.

Soonikkude on venivam ja tõmbab rohkem kokku, kui näiteks parempidine kude. Kasvatades silmuseid enne soonikkoes äärist, hoiab see ära suure erinevuse laiusesse.

Tihti jääb mahakudumise rida kiskuma. Seepärast tehakse silmuseid mahakududes mõned õhksilmused, et äär ei jääks kiskuma.

Vaata DROPSi videot: Kuidas kududa silmuseid maha, tehes õhksilmuseid?

Et kasvatused / kahandused jaguneksid ühtlaselt, tuleb kasvatada /kahandada näiteks kordamööda igal 3. või 4. real/ringil järgmiselt: koo 2 rida ja kasvata/kahanda kolmandal real/ringil, koo 3 rida ja kasvata neljandal real/ringil. Kasvata/kahanda niimoodi vaheldumisi, kuni vajalikud kasvatused/kahandused on tehtud.

Vaata DROPS õpetust: Kasvata / kahanda 1 silmus kordamööda igal 3. või 4. real

Kui soovitakse kududa ringselt, mitte edasi-tagasi, saab juhendit natuke muuta. Esiosa keskele tuleb lisada steegid (õmblusvarud - tavaliselt u 5 silmust) ja järgida juhendit. Selle asemel et pöörata ja kududa töö pahemal pool, koo lihtsalt üle steekide ja jätka ringselt töö paremal pool. Pärast lõigatakse kudum eest lahti, korjatakse silmused nööbiliistude jaoks ja kaetakse lõikeservad.

Vaata DROPS videot: Kuidas kududa steeke ja neid lahti lõigata

Kui soovitakse kududa ringse töövõtte asemel edasi-tagasi, võib kududa osad eraldi ja õmmelda pärast kokku. Kehaosa silmuste arv tuleb jagada kaheks, lisada 1 ääresilmus mõlemale küljele (õmblusvarudeks) ja kududa edasi-tagasi.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas kududa ringvarrastele kirjutatud juhendit pikkade varrastega?

Mustrikordused võivad olla natuke erinevad erinevatel suurustel, et saavutada vajaliku suurust. Kui te teete suuremat suurust, võib teie töö olla natuke erinev. Seda kõike on võetud arvesse disaini loomisel, et üldmulje oleks kõikidel suurustel sama.

Järgi oma suurusele vastavat juhendit ja skeeme!

Kui soovid kududa naiste suurusega disaini mehele, siis on seda lihtne muuta meeste suuruseks. Suurim erinevaus on varrukate ja kehaosa pikkus. Vali naiste suurus sobiva rinnaümbermõõduga. Pikkus saab lisada varrukale enne käeaugu mahakudumist/varrukakaare tegemist. Kui juhend on ülevalt alla, saab pikkus lisada kohe pärast käeauku või enne esimest kahandust varrukal.

Lõngakoguse muutus oleneb kui palju pikkust lisatakse, aga parem osta tokk rohkem kui vähem.

Enamus lõngu on karvased, mis eemalduvad pesus või moodustavad toppe. Kammitud lõngadel (st. karvastel lõngadel) on neid rohkem, mistõttu need ajavad ka rohkem karva.

Karva ajamine sõltub ka sellest, mida kantakse kudumi all ja kas see tõmbab kiude välja. Seetõttu on võimatu garanteerida, et kudum ei aja karva.

Allpool on mõned nipid, kuidas saada paremat tulemust karvaste lõngadega:

1. Kudumi valmides (enne pesu) raputa seda, et lahtised karvad eemalduks. NB! ÄRA KASUTA liimirulli, harja või muid meetodeid, mis kisuvad karvu välja.

2. Pane kudum kilekotti ja külmikusse – madal temperatuur põhjustab kiudude lõdvestumist ja need eemalduvad teineteisest kergemini.

3. Jäta ese külmikusse paariks tunniks, siis võta välja ja raputa kudumit jälle.

4. Pese kudumit vastavalt juhendile lõngatoki etiketil.

Tupsude tekkimine villase kudumi pinnale on loomulik protsess, mis juhtub isegi kõige eksklusiivsemate kiududega. See on loomuliku kulumise tunnus, mida on raske vältida ja mis on kõige rohkem nähtav eseme suure hõõrdumisega kohtades, nagu kampsuni varrukad ja mansetid.

Koepinna saab jälle ilusaks, kasutades riideharja või tupsude eemaldajat.

Ikka ei leia vastust oma küsimusele? Siis võib jätta kommetaar juhendi lõppu ja meie eksperdid vastavad! Seda tehakse tavaliselt 5 kuni 10 päeva jooksul..
Seniks võib lugeda küsimusi-vastuseid kommentaaridest või ühineda DROPS Workshop grupiga Facebookis abi saamiseks kaaskudujatelt/heegeldajatelt!

Võib-olla meeldivad ka need...

Petit Prince

Woolyverse, Germany

b18-16 Petit Prince

Leen, Belgium

b18-16 Petit Prince

Melanie, Germany

Prinzessin please...

Dolphins, Germany

Babydecke

Gaby, Germany

Petit Prince

Guilaine, France

Jäta kommentaar mustrile DROPS Baby 18-16

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.

Kommentaarid / Küsimused (191)

country flag Melanie wrote:

Je crois que dan la deuxième moitié m1 et m2 sont inversé

01.03.2016 - 03:04

country flag Carina Norgosanow wrote:

Läser man mönstret från höger till vänster eller tvärtom. Hur vet man vilket som är avigsida eller rätsida. Börjar man mönster på avig eller rätsida? Vänligen Carina

21.02.2016 - 17:37

DROPS Design answered:

Hej Här ser du hur man följer ett diagram med rm och am:

DROPS Knitting Tutorial: Knitted cloths with stripes and textured pattern. from Garnstudio Drops design on Vimeo.

23.02.2016 - 16:07

country flag Gitte Dybro wrote:

I opskriften står der, at man skal bruge pind nr. 4,5. På garnet står der pind nr. 3,5-4. Hvad gælder? Venlig hilsen Gitte

18.02.2016 - 11:18

DROPS Design answered:

Hej Gitte. Det som staar paa garnet er standard. I opskriften angiver vi et pindenummer som passer til strikkefastheden til det gaeldende mönster. Saa du gaar altid ud fra hvad der staar i mönstret - og glem ikke at strikke en pröve saa du ved at strikkefastheden stemmer.

18.02.2016 - 13:27

country flag Josee Bussieres wrote:

Bonjour je viens de terminer mon 1er M4 je suis à l'envers du travail est ce que cela veut dire que je commence le M1 au 2ieme rang soit sur l'envers? Je commence avec 6 mailles end et 6 mailles env et par la suite le rang 3 je ne fais pas le rang 1 merci!

13.02.2016 - 20:34

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Bussieres, commencez le 1er rang de M1 sur l'envers, c'est-à-dire, lisez le diagramme en commençant en bas à gauche et de gauche à droite sur l'envers, puis de droite à gauche sur l'endroit. Bon tricot!

15.02.2016 - 10:30

country flag Liliana Bisognin wrote:

Ho realizzato questa copertina seguendo lo schema e il risultato è stato ottimo, e molto gradito a chi l'ha ricevuto. Grazie,Liliana

07.01.2016 - 14:50

country flag Monika Schulz wrote:

Die Decke ist wunderschön . Gibt es auch eine Videoanleitung zu dieser Babydecke? Ich habe ein Problem mit der Anleitung . Weiß nicht genau wie ich anfangen soll. Danke .Liebe Grüße

07.01.2016 - 10:38

DROPS Design answered:

Sie schlagen die angebene M-Zahl an und stricken dann wie folgt: 4 M kraus re, 120 M im Muster M.3, 4 M kraus re. Wenn Sie 8 cm in der Höhe in dieser Weise gestrickt haben, tauschen Sie M.3 gegen M.4 aus. M.4 stricken Sie 1x in der Höhe. So fahren Sie weiter wie in der Anleitung beschrieben fort, am Rand sind also immer je 4 M kraus re, dazwischen das Muster in der beschrieben Reihenfolge.

24.01.2016 - 13:49

country flag Ghislaine DesGagné wrote:

Désolée, j'ai pesé trop vite. Est-ce que je comprends bien si je dis, rang 1, 6 m endroit, 6 m envers. rang 2, 6 m envers, 6 m endroit, rang 3 6 m endroit, 6 m envers, etc.. jusqu'à 24 rangs? 12 endroits et 12 envers? Le diagramme vraiment représente, rangs 1, 3, 5, 7, 9 ...?

06.01.2016 - 20:56

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Desgagné, dans chaque diagramme, 1 case = 1 rang (sur l'endroit ou sur l'envers), dans M.1, vous aurez 6 rangs (6 m end, 6 m env) vu sur l'endroit et 6 rangs (6 m env, 6 m end) vu sur l'endroit, soit 1 motif à répéter = 12 m x 12 rangs. Bon tricot!

07.01.2016 - 09:29

country flag Ghislaine DesGagné wrote:

Merci pour la réponse rapide. Mais Est-ce que le diagramme M1 représente tous des rangs endroits ou chaque ligne représente endroit, envers, endroit ... jusq

06.01.2016 - 20:03

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Desgagné, chaque ligne représente 1 rang, en commençant par M3 par ex, le 1er rang est sur l'endroit, on aura ainsi dans M3: 2 m end, 2 m env, au rang sur l'envers, tricotez les m comme elles se présentent, puis au 3ème rang (sur l'endroit), tricotez 2 m env, 2 m end, et au rang suivant sur l'envers tricotez les mailles comme elles se présentent. Ajustez la lecture du diagramme en fonction de votre ouvrage et du rang à tricoter. Bon tricot!

07.01.2016 - 09:20

country flag Ghislaine DesGagné wrote:

Bonjour. Juste pour confirmer, par exemple, le diagramme M1, incluant les rangs endroits et les rangs envers, Est-ce que en tout ça nous donne 24 rangs? Merci

06.01.2016 - 04:37

DROPS Design answered:

Bonjour Mme DesGagné, dans les diagrammes 1 case = 1 m x 1 rang, M1 = 12 rangs (6 rangs *6 m jersey end, 6 m jersey env* + 6 rangs *6 m jersey env, 6 m jersey end*). Bon tricot!

06.01.2016 - 09:32

country flag Gurli Malm wrote:

Hej. Når jeg strikker M2 første gang vender mønstret til venstre. Anden gang vender det til højre,er det rigtigt? Kan ikke se det på billedet.

23.11.2015 - 21:14

DROPS Design answered:

Hej Gurli, hvis du starter M2 i samme side hver gang bør det vende samme vej. Men det betyder måske ikke så meget hvilken vej det vender... God fornøjelse!

25.11.2015 - 14:01