DROPS BabyAlpaca Silk
DROPS BabyAlpaca Silk
70% Alpakka, 30% Silke
Utgått
finn alternativer
DROPS SS24

Incoming Tide

Strikket jakke i DROPS BabyAlpaca Silk. Arbeidet strikkes ovenfra og ned med rundfelling, raglan, rysjer, hullmønster og ¾ lange ermer. Størrelse S - XXXL.

DROPS 222-22
DROPS Design: Modell bs-166
Garngruppe A
-------------------------------------------------------

STØRRELSE:
S - M - L - XL - XXL - XXXL

MATERIALER:
DROPS BABY ALPACA SILK fra Garnstudio (tilhører garngruppe A)
300-350-400-400-450-500 g farge 0100, natur

STRIKKEFASTHET:
24 masker i bredden og 32 pinner i høyden med glattstrikk = 10 x 10 cm.

PINNER:
DROPS SETTPINNER NR 3.
DROPS RUNDPINNER NR 3: Lengde på 40 cm og 80 cm til glattstrikk/mønster.
DROPS SETTPINNER NR 2,5.
DROPS RUNDPINNE NR 2,5: Lengde på 80 cm til vrangbord.
Pinne nr er kun veiledende. Får du for mange masker på 10 cm, bytt til tykkere pinner. Får du for få masker på 10 cm, bytt til tynnere pinner.

HEKLENÅL:
DROPS HEKLENÅL NR 3,5: Til rysjekant

DROPS PERLEMORKNAPP, Buet (hvit) NR 521: 5-6-6-6-6-7 stk.

-------------------------------------------------------

Alternativt garn – Se hvordan du kan bytte garn her
Garngruppe A til F – Bruk samme oppskrift og bytt garn her
Garnforbruk ved alternativt garn – Bruk vår garnkalkulator her

-------------------------------------------------------

DROPS BabyAlpaca Silk
DROPS BabyAlpaca Silk
70% Alpakka, 30% Silke
Utgått
finn alternativer

Instruksjoner

-------------------------------------------------------

FORKLARING TIL OPPSKRIFTEN:

-------------------------------------------------------

RILLE (strikkes frem og tilbake):
Strikk rett på alle pinner.
1 rille i høyden = Strikk 2 pinner rett.

MØNSTER:
Se diagram A.1 til A.4. Diagrammene viser alle pinnene i mønsteret sett fra retten.

ØKE-/FELLETIPS (jevn fordeling):
For å beregne hvordan det skal økes/felles jevnt, regner man det totale maskeantallet på pinnen (f.eks 131 masker) minus stolpene (f.eks 10 masker), og deler de resterende maskene med antall økninger/fellinger som skal gjøres (f.eks 36) = 3,4.
I dette eksempelet økes det ved å lage 1 kast om pinnen etter vekselvis ca hver 3. og 4. maske, og det økes ikke over stolpene. På neste pinne strikkes kastene vridd, slik at det ikke blir hull.
Dersom det skal felles, strikkes i dette eksemplet vekselvis ca hver 2. og 3. maske og hver 3. og 4. maske rett sammen.

RAGLAN:
Øk 1 maske på hver side av merket i hver overgang mellom bol og ermer (= 8 masker øk på pinnen). Øk slik:
Strikk til det gjenstår 1 maske før merket, lag 1 kast om pinnen, strikk 2 masker rett (merket sitter mellom disse 2 maskene), lag 1 kast om pinnen.
På neste pinne (vrangen) strikkes kastene vridd vrang slik at det ikke blir hull. Videre strikkes de nye maskene i glattstrikk.

KNAPPHULL:
Fell til knapphull på høyre stolpe (når plagget tas på). Fell fra retten når det gjenstår 3 masker på pinnen slik: Lag 1 kast om pinnen, strikk de 2 neste maskene rett sammen og strikk den siste masken rett. På neste pinne (vrangen) strikkes kastet rett slik at det blir hull.
Første knapphull felles når vrangborden i halsen måler ca 2 cm. Deretter felles de 4-5-5-5-5-6 neste med ca 9-8-8½-9-9½-8 cm mellom hver.

AVFELLINGSTIPS:
For å unngå at avfellingskanten strammer når det felles av, kan det felles av med en tykkere pinne. Dersom dette også blir stramt, kan det lages 1 kast om pinnen etter ca hver 4.maske samtidig som det felles av (kastene felles av som vanlige masker).

-------------------------------------------------------

START ARBEIDET HER:

-------------------------------------------------------

JAKKE - KORT OVERSIKT OVER ARBEIDET:
Halskant og bærestykke strikkes frem og tilbake på rundpinne fra midt foran, ovenfra og ned. Bærestykket deles til bol og ermer. Bolen strikkes frem og tilbake på rundpinne, ovenfra og ned. Ermene strikkes rundt på settpinner/ liten rundpinne, ovenfra og ned. Til slutt hekles det en rysjekant – rysjekanten hekles/sys til bærestykket og ermene.

HALSKANT:
Legg opp 131-135-139-145-149-155 masker (inkludert 5 stolpemasker i hver side mot midt foran) på rundpinne 2,5 med Baby Alpaca Silk. Strikk 1 pinne vrang (= vrangen). Neste pinne strikkes slik fra retten: Strikk 5 stolpemasker i RILLE – les forklaring over, * strikk 1 rett, 1 vrang *, strikk fra *-* til det gjenstår 6 masker på pinnen, strikk 1 rett og avslutt med 5 stolpemasker i rille. Fortsett vrangborden slik i 3 cm – husk KNAPPHULL på høyre stolpe – les forklaring over.
Når vrangborden er ferdig, strikkes det 1 pinne rett fra retten der det økes 36-36-36-38-38-40 masker jevnt fordelt – les ØKE-/FELLETIPS = 167-171-175-183-187-195 masker. Strikk 1 pinne vrang fra vrangen (kastene strikkes vridd vrang og stolpene strikkes i rille).
Bytt til rundpinne 3. Sett 1 merke etter stolpen på begynnelsen av pinnen midt foran, bærestykket skal måles fra dette merket!

BÆRESTYKKE:
Nå strikkes det mønster slik:
5 stolpemasker rille, A.1 over de neste 156-160-164-172-176-184 maskene (= 39-40-41-43-44-46 rapporter à 4 masker), A.2 over neste maske, 5 stolpemasker rille.
Fortsett frem og tilbake slik. Samtidig på pinnene med pil i A.1 økes det jevnt fordelt slik:
Pil-1: Øk 28-28-28-32-36-36 masker = 195-199-203-215-223-231 masker.
Pil-2: Øk 52-54-56-56-66-64 masker = 247-253-259-271-289-295 masker.
HUSK PÅ STRIKKEFASTHETEN!
Når A.1 og A.2 er strikket ferdig i høyden, strikkes det videre slik:
5 stolpemasker rille, 1 rett, A.3A over de neste 3 maskene, A.3B over de neste 228-234-240-252-270-276 maskene (= 38-39-40-42-45-46 rapporter à 6 masker), A.3C over de neste 4 maskene, 1 rett, 5 stolemasker rille.
Fortsett frem og tilbake slik til A.3A til A.3C er strikket 2-2-2-3-3-3 ganger i høyden, deretter strikkes de første 6 pinnene i diagrammene. Nå strikkes det slik: 5 stolpemasker rille, 1 rett, A.4A over de neste 3 maskene, A.4B over de neste 228-234-240-252-270-276 maskene (= 38-39-40-42-45-46 rapporter à 6 masker), A.4C over de neste 4 maskene,1 rett, 5 stolpemasker rille.
Når A.4A til A.4B er strikket ferdig i høyden, måler arbeidet måler ca 13-13-13-15-15-15 cm fra merket ved halsen.
På neste pinne (retten) økes det 31-41-51-63-61-67 masker jevnt fordelt = 278-294-310-334-350-362 masker.
Nå settes det 4 merker i arbeidet uten at det strikkes slik:
1.merke: Tell 47-50-52-56-60-63 masker, sett 1.merke her (= i overgangen mellom venstre forstykket og venstre erme).
2.merke: Tell 50-52-56-60-60-60 masker, sett 2.merke her (= i overgangen mellom venstre erme og bakstykket).
3.merke: Tell 84-90-94-102-110-116 masker, sett 3.merke her (= i overgangen mellom bakstykket og høyre erme).
4.merke: Tell 50-52-56-60-60-60 masker, sett 4.merke her (= i overgangen mellom høyre erme og høyre forstykke).
Det er 47-50-52-56-60-63 masker igjen på pinnen etter siste merke (= forstykke).
Strikk glattstrikk med 5 stolpemasker rille i hver side. Samtidig på neste pinne fra retten starter økningen til RAGLAN – les forklaring over. Øk slik på hver 2.pinne (dvs hver pinne fra retten) totalt 10-11-14-15-18-19 ganger = 358-382-422-454-494-514 masker.
Strikk videre uten økninger til arbeidet måler 20-22-24-26-28-30 cm.
Nå deles arbeidet til bol og ermer. Neste pinne strikkes slik:
Strikk de første 57-61-66-71-78-82 maskene (= forstykke), sett de neste 70-74-84-90-96-98 maskene på en tråd til erme, legg opp 6-8-8-10-10-12 masker på pinnen (= i siden under ermet), strikk de neste 104-112-122-132-146-154 maskene (= bakstykke), sett de neste 70-74-84-90-96-98 maskene på en tråd til erme, legg opp 6-8-8-10-10-12 masker på pinnen (= i siden under ermet), strikk de siste 57-61-66-71-78-82 maskene.
Videre strikkes bol og ermer ferdig hver for seg. HERFRA MÅLES ARBEIDET VIDERE.

BOL:
= 230-250-270-294-322-342 masker. Strikk glattstrikk frem og tilbake med 5 stolpemasker rille i hver side. Når arbeidet måler 22 cm fra delingen, økes det 45-49-53-59-65-69 masker jevnt fordelt - husk ØKETIPS = 275-299-323-353-387-411 masker. Bytt til rundpinne 2,5. Strikk vrangbord slik: 5 stolpemasker rille, * 1 rett, 1 vrang *, strikk fra *-* til det gjenstår 6 masker, 1 rett, 5 stolpemasker rille. Når vrangborden måler 3 cm, felles det av med rett over rett og vrang over vrang - les AVFELLINGSTIPS. Jakken måler ca 48-50-52-54-56-58 cm fra skulderen og ned.

ERMER:
Sett de 70-74-84-90-96-98 maskene fra tråden i den ene siden av arbeidet på settpinner eller liten rundpinne 3, og strikk i tillegg opp 1 maske i hver av de 6-8-8-10-10-12 maskene som ble lagt opp under ermet = 76-82-92-100-106-110 masker.
Start omgangen midt i de 6-8-8-10-10-12 maskene under ermet, og strikk glattstrikk rundt til ermet måler 17-15-14-12-11-9 cm fra delingen (det gjenstår ca 6 cm til ferdig mål, prøv eventuelt jakken på og strikk til ønsket lengde). NB: Det er kortere mål i de større størrelsene pga videre hals og lengre bærestykke.
Strikk 1 omgang rett der det felles 14-18-24-30-34-36 masker jevnt fordelt – les ØKE-/FELLETIPS = 62-64-68-70-72-74 masker.
Bytt til settpinner 2,5. Strikk vrangbord rundt (= 1 rett / 1 vrang) i 6 cm. Fell av med rett over rett og vrang over vrang – husk AVFELLINGSTIPS! Ermet måler ca 23-21-20-18-17-15 cm fra delingen. Strikk det andre ermet på samme måte.

RYSJEKANT BÆRESTYKKE:
Hekle 284-291-298-312-333-340 luftmasker (inkludert 5 luftmasker til å snu med) med heklenål 3,5 og Baby Alpaca Silk. Snu og hekle slik:
Hekle 1 stav i 6.luftmaske fra nålen, * 2 luftmasker, 1 stav i neste luftmaske *, hekle fra *-* ut raden.
Fordel rysjekanten på rettsiden av arbeidet slik at den ligger jevnt fordelt langs nedkanten av hullmønsteret, dvs der A.4A til A.4C ble strikket.
Fest eventuelt rysjekanten midlertidig til plagget.
Rysjekanten skal festes med luftmasker inn mot rettsiden av plagget og kan festes til bærestykket enten ved å sy den fast eller den hekles fast:

Montering med søm:
Sy fra vrangsiden slik: Fest tråden i den ytterste fellingen mot stolpen (dvs A.4A) og sy et sting mellom de 2 ytterste stavene på rysjekanten, * tråkle langs nedkanten av hullmønsteret (det sys ikke i rysjekanten) bort til neste felling i mønsteret (dvs trekantsymbolet i A.4B), sy et sting rundt denne fellingen og mellom den 6. og 7. staven etter sist gang rysjekanten ble festet til arbeidet *, gjenta fra *-* frem til stolpen i den andre siden, men avslutt med å sy et sting i den siste fellingen før stolpen (= A.4C) - det er viktig at sømmen ikke strammer, da vil plagget miste elastisiteten.

Montering med hekling:
Hekle fra vrangsiden med nål 3,5 slik: Fest tråden med en fastmaske om den ytterste fellingen mot stolpen (dvs A.4A), før nålen gjennom plagget (fra vrangsiden til rettsiden - tråden forblir på vrangsiden), videre føres nålen mellom de 2 ytterste stavene på rysjekanten og tilbake til vrangsiden av plagget, lag 1 kast om nålen og trekk tråden gjennom løkkene på nålen slik at rysjekanten blir festet til bærestykket *, hekle 8 luftmasker (på vrangsiden av plagget), hopp bort til neste felling på bærestykket (dvs trekantsymbolet i A.4B), før nålen gjennom plagget fra vrangsiden til rettsiden (tråden forblir på vrangsiden), før nålen mellom den 6. og 7. staven etter sist gang rysjekanten ble festet til bærestykket og tilbake til vrangsiden, lag 1 kast om nålen og trekk tråden gjennom løkkene på nålen slik at rysjekanten blir festet til bærestykket *, gjenta fra *-* frem til stolpen i den andre siden, men avslutt med å feste tråden i den siste fellingen før stolpen (= A.4C) - Det er viktig at sømmen ikke strammer, da vil plagget miste elastisiteten.

RYSJEKANT ERMER:
Hekle 67-67-74-74-81-81 luftmasker (inkludert 5 luftmasker til å snu med) med heklenål 3,5 og Baby Alpaca Silk. Snu og hekle slik:
Hekle 1 stav i 6.luftmaske fra nålen, * 2 luftmasker, 1 stav i neste luftmaske *, hekle fra *-* ut raden.
Rysjekanten kan festes til ermene enten ved å sy den fast eller den kan hekles fast. Fest rysjekanten til den øverste omgangen med vrangbord på ermet.
Sy eller hekle på samme måte som på bærestykket, og hopp over 7 staver på rysjekanten og ca 7 masker mellom hver gang tråden festes på ermet. Tråden festes om en maske istedenfor om en felling som på bærestykket.
Pass på at tråden ikke strammer.

MONTERING:
Sy knappene til venstre stolpe.

Diagram

symbols = rett fra retten, vrang fra vrangen
symbols = rett fra vrangen
symbols = 2 rett sammen
symbols = ta 1 maske løs av pinnen som om den skulle strikkes rett, strikk 1 rett, løft den løse masken over masken som ble strikket
symbols = ta 1 maske løs av pinnen som om den skulle strikkes rett, strikk 2 rett sammen, løft den løse masken over maskene som ble strikket sammen
symbols = mellom 2 masker lages det 1 kast om pinnen
symbols = økepinne - les forklaring i oppskriften
diagram
diagram

Alle våre oppskrifter har Instruksjonsvideoer som kan være til hjelp

Har du et spørsmål? Se listen over ofte stilte spørsmål (FAQ)

Strikkefasthet er det som avgjør de endelige målene på arbeidet ditt, og er ofte målt per 10 x 10 cm. Det er angitt slik: antall masker i bredden x antall rader i høyden - for eksempel: 19 masker x 26 rader med glattstrikk = 10 x 10 cm.

Strikkefasthet er veldig individuelt; noen strikker løst og andre strikker stramt. Du justerer strikkefastheten din med pinnestørrelsen, det er derfor den oppgitte pinnestørrelsen kun er veiledende! Du må selv justere dette opp eller ned slik at DIN strikkefasthet stemmer overens med strikkefastheten i oppskriften. Om du strikker med en annen strikkefasthet en angitt vil du få et annet garnforbruk, og andre mål på arbeidet ditt enn det som står i oppskriften..

Strikkefasthet er også det som avgjør hvilke garn som kan byttes med hverandre: så lenge du oppnår den samme strikkefastheten kan du helt fint bytte garn.

Se DROPS leksjon: Slik måler du strikkefastheten

Se DROPS video: Hvordan sjekke strikkefasthet / lage prøvelapp

Garnmengde blir alltid oppgitt i antall gram, for eksempel 450 g. For å regne ut hvor mange nøster du trenger må du først vite hvor mange gram som er i 1 nøste (25g, 50g eller 100g). Du finner informasjon om nøstenes vekt om du trykker deg inn på hvert enkelt garn. Så kan du dele antall gram du trenger på antall gram i hvert nøste. For eksempel: Hvis du strikker med garn i 50g-nøster (dette er det vanligste) tar du 450 / 50 = 9 nøster.

Det som er viktig når man bytter til et andet garn er at strikkefastheten blir overholdt. Så lenge du oppnår den samme strikkefastheten, får du samme mål som står i målskissen. Det er lettere å oppnå den samme strikkefastheten med garn fra samme garngruppe. Du kan også bruke flere tråder av et tynnere garn, for å oppnå samme strikkefasthet som med et tykkere garn. Her kan du prøve vår garnkalkulator. Vi anbefaler at du alltid strikker en prøvelapp.

Vær OBS på: at ved bytte av garn kan plagget få et annet utseende enn på bildet da ulike garn ofte har forskjellige strukturer og egenskaper.

Se DROPS leksjon: Kan jeg bruke et annet garn enn hva som er angitt i oppskriften?

Alle våre garn er sortert i garngrupper fra A-F etter tykkelse og strikke/heklefasthet – A er de tynneste garnene, og F er de tykkeste. På den måten er det lettere for deg å finne garnalternativer til hver oppskrift, skulle du ønske det. Alle garn i samme garngruppe har samme strikkefasthet og kan med letthet byttes med hverandre. Når det er sagt er det lurt å bemerke at forskjellige garn har ulike egenskaper og tekstur som kan gi det ferdige arbeidet et unikt utseende.

Trykk her for en oversikt over våre garngrupper

Øverst på hver oppskrift ligger en link til garnkalkulatoren vår, denne kan hjelpe deg om du ønsker å bytte garn. Ved å fylle inn det garnet du ønsker å bytte bort, i tillegg til garnmengden i din størrelse og antall tråder det strikkes med vil garnkalkulatoren finne gode alternativer, med samme strikkefasthet. Det vil i tillegg opplyses om hvor mange gram du trenger i den nye kvaliteten, og eventuelt om du må strikke med flere tråder. De fleste nøster kommer i 50g (enkelte kommer i 25g eller 100g).

Om du har et plagg som strikkes med ulike farger må hver farge konverteres for seg. Om det strikkes med flere tråder av ulike garn, for eksempel 1 tråd Kid Silk og 1 tråd Alpaca, må du fylle dem inn hver for seg slik at du får opp alternativer for hver av dem.

Trykk her for å se garnkalkulatoren

Siden de ulike garnene har forskjellige egenskaper og tekstur har vi valgt og beholde det originale garnet i oppskriftene våre. Du kan lett finne gode alternativer til hver oppskrift ved å enten velge et annet garn i samme garngruppe, eller bruke vår garnkalkulator

Det er også mulig at utgåtte garn fortsatt er å finne hos enkelte forhandlere, eller at noen har et par nøster liggende som de gjerne vil finne en oppskrift til.

Ved å bruke vår garnkalkulator vil du få opp både alternative garn, og mengde du trenger i den nye kvaliteten.

Hvis du synes det er vanskelg å velge hvilken størrelse du skal lage, kan det være en god ide å måle et plagg du har og liker størrelsen på. Sammenlign målene med målskissen og velg den størrelsen som passer deg best.

Du finner målskissen nederst i oppskriften.

See DROPS lesson: Hvordan man leser en målskisse

Pinnestørrrelsen som står oppgitt i oppskriften er kun veiledende, det som er viktig er at den angitte strikkefastheten blir overholdt. Siden strikkefasthet er veldig individuelt, må du selv justere pinnestørrelsen slik at DIN strikkefasthet stemmer overens med det som står i oppskriften – kanskje må du avvike 1 eller 2 størrelser fra det som står i oppskriften, og det er helt greit. . Vi anbefaler at du strikker prøvelapper.

Om du har feil strikkefasthet risikerer du at målene på plagget ikke stemmer overens med målene på målskissen.

Se DROPS leksjon: Slik måler du strikkefastheten

Se DROPS video: Hvordan sjekke strikkefasthet / lage prøvelapp

Å strikke ovenfra og ned gir strikkeren mer fleksibilitet til å tilpasse underveis. Det er for eksempel enklere å prøve plagget på underveis, samt å tilpasse lengden etter ønskede mål.

Oppskriften er nøye forklart i den rekkefølge det strikkes/hekles i. Inneholder oppskriften diagrammer er disse i strikkeretningen og leses på vanlig måte.

Et strikkediagram viser hver pinne og hver maske sett fra rettsiden - altså slik arbeidet ser ut fra retten. 1 rute = 1 maske. Diagrammet leses fra høyre mot venstre, nedenfra og opp.

Når det strikkes frem og tilbake på pinnen, strikkes annenhver pinne i diagrammet fra rettsiden, og annenhver pinne i diagrammet strikkes fra vrangen. Når det strikkes fra vrangen må diagrammet strikkes motsatt: altså fra venstre mot høyre, rettmasker strikkes vrang, vrangmasker strikkes rett osv

Når det strikkes rundt på rundpinne/strømpepinne strikkes hver pinne i diagrammet fra rettsiden (fra høyre mot venstre).

Se DROPS leksjon: How to read knitting diagrams

Det er enkelt å hekle etter diagram, hvert symbol hekles i den rekkefølgen det vises i diagrammet. Det hekles fra ventsre mot høyre, nedenfra og opp eller i sirkel fra midten og ut.

Når man hekler frem og tilbake hekles annenhver rad i diagrammet fra rettsiden (fra høyre mot venstre), og annenhver rad hekles fra vrangsiden (fra venstre mot høyre).

Når man hekler rundt, hekles hver rad i diagrammet fra rettsiden - altså fra høyre mot venstre.

Når man hekler etter et sirkeldiagram begynner man i midten av sirkelen og jobber seg fra høyre mot venstre, rad for rad utover

Radene begynner gjerne med x-antall luftmasker (som tilsvarer høyden på neste maske), dette er enten tegnet inn i diagrammet, eller så står det forklart i oppskriften.

Se DROPS leksjon: How to read crochet diagrams

Dersom en oppskrift har flere diagrammer som strikkes etter hverandre i bredden, kan det ofte være skrevet slik: " Strikk A.1, A.2, A.3 totalt 0-0-2-3-4 ganger". Dette betyr at A.1 og A.2 strikkes 1 gang i alle størrelser og A.3 strikkes det antall ganger som står i hver størrelse (S=0, M=0, L=2, XL=3, XXL=4 ganger).

Diagrammene leses som vanlig: start med første rad i A.1, så første rad i A.2, første rad i A.3 osv.

Se DROPS lektion: Hvordan leser man strikkediagrammer

Se DROPS lektion: Hvordan leser man heklediagrammer

I de større størrelsene vil den totale overvidden fra ermtipp til ermtipp fortsatt være større enn i de mindre størrelsene, selvom selve ermet er litt kortere. De større størrelsene har høyere ermkuppel og i tillegg har de en bredere skuldervidde. På denne måten blir det god passform i alle størrelser.

Hele plaggets lengde, som er oppgitt på målskissen, måles fra innerst ved halskanten (på skulderen) og ned til nederkanten på plagget. Altså det måles IKKE fra ytterst på skulderen.

På en jakke måles lengden aldri langs stolpen, hvis ikke dette er tydelig forklart. Mål alltid lengden på innsiden av stolpemaskene.

Se DROPS leksjon: Hvordan lese en målskisse

Diagrammer gjentas ofte enten i høyden eller på omgangen (i bredden). 1 rapport er diagrammet akkurat slik det vises i oppskriften, flere rapporter av et diagram sikter til hvor mange ganger diagrammet skal gjentas. Hvis det for eksempel står at det skal strikkes 5 rapporter av A.1 på omgangen skal diagram A.1 gjentas 5 ganger etter hverandre bortover. Hvis det står at det skal strikkes 2 rapporter av A.1 i høyden, skal du strikke hele diagram A.1 ferdig og så begynne på nytt og strikke hele diagrammet en gang til. .

Luftmasker fyller litt mindre enn andre masker, så for at oppleggskanten ikke skal bli for stram hekler vi opp flere luftmasken på starten av arbeidet. Dette antalelt blir justert allerede på neste omgang.

Vrangbord er mer elastisk enn glattstrikk og trekker seg derfor mer sammen. Ved å øke masker før vrangborden unngår man at det blir en markant viddeforskjell på vrangborden og resten av bolen.

Det er fort gjort å felle av for stramt, og for å kompensere for dette legger vi ofte inn kast som også felles av for at nedkantene ikke skal bli for stramme.

Se DROPS video: Hvordan felle av med kast

For å få en jevn økning, kan det for eksempel økes på vekselvis hver 3. og 4. pinne slik: Strikk 2 pinner og øk på den 3.pinnen, strikk 3 pinner og øk på den 4.pinnen. Dette gjentas til økingene er ferdige.

Se DROPS leksjon: Øke/Felle vekselvis på hver 3. og 4.pinne

Hvis du foretrekker å strikke rundt istedenfor å strikke frem og tilbake, kan du selvfølgelig gjøre det. Da må du selv legge inn oppklippsmasker (ofte 5 masker) midt foran, ellers følges oppskriften som vanlig. Når du egentlig skulle ha snudd arbeidet og strikket tilbake, strikker du isteden over oppklippsmaskene og fortsetter å strikke rundt.

Se DROPS video: Hvordan klippe opp for armhull

Foretrekker du å strikke genseren frem og tilbake i flere deler og sy sammen til slutt, kan du gjerne gjøre det selv om oppskriften er skrevet for rundpinne. Del maskeantallet for bolen i 2 og legg til 1 kantmaske i hver side som du kan sy sammen i.

Se DROPS leksjon: Kan jeg tilpasse en oppskrift for rundpinne slik at jeg kan strikke den frem og tilbake?

Mønsterrapportene på plagget kan variere litt i de ulike størrelser pga ulike proporsjoner. Om du ikke lager samme størrelse som på bildet, vil det kanskje avvike noe - dette er nøye vurdert og gradert slik at det totale inntrykket skal bli det samme i alle størrelser.

Følg oppskrift og diagram for din størrelse!

Har du funnet en fin damemodell som du vil gjøre om til herrestørrelse. Det er ikke så vanskelig: Den største forskjellen er lengden på ermer og bolen. Velg den størrelsen i målskissen som passer best i brystvidden. Den ekstra lengden strikkes/hekles rett før man feller til ermkuppel/ermåpning. Dersom arbeidet er strikket/heklet ovenfra og ned så strikkes/hekles ermet litt lengere før første felling under ermet (øverst på ermet).

Når det gjelder ekstra garnmengde så er dette veldig individuelt, men kjøp heller et nøste for mye enn 1 nøste for lite.

Det er alltid litt løse fibre i garn og særlig garn der tråden er børstet (altså hårete garn). Med andre ord: garnet kan røyte, og dette skjer i større eller mindre grad, alt etter hvordan garnet er spunnet.

Garn kan også røyte om det bæres under eller over et annet plagg som drar i fibrene, det er derfor ikke mulig å garantere at et plagg blir helt røytefritt.

Her er et par tips om hvordan du lettest får et godt resultat ved bruk av garn med litt mer løse fibre:

1. Før du tar i bruk det ferdige plagget så rist det godt. NB- IKKE bruk klesrulle eller andre metoder som trekker garnhårene ut.

2. Dersom det fortsatt er flere løse fibre etter at plagget er ristet, så legg det i en plastpose og putt det i fryseren et par timer - ved å utsette plagget for frost vil ikke lengre fibrene lime seg så godt sammen, og løse fibre vil lettere slippe taket. Rist deretter igjen.

3. Husk å alltid vaske plagget etter vaskeanvisning. Plagg i hårete garn trenger gjerne å ristes igjen når det er tørt, slik at hårene reiser seg og evt løse fibre faller av.

Nupper er en naturlig prosess som skjer til og med på de mest fine og ekslusive fibre. Det er et naturlig tegn på bruk og slitasjone og er vanskelig å unngå. Det blir mest tydelig der hvor det er mest friksjon på plagget, som under armene og på håndleddene.

Du kan få ditt plagg til å se ut som nytt igjen ved å fjerne nuppene med en nuppefjerner.

Finner du fortsatt ikke svaret du leter etter? Scroll ned og legg igjen spørsmålet ditt, så vil en av våre eksperter prøve å hjelpe deg. Du får vanligvis svar innen 5-10 arbeidsdager.
I mellomtiden kan du lese tidligere spørsmål og svar som andre har lagt igjen på denne oppskriften eller bli med i DROPS Workshop på Facebook for å få hjelp av andre strikkere/heklere!

Du vil kanskje også like...

Kommenter oppskrift DROPS 222-22

Vi vil gjerne høre din mening om denne modellen!

Hvis du ønsker å stille et spørsmål, husk å velge riktig kategori i menyen under - det vil sørge for at du får svar raskere. Obligatoriske felt er markert med *.

Kommentarer / Spørsmål (11)

country flag Pat Merrithew wrote:

I am looking for the "downlaod" link of the Incoming Tide jacket...where is it?

14.04.2021 - 23:43

DROPS Design answered:

Dear Pat, to download the pattern, click on the PRINT icon below the list of tools and materials, then select print as PDF. Happy Knitting!

15.04.2021 - 02:54

country flag LASNE Marie-Andrée wrote:

Nous sommes d'accord sur 1 point, 41 attaches.... donc 40 ponts de 7 brides! 1 bride à chaque extrémité, mais pour 2 attaches, il n'y a qu'un pont de 7 brides, pour 3, il y en a 2, etc.... merci mais je vais refaire mon volant plus court. Je continuerai à tricoter ou crocheter vos modèles, ils sont très jolis et variés, merci de votre attention et de vos réponses rapides

08.04.2021 - 06:14

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Lasne, regardez bien la vidéo pour attacher le volant, elle devrait vous permettre de l'attacher comme il faut avec le bon nombre d'attaches - Bonne continuation!

08.04.2021 - 08:00

country flag Marie-Andrée Lasne wrote:

Bonjour, merci pour votre réponse mais elle ne correspond pas à mon problème:j'ai un volant trop long, pour 39 triangles, il faut faire 40 ponts de 7 brides, plus 1 bride pour fixer, plus 5 mailles qui font la première bride pour fixer l'autre côté, soit 7x40+1+5=286 m, or vous dites de monter 291 m...

04.04.2021 - 10:47

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Lasne, vous crochetez 291 ml et avez un total de 287 brides divisés par 7= 41 points d'attache ; vous les fixez sur le rang de A.4A-B-C soit 41 diminutions ( les 39 de A.4B + celle de A.4A et de A.4C). Bonne continuation!

07.04.2021 - 08:34

country flag Marie-Andrée Lasne wrote:

Bonjour, je ne comprends pas comment on fixe le volant: j'ai crocheté en taille M les 291 m, j'ai fixé au crochet à la première diminution puis à chaque pointe des 39 triangles toutes les 7 brides... et j'ai trop de longueur de volant! Ai-je mal compris?Pourquoi ne pas crocheter directement le volant sur le gilet?p

28.03.2021 - 21:55

DROPS Design answered:

Bonjour Marie-Andree, relardez les 2 videos sur ce sujet ICI et ICI. Bon travail!

28.03.2021 - 22:56

country flag PASCAL wrote:

Bonjour, merci pour votre réponse rapide. J’ai compris mon erreur. Je faisais deux fois consécutives 3 m ensembles. Tout est rentré dans l’ordre . Je prends note de votre explication qui éclaircit le diagramme. Merci à vous.

18.03.2021 - 05:27

country flag PASCAL wrote:

Bonjour, j’ai une difficulté au paragraphe Empiècement. À la partie A.3A - A.3C à tricoter 2 fois sur la hauteur, je n’obtiens pas les 247 mailles totales. En effet, le 3ème rang le diagramme A.3B montre qu’il faut tricoter 3 mailles ensembles, or ces 3 mailles sont à cheval sur les parties A et B et à cheval sur les parties B et C. Comment dois-je lire et tricoter cette partie ? Merci de votre aide.

17.03.2021 - 11:26

DROPS Design answered:

Bonjour Pascal, au 3ème rang, vous allez tricoter la dernière maille de A.3A avec les 2 premières mailles de A.3 B (= on a toujours bien 3 m dans A); puis glissez la dernière m de A.3B et tricotez -la avec les 2 premières mailles du A.3B suivant et de A.3C à la fin du rang. Vous aurez ainsi le bon nombre de mailles; soit en S: 5 m point mousse, 1 m end, 3 m de A.3A, 228 m de A.3B (=38 foisx6m), 4 m de A.3c, 1 m end et 5 m point mousse. Bon tricot!

17.03.2021 - 13:16

country flag Jacqueline wrote:

222-22 Bonjour je ne comprends pas le diagramme? Je ne vois pas où sont les motifs de 4 si chaque ligne correspond à un rang; c’est un point mousse, il y a juste une petite différence entre A 1 et A2, faut-il enchaîner les deux ou faire ran g 1 A1, rang 2 A2 etc? Merci

01.03.2021 - 15:29

DROPS Design answered:

Bonjour Jacquleine, les diagrammes montrent les rangs sur l'endroit, A.1 et A.2 commencent effectivement par 4 rangs endroit (= 1 rang end sur l'end + 1 rang end sur l'env)x2 - 1 case blanche = 1 rang jersey endroit. Vous tricotez d'abord A.1 et terminez par A.2 pour que le motif soit symétrique; autrement dit: 5 m point mousse, répétez A.1, terminez par A.2 et 5 m point mousse. Bon tricot!

01.03.2021 - 16:08

country flag Astrid wrote:

Verspieltes Jäcklein mit toller Schulterpartie sehr schön

11.01.2021 - 15:31

country flag Beate Marie Breili wrote:

"Sommerbris" må være et fint navn på denne. Nydelig design og min absolutte favoritt i år :) Gratulerer til designeren !

10.01.2021 - 19:01

country flag Marioli wrote:

Chaqueta muy romántica, ideal para entretiempo y noches frescas de verano

07.01.2021 - 22:59