DROPS / 222 / 22

Incoming Tide by DROPS Design

Ylhäältä alas neulottu jakku DROPS BabyAlpaca Silk -langasta. Työssä on kaarroke, raglanlinjat, liehureunukset, pitsineuletta ja ¾-pituiset hihat. Koot S-XXXL.

  • Incoming Tide / DROPS 222-22 - Ylhäältä alas neulottu jakku DROPS BabyAlpaca Silk -langasta. Työssä on kaarroke, raglanlinjat, liehureunukset, pitsineuletta ja ¾-pituiset hihat. Koot S-XXXL.
  • Incoming Tide / DROPS 222-22 - Ylhäältä alas neulottu jakku DROPS BabyAlpaca Silk -langasta. Työssä on kaarroke, raglanlinjat, liehureunukset, pitsineuletta ja ¾-pituiset hihat. Koot S-XXXL.
  • Incoming Tide / DROPS 222-22 - Ylhäältä alas neulottu jakku DROPS BabyAlpaca Silk -langasta. Työssä on kaarroke, raglanlinjat, liehureunukset, pitsineuletta ja ¾-pituiset hihat. Koot S-XXXL.
  • Incoming Tide / DROPS 222-22 - Ylhäältä alas neulottu jakku DROPS BabyAlpaca Silk -langasta. Työssä on kaarroke, raglanlinjat, liehureunukset, pitsineuletta ja ¾-pituiset hihat. Koot S-XXXL.
DROPS Design: Malli bs-166
Lankaryhmä A
-------------------------------------------------------

KOKO:
S - M - L - XL - XXL - XXXL

LANGANMENEKKI: Garnstudion
DROPS BABY ALPACA SILK (kuuluu lankaryhmään A):
300-350-400-400-450-500 g väriä 0100, luonnonvalkoinen

NEULETIHEYS:
24 silmukkaa sileää neuletta leveyssuunnassa ja 32 kerrosta korkeussuunnassa = 10 x 10 cm.

PUIKOT:
DROPS SUKKAPUIKOT NRO 3 tai käsialan mukaan.
DROPS PYÖRÖPUIKOT NRO 3 tai käsialan mukaan: Pituus 40 cm ja 80 cm, sileään neuleeseen/mallineuleeseen.
DROPS SUKKAPUIKOT NRO 2,5.
DROPS PYÖRÖPUIKKO NRO 2,5: Pituus 80 cm, joustinneuleeseen.
Mikäli saat liikaa silmukoita per 10 cm, vaihda paksumpiin puikkoihin. Jos saat liian vähän silmukoita per 10 cm, vaihda ohuempiin puikkoihin.

VIRKKUUKOUKKU:
DROPS VIRKKUUKOUKKU NRO 3,5: Liehureunukseen.

DROPS HELMIÄISNAPPI, Kaareva (valkoinen) NRO 521: 5-6-6-6-6-7 kpl.

Oletko tehnyt tämän mallin, tai jonkun muun malleistamme? Jaa kuvia sosiaalisissa medioissa ja merkitse ne #dropsdesign, jotta voimme nähdä ne!

Haluatko käyttää toista lankaa? Kokeile lankamuunnintamme!
Etkö ole varma minkä koon mukaan sinun tulisi neuloa/virkata? Kuvan malli on noin 170 cm pituinen ja käyttää kokoa S tai M. Mikäli teet puseron, jakun, mekon tai muuta vastaavaa, löydät valmiin neuleen mitat (cm) ohjeen alareunassa olevasta mittapiirroksesta.

70% Alpakkaa, 30% Silkkiä
alkaen 6.10 € /50g
DROPS BabyAlpaca Silk uni colour DROPS BabyAlpaca Silk uni colour 6.10 € /50g
Käsityöliike Menita
Tilaa
needles Puikot & Virkkuukoukut
Saat tämän mallin langat alkaen 36.60€. Lue lisää.

Mallin ohjeet

OHJE:

-------------------------------------------------------

AINAOIKEINNEULE tasona:
Neulo kaikki kerrokset oikein.

MALLINEULE:
Katso ruutupiirrokset A.1-A.4. Piirrokset näyttävät mallineuleen kaikkia kerroksia oikealta puolelta katsottuna.

LISÄYS-/KAVENNUSVINKKI (lisääminen/kaventaminen tasavälein):
Laske kuinka usein kerroksella lisätään/kavennetaan seuraavasti: Laske kerroksen silmukkaluku (esim. 131 silmukkaa), miinus etureunat (esim. 10 silmukkaa), ja jaa loput silmukat lisäysten/kavennusten määrän kanssa (esim. 36) = 3,4.
Tässä esimerkissä lisätään tekemällä 1 langankierto vuorotellen n. joka 3. ja joka 4. silmukan jälkeen (älä tee lisäyksiä etureunojen kohdalla). Seuraavalla kerroksella langankierrot neulotaan kiertäen, jottei muodostuisi reikiä.
Tämän esimerkin kavennukset tehdään neulomalla vuorotellen n. joka 2. ja joka 3. silmukka ja joka 3. ja joka 4. silmukka oikein yhteen.

RAGLANLISÄYKSET:
Lisää jokaisen kappaleiden rajakohdan merkin kummallekin puolelle 1 silmukka (= työhön lisätään 8 silmukkaa). Tee lisäykset seuraavasti:
Neulo kunnes merkkiä edeltää 1 silmukka, tee 1 langankierto puikolle, neulo 2 silmukkaa oikein (merkki on näiden 2 silmukan keskellä), tee 1 langankierto puikolle.
Seuraavalla kerroksella (nurja puoli) langankierrot neulotaan kiertäen nurin, jottei muodostuisi reikiä. Jatkossa lisätyillä silmukoilla neulotaan sileää neuletta.

NAPINLÄPI:
Tee napinlävet oikeaan etureunaan (kun vaate puetaan päälle). Tee napinläpi työn oikealta puolelta, kun kerroksella on jäljellä 3 silmukkaa, seuraavasti: Tee 1 langankierto puikolle, neulo seuraavat 2 silmukkaa oikein yhteen ja neulo viimeinen silmukka oikein. Seuraavalla kerroksella (nurja puoli) langankierto neulotaan oikein, jolloin työhön muodostuu reikä.
Ensimmäinen napinläpi tehdään, kun pääntien reunuksen joustinneuleen pituus on n. 2 cm. Seuraavat 4-5-5-5-5-6 napinläpeä tehdään aina n. 9-8-8½-9-9½-8 cm:n välein.

SILMUKOIDEN PÄÄTTÄMINEN:
Päätä tarvittaessa silmukat paksummalla puikolla, jotta päätösreunasta tulisi tarpeeksi joustava. Mikäli päätösreunasta tulee kuitenkin liian kireä, tee 1 langankierto n. joka 4.silmukan jälkeen samalla kun päätät silmukat (langankierrot päätetään kuten muut silmukat).

-------------------------------------------------------

ALOITA TYÖ TÄSTÄ:

-------------------------------------------------------

JAKKU: LYHYT YLEISKATSAUS TYÖSTÄ:
Pääntien reunus ja kaarroke neulotaan tasona pyöröpuikolla keskeltä edestä alkaen, ylhäältä alas. Kaarroke jaetaan etu-/takakappaleita ja hihoja varten. Etu-/takakappaleet neulotaan tasona pyöröpuikolla, ylhäältä alas. Hihat neulotaan suljettuna neuleena sukkapuikoilla/ lyhyellä pyöröpuikolla, ylhäältä alas. Lopuksi virkataan liehureunus, joka kiinnitetään kaarrokkeeseen ja hihoihin joko virkaten tai ommellen.

PÄÄNTIEN REUNUS:
Luo 131-135-139-145-149-155 silmukkaa (sisällyttäen 5 reunasilmukkaa kummassakin etureunassa) pyöröpuikolle nro 2,5 Baby Alpaca Silk -langalla. Neulo 1 kerros nurin (= nurja puoli). Seuraava kerros (= oikea puoli) neulotaan näin: Neulo 5 AINAOIKEINNEULOTTUA (lue selitys yllä) reunasilmukkaa, *neulo 1 silmukka oikein, 1 silmukka nurin*, toista *-* kunnes jäljellä on 6 silmukkaa, neulo 1 silmukka oikein ja neulo lopuksi 5 ainaoikeinneulottua reunasilmukkaa. Neulo 3 cm joustinneuletta tähän tapaan. Muista tehdä oikeaan etureunaan NAPINLÄVET (lue selitys yllä).
Kun joustinneule on valmis, neulo 1 kerros oikein oikealta puolelta ja lisää tasavälein 36-36-36-38-38-40 silmukkaa (lue LISÄYS-/KAVENNUSVINKKI) = 167-171-175-183-187-195 silmukkaa. Neulo 1 kerros nurin nurjalta puolelta (langankierrot neulotaan kiertäen nurin ja etureunojen silmukoilla neulotaan ainaoikeaa).
Vaihda pyöröpuikkoon nro 3. Kiinnitä 1 merkki kerroksen alkuun, etureunan sisäpuolelle (= keskietu). Kaarrokkeen mitat otetaan tästä merkistä!

KAARROKE:
Neulo nyt mallineuletta seuraavasti:
5 reunasilmukkaa ainaoikeaa, neulo seuraavilla 156-160-164-172-176-184 silmukalla mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti (= 39-40-41-43-44-46 kpl 4 silmukan mallikertaa), neulo seuraavalla silmukalla mallineuletta piirroksen A.2 mukaisesti, 5 reunasilmukkaa ainaoikeaa.
Jatka tasoneuletta tähän tapaan. Tee samalla tasavälein kummallakin piirrokseen A.1 nuolella merkityllä kerroksella lisäykset näin:
1.nuoli: Lisää 28-28-28-32-36-36 silmukkaa = 195-199-203-215-223-231 silmukkaa.
2.nuoli: Lisää 52-54-56-56-66-64 silmukkaa = 247-253-259-271-289-295 silmukkaa.
TARKISTA NEULETIHEYS!
Kun olet neulonut piirrokset A.1 ja A.2 loppuun, neulo seuraavasti:
5 reunasilmukkaa ainaoikeaa, 1 silmukka oikein, neulo seuraavilla 3 silmukalla mallineuletta piirroksen A.3A mukaisesti, neulo seuraavilla 228-234-240-252-270-276 silmukalla mallineuletta piirroksen A.3B mukaisesti (= 38-39-40-42-45-46 kpl 6 silmukan mallikertaa), neulo seuraavilla 4 silmukalla mallineuletta piirroksen A.3C mukaisesti, 1 silmukka oikein, 5 reunasilmukkaa ainaoikeaa.
Jatka neulomista tähän tapaan, kunnes työssä on 2-2-2-3-3-3 piirrosten A.3A-A.3C mallikertaa. Neulo sitten piirrosten ensimmäiset 6 kerrosta.
Neulo sitten seuraavasti: 5 reunasilmukkaa ainaoikeaa, 1 silmukka oikein, neulo seuraavilla 3 silmukalla mallineuletta piirroksen A.4A mukaisesti, neulo seuraavilla 228-234-240-252-270-276 silmukalla mallineuletta piirroksen A.4B mukaisesti (= 38-39-40-42-45-46 kpl 6 silmukan mallikertaa), neulo seuraavilla 4 silmukalla mallineuletta piirroksen A.4C mukaisesti, 1 silmukka oikein, 5 reunasilmukkaa ainaoikeaa. Jatka mallineuletta tähän tapaan.
Kun olet neulonut piirrokset A.4A-A.4B loppuun, työn pituus pääntien reunuksen merkistä mitattuna on n. 13-13-13-15-15-15 cm.
Lisää tasavälein seuraavalla kerroksella (oikea puoli) 31-41-51-63-61-67 silmukkaa = 278-294-310-334-350-362 silmukkaa.
Kiinnitä nyt 4 merkkiä työhön (neulomatta silmukoita) seuraavasti:
1.merkki: Laske 47-50-52-56-60-63 silmukkaa, kiinnitä 1.merkki tähän (= vasemman etukappaleen ja vasemman hihan rajakohta).
2.merkki: Laske 50-52-56-60-60-60 silmukkaa, kiinnitä 2.merkki tähän (= vasemman hihan ja takakappaleen rajakohta).
3.merkki: Laske 84-90-94-102-110-116 silmukkaa, kiinnitä 3.merkki tähän (= takakappaleen ja oikean hihan rajakohta).
4.merkki: Laske 50-52-56-60-60-60 silmukkaa, kiinnitä 4.merkki tähän (= oikean hihan ja oikean etukappaleen rajakohta).
Viimeisen merkin jälkeen kerroksella on jäljellä 47-50-52-56-60-63 silmukkaa (= etukappale).
Neulo sileää neuletta, lukuun ottamatta 5 ainaoikeinneulottua reunasilmukkaa kummassakin reunassa. Aloita samalla seuraavalla oikean puolen kerroksella RAGLANLISÄYKSET (lue selitys yllä). Toista tällaiset lisäykset joka 2.kerros (eli jokaisella oikean puolen kerroksella) yhteensä 10-11-14-15-18-19 kertaa = 358-382-422-454-494-514 silmukkaa.
Jatka neulomista ilman lisäyksiä, kunnes työn pituus on 20-22-24-26-28-30 cm.
Jaa sitten työ etu-/takakappaleita ja hihoja varten. Seuraava kerros neulotaan näin:
Neulo ensimmäiset 57-61-66-71-78-82 silmukkaa (= etukappale), siirrä seuraavat 70-74-84-90-96-98 silmukkaa apulangalle hihaa varten, luo apulangan silmukoiden tilalle 6-8-8-10-10-12 silmukkaa (= sivussa hihan alla), neulo seuraavat 104-112-122-132-146-154 silmukkaa (= takakappale), siirrä seuraavat 70-74-84-90-96-98 silmukkaa apulangalle hihaa varten, luo apulangan silmukoiden tilalle 6-8-8-10-10-12 silmukkaa (= sivussa hihan alla), neulo loput 57-61-66-71-78-82 silmukkaa.
Neulo sitten etu-/takakappaleet ja hihat erikseen. KAIKKI MITAT OTETAAN JATKOSSA TÄSTÄ.

ETU- JA TAKAKAPPALE:
= 230-250-270-294-322-342 silmukkaa. Neulo tasona sileää neuletta, ja neulo kummassakin reunassa 5 reunasilmukkaa ainaoikeaa. Kun työn pituus jakokohdasta mitattuna on 22 cm, lisää tasavälein 45-49-53-59-65-69 silmukkaa (muista LISÄYSVINKKI) = 275-299-323-353-387-411 silmukkaa. Vaihda pyöröpuikkoon nro 2,5. Neulo joustinneuletta seuraavasti: 5 reunasilmukkaa ainaoikeaa, *1 silmukka oikein, 1 silmukka nurin*, toista *-* kunnes jäljellä on 6 silmukkaa, 1 silmukka oikein, 5 reunasilmukkaa ainaoikeaa. Jatka joustinneuletta tähän tapaan. Kun joustinneuleen pituus on 3 cm, päätä silmukat ainaoikeaa ja joustinneuletta neuloen (lue SILMUKOIDEN PÄÄTTÄMINEN). Jakun pituus olalta alaspäin mitattuna on n. 48-50-52-54-56-58 cm.

HIHAT:
Ota toisen sivun apulangalla odottavat 70-74-84-90-96-98 silmukkaa sukkapuikoille tai lyhyelle pyöröpuikolle nro 3 ja poimi lisäksi jokaisesta hihan alapuolelle luodusta 6-8-8-10-10-12 silmukasta 1 silmukka = 76-82-92-100-106-110 silmukkaa.
Kerroksen vaihtumiskohta on hihan alapuolelta poimittujen 6-8-8-10-10-12 silmukan keskellä. Neulo sileää neuletta suljettuna neuleena, kunnes hihan pituus jakokohdasta mitattuna on 17-15-14-12-11-9 cm (työhön neulotaan vielä n. 6 cm, sovita tarvittaessa jakkua ja tarkista onko hihan pituus sopiva). HUOM: Suurimmissa koissa on lyhyemmät mitat, koska niissä on leveämmät pääntiet ja korkeammat kaarrokkeet.
Neulo 1 kerros oikein ja kavenna tasavälein 14-18-24-30-34-36 silmukkaa (lue LISÄYS-/KAVENNUSVINKKI) = 62-64-68-70-72-74 silmukkaa.
Vaihda sukkapuikkoihin nro 2,5. Neulo 6 cm joustinneuletta suljettuna neuleena (= 1 silmukka oikein / 1 silmukka nurin). Päätä silmukat joustinneuletta neuloen (muista SILMUKOIDEN PÄÄTTÄMINEN). Hihan pituus jakokohdasta mitattuna on n. 23-21-20-18-17-15 cm. Neulo toinen hiha samoin.

KAARROKKEEN LIEHUREUNUS:
Virkkaa 284-291-298-312-333-340 ketjusilmukkaa (sisällyttäen 5 ketjusilmukkaa kääntymiseen) koukulla nro 3,5 ja BabyAlpaca Silk -langalla. Käännä työ ja virkkaa seuraavasti:
Virkkaa 1 pylväs 6.ketjusilmukkaan koukusta laskien, *2 ketjusilmukkaa, 1 pylväs seuraavaan ketjusilmukkaan*, toista *-* koko kerroksen pituudelta.
Aseta liehureunus työn oikealle puolelle siten, että se laskeutuu tasaisesti pitsineuleen (eli piirrosten A.4A-A.4C mallineuleiden) alareunan päälle.
Kiinnitä tarvittaessa liehureunus tilapäisesti työhön.
Liehureunus kiinnitetään siten, että ketjusilmukat kääntyvät sisäänpäin kohti työn oikeaa puolta. Voit kiinnittää reunuksen joko ommellen tai virkaten:

LIEHUREUNUKSEN KIINNITTÄMINEN OMMELLEN:
Ompele työn nurjalta puolelta näin: Kiinnitä aluksi lanka etureunan jälkeiseen kavennuskohtaan (piirroksen A.4A mallineule), ja ompele yksi pisto liehureunuksen 2 reunimmaisen pylvään väliin, *harsi lanka pitsineuleen alareunaan (älä ompele liehureunukseen), kunnes olet mallineuleen seuraavan kavennuskohdan kohdalla (piirroksen A.4B kolmio), ompele yksi pisto tämän kavennuskohdan ympäri ja liehureunuksen edellisen kiinnityskohdan jälkeisten 6. ja 7.pylvään väliin*, toista *-* kunnes olet toisen etureunan kohdalla, ompele lopuksi yksi pisto etureunaa edeltävään kavennuskohtaan (= piirroksen A.4C mallineule). On tärkeää, että saumasta tulee joustava.

LIEHUREUNUKSEN KIINNITTÄMINEN VIRKATEN:
Virkkaa työn nurjalta puolelta koukulla nro 3,5 näin: Virkkaa aluksi yksi kiinteä silmukka etureunan jälkeiseen kavennuskohtaan (piirroksen A.4A mallineule), pujota koukku vaatteen läpi (nurjalta puolelta oikealle puolelle, lanka jää työn taakse), vie sitten koukku liehureunuksen 2 reunimmaisen pylvään läpi ja takaisin työn nurjalle puolelle, tee 1 langankierto koukulle ja vedä langankierto koukulla olevien silmukoiden läpi siten, että liehureunus kiinnittyy kaarrokkeeseen*, virkkaa 8 ketjusilmukkaa (työn nurjalla puolella), siirry kaarrokkeen seuraavaan kavennuskohtaan (piirroksen A.4B kolmio), vie koukku vaatteen läpi (nurjalta puolelta oikealle puolelle, lanka jää työn taakse), vie koukku ¬¬¬liehureunuksen edellisen kiinnityskohdan jälkeisten 6. ja 7.pylvään väliin, ja takaisin työn nurjalle puolelle, tee 1 langankierto koukulle ja vedä langankierto koukulla olevien silmukoiden läpi siten, että liehureunus kiinnittyy kaarrokkeeseen*, toista *-* kunnes olet toisen etureunan kohdalla, kiinnitä lopuksi lanka etureunaa edeltävään kavennuskohtaan (= piirroksen A.4C mallineule). On tärkeää, että saumasta tulee joustava.

HIHOJEN LIEHUREUNUS:
Virkkaa 67-67-74-74-81-81 ketjusilmukkaa (sisällyttäen 5 ketjusilmukkaa kääntymiseen) koukulla nro 3,5 ja BabyAlpaca Silk -langalla. Käännä työ ja virkkaa seuraavasti:
Virkkaa 1 pylväs 6.ketjusilmukkaan koukusta laskien, *2 ketjusilmukkaa, 1 pylväs seuraavaan ketjusilmukkaan*, toista *-* koko kerroksen pituudelta.
Voit kiinnittää liehureunuksen hihaan joko ommellen tai virkaten. Kiinnitä liehureunus hihan joustinneuleen ylimpään kerrokseen. Ompele tai virkkaa kuten kaarrokkeessa, jätä aina liehureunuksessa 7 pylvästä väliin ja jätä hihassa n. 7 silmukkaa väliin ennen kuin kiinnität reunuksen hihaan. Kiinnitä nyt lanka aina silmukan ympäri.
Ole tarkkana, että saumasta tulee joustava.

VIIMEISTELY:
Kiinnitä napit vasempaan etureunaan.

Piirros

symbols = oikea silmukka oikealta puolelta, nurja silmukka nurjalta puolelta
symbols = oikea silmukka nurjalta puolelta
symbols = 2 silmukkaa oikein yhteen
symbols = nosta 1 silmukka oikein neulomatta, neulo 1 silmukka oikein, vedä nostettu silmukka neulotun silmukan yli
symbols = nosta 1 silmukka oikein neulomatta, neulo 2 silmukkaa oikein yhteen, vedä nostettu silmukka kavennuksen yli
symbols = tee 2 silmukan väliin 1 langankierto
symbols = lisäyskerros (lue selitys ohjeesta)
diagram
diagram
signature

Tarvitsetko opastusta ohjeeseen?

Kiitos, kun valitsit DROPS Design -ohjeen. Panostamme siihen, että ohjeemme ovat virheettömiä ja helppoja ymmärtää. Kaikki ohjeet käännetään norjasta ja voit aina tarkistaa mitat ja luvut alkuperäisestä ohjeesta (DROPS 222-22) .

Onko sinulla ongelmia ohjeen seuraamisen kanssa? Alta olevasta listauksesta löydät vaihtoehtoja, joiden avulla saat neuletyösi valmiiksi - ja joiden avulla opit uutta.

1) Why is the knitting/crochet tension so important?

Knitting tension is what determines the final measurements of your work, and is usually measured per 10 x 10 cm. It is provided like so: number of stitches in width x number of rows in height - eg: 19 stitches x 26 rows = 10 x 10 cm.

The knitting tension is very individual; some people knit/crochet loosely while others work tightly. You adjust the knitting tension with the needle size, which is why the suggested needle size only serve as a guide! You need to adjust this (up or down) to ensure that YOUR knitting tension matches the knitting tension provided in the pattern. If you work with a different knitting tension than provided you will have a different yarn consumption, and your work will have different measurements than what the pattern suggests.

The knitting tension also determines which yarns can replace each other. As long as you achieve the same knitting tension you can replace one yarn with another.

See DROPS lesson: How to measure your tension/gauge

See DROPS video: How to make a gauge tension swatch

alkuun

2) Mitä ovat lankaryhmät?

Kaikki lankamme jaetaan lankaryhmiin (A-F) niiden paksuuden ja neuletiheyden mukaan - ryhmään A kuuluvat kaikkein ohuimmat langat ja ryhmään F kuuluvat kaikkein paksuimmat langat. Tällä tavoin löydät helpommin ohjeisiimme korvaavia lankoja, mikäli haluat neuloa työn jollakin toisella langalla. Kaikilla samaan ryhmään kuuluvilla langoilla on lähes sama neuletiheys ja niitä voidaan vaihtaa keskenään. Eri langoilla on kuitenkin eri ominaisuuksia ja pintoja, joten lopputuloksesta tulee ainutlaatuinen.

Klikkaa tästä nähdäksesi jokaisen lankaryhmän langat

alkuun

3) Can I use a different yarn than what the pattern suggests?

The important thing when changing from one yarn to another is that the knitting/crochet tension remains the same. This is so that the measurements of the finished piece will be the same as on the sketch provided. It is easier to achieve the same knitting tension using yarns from the same yarn group. It is also possible to work with multiple strands of a thinner yarn to achieve the knitting tension of a thicker one. Please try our yarn converter. We recommend you to always work a test swatch.

Please NOTE: when changing yarn the garment might have a different look and feel to the garment in the photo, due to individual properties and qualities of each yarn.

See DROPS lesson: Can I use a different yarn than the one mentioned in the pattern?

alkuun

4) How do I use the yarn converter?

At the top of all our patterns you’ll find a link to our yarn converter, which is a helpful tool should you wish to use a different yarn than suggested. By filling in the yarn quality you wish to replace, the amount (in your size) and number of strands, the converter will present good alternative yarns with the same knitting tension. Additionally it will tell you how much you’ll require in the new qualities and whether you’ll need to work with multiple strands. Most skeins are 50g (some are 25g or 100g).

If the pattern is worked with multiple colours, every colour will have to be converted separately. Similarly, if the pattern is worked with several strands of different yarns (for example 1 strand Alpaca and 1 strand Kid-Silk) you will have to find alternatives for each, individually.

Click here to see our yarn converter

alkuun

5) Miksi en saa oikeaa neuletiheyttä käyttämällä ohjeessa mainittua puikkokokoa?

Ohjeessa annettu puikkokoko on ainoastaan ehdotus. Tärkeintä on, että neuletiheys on oikea. Neuletiheys on kuitenkin hyvin henkilökohtainen ja tästä syystä sinun tulee käyttää puikkokokoa, jolla saat SAMAN neuletiheyden kuin ohjeessa mainitaan. Sinun tulee ehkä vaihtaa yhtä tai kahta numeroa paksumpiin tai ohuempiin puikkoihin, jotta tiheydestä tulisi oikea. Tämä tehdään neulomalla koetilkkuja.

Mikäli neulot tiheydellä, joka ei vastaa ohjeen antamaa tiheyttä, valmiin vaatteen mitat voivat poiketa mittapiirroksen mitoista.

Katso DROPS oppitunti: Neuletiheyden mittaaminen

Katso DROPS oppitunti: Koetilkun tekeminen

alkuun

6) Miksi neule neulotaan ylhäältä alas?

Kun neule neulotaan ylhäältä alas, työhön voidaan helpommin tehdä henkilökohtaisia muutoksia. Neuletta on esimerkiksi helpompi sovittaa työn aikana, lisäksi kaarrokkeen ja hihojen pituutta voidaan säätää paremmin.

Ohjeessa käydään huolellisesti läpi kaikki vaiheet, oikeassa järjestyksessä. Piirrokset on säädetty neulesuunnan mukaan ja niiden mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan.

alkuun

7) Why are the sleeves shorter in larger sizes?

The total width of the garment (from wrist-to-wrist) will be larger in the larger sizes, despite the actual sleeves being shorter. The larger sizes have longer sleeve caps and wider shoulders, so there will be a good fit in all sizes.

alkuun

8) What is a repeat?

Diagrams are often repeated on the round or in height. 1 repeat is the diagram the way it appears in the pattern. If it says to work 5 repeats of A.1 in the round, then you work A.1 a total of 5 times after/next to each other in the round. If it says to work 2 repeats of A.1 vertically/in height you work the entire diagram once, then begin again at the start and work the entire diagram one more time.

alkuun

9) Miten neulon ruutupiirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle. 1 ruuturivi piirroksessa = 1 silmukka.

Kun neulotaan tasoneuletta, joka toinen kerros neulotaan työn oikealta puolelta ja joka toinen kerros neulotaan työn nurjalta puolelta. Kun neulotaan nurjan puolen kerros, piirros luetaan päinvastaiseen suuntaan, eli vasemmalta oikealle, oikeat silmukat neulotaan nurin, nurjat silmukat neulotaan oikein, jne.

Kun neulotaan suljettua neuletta, kaikki kerrokset neulotaan työn oikealta puolelta ja kaikki kerrokset neulotaan oikealta vasemmalle.

Katso DROPS oppitunti: Ruutupiirrosten lukeminen

alkuun

10) Miten virkkaan piirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle.

Kun virkataan tasona, joka toinen kerros virkataan työn oikealta puolelta: oikealta vasemmalle ja joka toinen kerros virkataan työn nurjalta puolelta: vasemmalta oikealle.

Kun virkataan suljettua virkkausta, kaikki piirroksen kerrokset virkataan työn oikealta puolelta, oikealta vasemmalle.

Kun virkkaat pyöreän piirroksen mukaisesti, aloitat keskeltä ja virkkaat ulospäin, vastapäivään, yksi kerros kerrallaan.

Kerros alkaa useimmiten tietyllä määrällä ketjusilmukoita (tämä määrä vastaa seuraavan silmukan korkeutta), tämä määrä näkyy piirroksesta tai se annetaan ohjeessa.

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

11) Miten neulon useamman piirroksen mukaisesti samalla kerroksella?

Kun samalla kerroksella neulotaan useamman piirroksen mukaisesti, ohjeessa lukee usein näin: *neulo mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti, A.2, toista piirroksen A.3 mallikertaa yhteensä 0-0-2-3-4 kertaa*. Tällöin neulot piirroksen A.1 mallikerran kerran, tämän jälkeen neulot piirroksen A.2 mallikerran kerran ja sitten toistat piirroksen A.3 mallikertaa (kerroksella) kokosi annetun luvun mukaisesti (tässä tapauksessa: S = 0 kertaa, M = 0 kertaa, L = 2 kertaa, XL = 3 kertaa, XXL = 4 kertaa.

Piirrosten mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan: Aloita piirroksen A.1 ensimmäisestä kerroksesta, neulo sitten piirroksen A.2 ensimmäinen kerros jne.

Katso DROPS oppitunti: Neuleohjeen ruutupiirrosten lukeminen

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

12) Why does the piece start with more chain stitches than it’s worked with?

Chain stitches are slightly narrower than other stitches and to avoid working the cast-on edge too tight, we simply chain more stitches to begin with. The stitch count will be adjusted on the following row to fit the pattern and measurement sketch.

alkuun

13) Why increase before the rib edge when the piece is worked top-down?

The rib edge is more elastic and will contract slightly compared to, for example, stocking stitch. By increasing before the rib edge, you avoid a visible difference in width between the rib edge and the rest of the body.

alkuun

14) Why increase in the cast-off edge?

It’s very easy to cast off too tightly, and by making yarn overs while casting off (and simultaneously casting these off) you avoid a too tight cast off edge.

See DROPS video: How to bind off with yarn overs (yo)

alkuun

15) How do I increase/decrease on every 3rd and 4th row/round alternately?

To achieve an even increase (or decrease) you can increase on, for example: every 3rd and 4th row alternately, like so: work 2 rows and increase on the 3rd row, work 3 rows and increase on the 4th. Repeat this until the increase is complete.

See DROPS lesson: Increase or decrease 1 st on every 3rd and 4th row alternately

alkuun

16) Miksi kuvio näyttää hieman erilaiselta kuin kuvassa?

Mallineuleen mallikerrat voivat poiketa toisistaan eri koissa, jotta saataisiin neuleeseen oikeat mittasuhteet. Mikäli et neulo samaa kokoa kuin kuvan neuleessa, sinun mallineuleesi voi poiketa hieman kuvan mallineuleesta. Tätä on kehitetty tarkasti ja otettu huomioon siten, että valmiin neuleen ulkonäkö on kaikissa koissa sama.

Seuraa oman kokosi ohjeet ja piirrokset!

alkuun

17) How can I work a jacket in the round instead of back and forth?

Should you prefer to work in the round instead of back and forth, you may of course adjust the pattern. You’ll need to add steeks mid-front (usually 5 stitches), and follow the instructions. When you would normally turn and work from the wrong side, simply work across the steek and continue in the round. At the end you’ll cut the piece open, pick up stitches to work bands, and cover the cut edges.

See DROPS video: How to knit steeks and cut open

alkuun

18) Voinko neuloa suljettuna neuleena neulottavan puseron tasona?

p>Mikäli neulot suljetun neuleen sijaan mieluummin tasoneuletta, voit tietysti muuttaa ohjetta siten, että neulot osat erikseen ja ompelet ne lopuksi yhteen. Jaa miehustan silmukkaluku kahdella, lisää 1 reunasilmukka kumpaankin reunaan (saumaa varten) ja neulo etukappale ja takakappale erikseen.

Katso DROPS oppitunti: Voinko neuloa pyöröpuikolla neulottavan työn paripuikoilla?

alkuun

19) Minkä vuoksi ohjeissanne näytetään poistettuja lankoja?

p>Eri langoilla on eri ominaisuuksia ja rakenteita ja tämän vuoksi olemme jättäneet alkuperäiset langat ohjeisiin. Lankamuuntimemme avulla löydät kuitenkin helposti nykyisestä valikoimastamme vastaavia lankoja, tai valitse joku muu samaan lankaryhmään kuuluva lanka.

Joillakin jälleenmyyjillä saattaa olla valikoimastamme poistuneita lankoja vielä varastossaan, jotkut asiakkaat etsivät ehkä sopivaa neuletyötä aiemmin ostamilleen langoille.

Lankamuunnin hakee lankavaihtoehtoja ja laskee uuden langan metrimäärän.

alkuun

20) How do I make a women’s size garment into a men’s size one?

If you have found a pattern you like which is available in women’s size it’s not very difficult to convert it to men’s size. The biggest difference will be the length of sleeves and body. Start working on the women size that you think would fit across the chest. The additional length will be worked right before you cast off for the armhole/sleeve cap. If the pattern is worked top-down you can add the length right after the armhole or before the first decrease on sleeve.

Regarding additional yarn amount, this will depend on how much length you add, but it is better with a skein too many than too few.

alkuun

21) Miten vältetään pörröisen langan karvojen irtoaminen?

Kaikissa langoissa voi esiintyä ylimääräisiä kuituja (muodostuvat tuotannon aikana), jotka voivat irrota nukkana. Harjatuissa langoissa (eli karvaisemmissa langoissa) näitä irtonaisia, ylimääräisiä kuituja on enemmän ja tällöin langasta myös irtoaa enemmän karvaa.

Karvojen irtoaminen riippuu myös siitä, mitä neuleen alla tai yllä on, ja hankaako tämä langan kuituja vasten. Tästä syystä emme voi taata, ettei langasta irtoaisi nukkaa.

Alla muutama vinkki siitä, miten saat parhaimman tuloksen, kun työskentelet karvaisilla langoilla:

1. Kun neule on valmis (ennen kuin peset sen), ravistele se kunnolla, jotta irtonaiset karvat poistuvat. HUOM ÄLÄ käytä nukanpoistorullaa, harjaa tai muuta keinoa, joka hankaa lankaa.

2. Aseta neule muovipussin sisään ja laita se pakastimeen - lämpötila saa aikaan sen, että kuidut eivät sitoudu niin lujasti toisiinsa, ja ylimääräiset kuidut irtoavat paremmin.

3. Jätä neule pakastimeen muutamaksi tunniksi ennen kuin poistat sen ja ravistelet sen uudestaan.

4. Pese neule vyötteen ohjeiden mukaisesti.

alkuun

22) Mistä neuleen pituus mitataan?

Mittapiirroksesta löydät tiedot neuleen koko pituudesta. Mikäli kyseessä on pusero tai jakku, pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta, pääntien vierestä, ja suoraan alas neuleen alareunaan. Työtä ei mitata olan kärjestä. Samoin kaarrokkeen pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta alas kohtaan, jossa kaarroke jaetaan miehustaa ja hihoja varten.

Jakun mittoja ei oteta reunusten kohdalta, ellei ohjeessa muuta mainita. Mittaa aina pituus reunasilmukoiden sisäpuolelta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

alkuun

23) Mistä tiedän kuinka monta lankakerää tarvitsen?

Langanmenekki annetaan grammoina, esim.: 450 g. Laskeaksesi kuinka monta kerää tarvitset, sinun tulee aluksi tietää kuinka monta grammaa yhdessä kerässä on (25g, 50g vai 100g). Nämä tiedot löytyvät, kun klikkaat sivujemme tiettyä lankaa. Jaa tarvittava määrä kerän määrän kanssa. Esimerkkinä, jos kukin kerä painaa 50 g (yleisin paino), laske seuraavasti: 450 / 50 = 9 kerää.

alkuun

Oletko ostanut DROPS-lankoja tähän ohjeeseen? Tällöin saat neuvoja liikkeestä, josta ostit langat. Löydät listauksen DROPS-jälleenmyyjistä tästä!
Etkö vieläkään saanut vastausta kysymykseesi? Vieritä alaspäin ja näppäile kysymyksesi, niin asiantuntijamme yrittävät auttaa sinua. Tavallisesti saat vastauksen 5-10 päivän sisällä.. Sillä aikaa voit lukea tämän ohjeen aiempia kysymyksiä ja vastauksia tai liittyä DROPS Työpajaan Facebookissa, jossa muut neulojat/virkkaajat voivat auttaa sinua!

Kommentit / Kysymykset (11)

country flag Pat Merrithew 14.04.2021 - 23:43:

I am looking for the "downlaod" link of the Incoming Tide jacket...where is it?

user icon DROPS Design 15.04.2021 kl. 02:54:

Dear Pat, to download the pattern, click on the PRINT icon below the list of tools and materials, then select print as PDF. Happy Knitting!

country flag LASNE Marie-Andrée 08.04.2021 - 06:14:

Nous sommes d'accord sur 1 point, 41 attaches.... donc 40 ponts de 7 brides! 1 bride à chaque extrémité, mais pour 2 attaches, il n'y a qu'un pont de 7 brides, pour 3, il y en a 2, etc.... merci mais je vais refaire mon volant plus court. Je continuerai à tricoter ou crocheter vos modèles, ils sont très jolis et variés, merci de votre attention et de vos réponses rapides

user icon DROPS Design 08.04.2021 kl. 08:00:

Bonjour Mme Lasne, regardez bien la vidéo pour attacher le volant, elle devrait vous permettre de l'attacher comme il faut avec le bon nombre d'attaches - Bonne continuation!

country flag Marie-Andrée Lasne 04.04.2021 - 10:47:

Bonjour, merci pour votre réponse mais elle ne correspond pas à mon problème:j'ai un volant trop long, pour 39 triangles, il faut faire 40 ponts de 7 brides, plus 1 bride pour fixer, plus 5 mailles qui font la première bride pour fixer l'autre côté, soit 7x40+1+5=286 m, or vous dites de monter 291 m...

user icon DROPS Design 07.04.2021 kl. 08:34:

Bonjour Mme Lasne, vous crochetez 291 ml et avez un total de 287 brides divisés par 7= 41 points d'attache ; vous les fixez sur le rang de A.4A-B-C soit 41 diminutions ( les 39 de A.4B + celle de A.4A et de A.4C). Bonne continuation!

country flag Marie-Andrée Lasne 28.03.2021 - 21:55:

Bonjour, je ne comprends pas comment on fixe le volant: j'ai crocheté en taille M les 291 m, j'ai fixé au crochet à la première diminution puis à chaque pointe des 39 triangles toutes les 7 brides... et j'ai trop de longueur de volant! Ai-je mal compris?Pourquoi ne pas crocheter directement le volant sur le gilet?p

user icon DROPS Design 28.03.2021 kl. 22:56:

Bonjour Marie-Andree, relardez les 2 videos sur ce sujet ICI et ICI. Bon travail!

country flag PASCAL 18.03.2021 - 05:27:

Bonjour, merci pour votre réponse rapide. J’ai compris mon erreur. Je faisais deux fois consécutives 3 m ensembles. Tout est rentré dans l’ordre . Je prends note de votre explication qui éclaircit le diagramme. Merci à vous.

country flag PASCAL 17.03.2021 - 11:26:

Bonjour, j’ai une difficulté au paragraphe Empiècement. À la partie A.3A - A.3C à tricoter 2 fois sur la hauteur, je n’obtiens pas les 247 mailles totales. En effet, le 3ème rang le diagramme A.3B montre qu’il faut tricoter 3 mailles ensembles, or ces 3 mailles sont à cheval sur les parties A et B et à cheval sur les parties B et C. Comment dois-je lire et tricoter cette partie ? Merci de votre aide.

user icon DROPS Design 17.03.2021 kl. 13:16:

Bonjour Pascal, au 3ème rang, vous allez tricoter la dernière maille de A.3A avec les 2 premières mailles de A.3 B (= on a toujours bien 3 m dans A); puis glissez la dernière m de A.3B et tricotez -la avec les 2 premières mailles du A.3B suivant et de A.3C à la fin du rang. Vous aurez ainsi le bon nombre de mailles; soit en S: 5 m point mousse, 1 m end, 3 m de A.3A, 228 m de A.3B (=38 foisx6m), 4 m de A.3c, 1 m end et 5 m point mousse. Bon tricot!

country flag Jacqueline 01.03.2021 - 15:29:

222-22 Bonjour je ne comprends pas le diagramme? Je ne vois pas où sont les motifs de 4 si chaque ligne correspond à un rang; c’est un point mousse, il y a juste une petite différence entre A 1 et A2, faut-il enchaîner les deux ou faire ran g 1 A1, rang 2 A2 etc? Merci

user icon DROPS Design 01.03.2021 kl. 16:08:

Bonjour Jacquleine, les diagrammes montrent les rangs sur l'endroit, A.1 et A.2 commencent effectivement par 4 rangs endroit (= 1 rang end sur l'end + 1 rang end sur l'env)x2 - 1 case blanche = 1 rang jersey endroit. Vous tricotez d'abord A.1 et terminez par A.2 pour que le motif soit symétrique; autrement dit: 5 m point mousse, répétez A.1, terminez par A.2 et 5 m point mousse. Bon tricot!

country flag Astrid 11.01.2021 - 15:31:

Verspieltes Jäcklein mit toller Schulterpartie sehr schön

country flag Beate Marie Breili 10.01.2021 - 19:01:

"Sommerbris" må være et fint navn på denne. Nydelig design og min absolutte favoritt i år :) Gratulerer til designeren !

country flag Marioli 07.01.2021 - 22:59:

Chaqueta muy romántica, ideal para entretiempo y noches frescas de verano

Lisää kommentti ohjeeseen DROPS 222-22

Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!

Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.