Deatra D Faughn a écrit:
Do you have a video on how to work the stitches. After rows 15 are 19. Im not understanding how to move the stitches from the left to right. Are from the right to the left. Can someone please help explain this thanks for any an all help
26.09.2016 - 20:33DROPS Design a répondu:
Dear Mrs Faughn, the video below shows how to work A.1 including these rows. Happy knitting!
27.09.2016 - 09:12
Angie a écrit:
First, thank you so much for the pattern, and thank you for adding the corrections right away (A-5 to A-2). Thank you for the video, which shows the construction more clearly. It would help to number the rows on the charts. The instructions for moving the marker are confusing and I feel, unnecessary. Thank you again!
22.09.2016 - 19:49
Diane a écrit:
Je ne comprends pas le pourquoi du décalage d'une maille , car lorsque je regarde le vidéo , le diagramme se continue comme illustré . Es ce quelqu'un peux m'expliquer ce que le fait de faire ce décalage change dans ce modèle . Merci beaucoup.
21.09.2016 - 15:26DROPS Design a répondu:
Bonjour Diane, commencer les tours au jeté permet d'éviter une démarcation du point mousse entre les tours endroit et les tours envers - cf time code 14:37 début du tour 17 dans la vidéo. Bon tricot!
21.09.2016 - 16:28
Karen Hougaard a écrit:
Hej Drops. Jeg tager udfordringen op med denne cirkel opskrift. Er originalen strikket med 2 tråde? Svært at se på billedet. Er der et alternativ til at strikke med dobbelt tråde?
10.09.2016 - 19:12DROPS Design a répondu:
Hej Karen. Ja, den er strikket med 1 traad BabyAlpaca Silk og 1 traad Kid-Silk. Du kan eventuelt erstatte med 1 traad fra garnkategori C, klik her
12.09.2016 - 11:23
Natalia Morroni a écrit:
Hola! Creo que hay un erro en el patrón. Donde se lee " Tejer A.5 2 veces verticalmente....", ¿no debiese decir "Tejer A.2 2 veces"?
01.09.2016 - 22:07DROPS Design a répondu:
Hola Natalia. Tienes razón. Ha sido un error de traducción. Ya está corregido. Gracias.
04.09.2016 - 22:37
Sanna a écrit:
Hei, yritin aloittaa tytön lehtikuviotakkia. En ymmärrä tuleeko ensimmäisen mallirivin langankierto ja 1 oikea silmukka puikoilla olevien silmukoiden väliin vai puikkojen väliin? Onko ruutupiirroksessa ollenkaan 8 alussa luotua silmukkaa? Kiitos ☺
31.08.2016 - 09:09DROPS Design a répondu:
Hei! Ruutupiirroksen mallikertaa toistetaan 8 kertaa kerroksella, eli teet aluksi 1 langankierron, sitten neulot 1 oikean silmukan. Kun olet toistanut tätä 8 kertaa, työssä on 16 silmukkaa.
31.08.2016 - 14:25
Alvina#alvinajacket |
||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||||||||||||||
Gilet tricoté en rond, au point mousse avec point fantaisie feuilles, en DROPS BabyAlpaca Silk et DROPS Kid-Silk. Pour enfant, du 3 au 12 ans
DROPS Children 27-12 |
||||||||||||||||||||||
POINT FANTAISIE: Voir les diagrammes A.1 à A.2. Voir diagramme approprié à la taille. POINT MOUSSE (en rond): 1 côte mousse = 2 tours. Tricoter : *1 tour end et 1 tour env*, répéter de *-*. POINT MOUSSE (en allers et retours): Tricoter tous les rangs à l'endroit. 1 côte mousse = 2 rangs end. ---------------------------------------------------------- DOS: Monter 8 m avec 1 fil BabyAlpaca Silk + 1 fil Kid-Silk (= 2 fils) et les répartir sur 4 aiguilles doubles pointes 5 (= 2 m par aiguille). Tricoter A.1 (= 8 fois A.1 en largeur). Quand les 15-15-19-19 premiers tours de A.1 ont été tricotés, décaler le début des tours d'1 m à gauche d'abord tous les 2 tours, puis tous les 4 tours – c'est-à-dire que le début des tours est toujours avant le 1er jeté du diagramme pour qu'il soit moins visible. Le début des tours à la fin sera au milieu du 1er motif de A.1. PENSER À BIEN CONSERVER LA MÊME TENSION QUE POUR L'ÉCHANTILLON! Continuer avec l'aiguille circulaire quand nécessaire. Quand A.1 a été tricoté 1 fois en hauteur, on a 144-144-176-176 m et l'ouvrage mesure environ 22-22-28-28 cm de diamètre. Placer 8 marqueurs: le 1er dans la 1ère m au début du tour, puis espacer les 7 autres marqueurs de 17-17-21-21 m, ils sont situés dans la maille directement au-dessus de la pointe de chaque pétale. Tricoter au POINT MOUSSE - voir ci-dessus, EN MÊME TEMPS, au 1er tour augmenter 1 m de chaque côté des marqueurs. Augmenter avec 1 jeté de chaque côté de la maille avec le marqueur – au tour suivant, tricoter le jeté torse à l'env (= dans le brin arrière au lieu du brin avant) pour éviter les trous = 16 augmentations par tour. Augmenter ainsi 1-2-1-2 fois au total tous les 2 tours = 160-176-192-208 m. Continuer au point mousse jusqu'à ce que l'ouvrage mesure 26-28-32-34 cm de diamètre. Au tour suivant, tricoter à l'end, EN MÊME TEMPS, rabattre pour les emmanchures les mailles entre le 2ème et le 3ème marqueur et entre le 7ème et le 8ème marqueur + 1 m de chaque côté du marqueur (= rabattre 23-25-27-29 m de chaque côté). Tricoter le tour suivant à l'envers, EN MÊME TEMPS, monter (souplement) 23-25-27-29 m au-dessus des mailles rabattues entre le 2ème et le 3ème marqueur et entre le 7ème et le 8ème marqueur. Quand toutes les mailles sont montées, on a 160-176-192-208 m. Tricoter ensuite ainsi: Tricoter A.2 sur toutes les mailles, EN MÊME TEMPS, augmenter 1 m de chaque côté des mailles avec un marqueur tous les tours avec une étoile (= 16 m en plus par tour d'augmentations). Tricoter 2 fois A.2 en hauteur = 288-304-320-336 m. L'ouvrage mesure environ 56-58-62-64 cm de diamètre. DEVANT GAUCHE: Tricoter ensuite ainsi: Garder sur l'aiguille les mailles entre le 2ème et le 4ème marqueur, glisser les mailles restantes sur un arrêt de mailles = 72-76-80-84 m sur l'aiguille. Tricoter ces mailles en allers et retours au POINT MOUSSE - voir ci-dessus -, EN MÊME TEMPS, à la fin de chaque rang, glisser les 2 dernières m sur un arrêt de mailles (ne pas les tricoter, tourner). NOTE: Continuer les augmentations de chaque côté du 3ème marqueur tous les 4 rangs. Continuer jusqu'à ce qu'il reste 32 m. Glisser les 32 dernières m en attente sur un arrêt de mailles. DEVANT DROIT: Reprendre les mailles entre le 6ème et le 8ème marqueur sur l'aiguille circulaire 5, et tricoter comme pour le devant gauche. Ensuite, tricoter toutes les mailles en attente à l'end sur l'endroit sur l'aiguille circulaire 5 – relever le fil entre les mailles en attente de chaque côté (soit après chaque groupe de 2 m mis en attente) et le tricoter torse (= dans le brin arrière au lieu du brin avant, pour éviter les trous aux transitions) = environ 352-376-400-424 m. Tricoter 2 côtes mousse. Rabattre souplement toutes les mailles à l'end sur l'endroit ainsi: 1 m end, ((** insérer l'aiguille droite entre les 2 premières m sur l'aiguille gauche (c'est-à-dire entre les mailles sur l'aiguille, et pas dans les mailles), faire 1 jeté sur l'aiguille droite, ramener le jeté entre les mailles et le glisser sur l'aiguille gauche**, répéter de **-** encore 2 fois (= 3 nouvelles m sur l'aiguille gauche). *tricoter à l'end la 1ère m sur l'aiguille gauche, passer la 1ère m de l'aiguille droite par-dessus la dernière m tricotée*)), répéter de *-* 6 fois au total et répéter de ((-)) tout autour du gilet jusqu'à ce qu'il reste 1 m, couper le fil et le passer dans la dernière m. MANCHES: Se tricotent en rond sur aiguilles doubles pointes. Monter 30-30-32-34 m avec les aiguilles doubles pointes 5 et 1 fil BabyAlpaca Silk + 1 fil Kid-Silk (= 2 fils). Tricoter 4 côtes mousse, et continuer en jersey. Placer 1 marqueur au milieu sous la manche. À 6 cm de hauteur totale, augmenter 1 m de chaque côté du marqueur sous la manche. Augmenter ainsi 7-9-10-10 fois au total tous les 4-3½-3½-4 cm = 44-48-52-54 m. Continuer jusqu'à ce que la manche mesure 35-40-44-48 cm, rabattre. Tricoter l'autre manche. ASSEMBLAGE: Monter les manches. |
||||||||||||||||||||||
Légende diagramme(s) |
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||
Vous avez terminé ce modèle?Alors taguez vos photos avec #dropspattern #alvinajacket ou bien présentez-les dans la galerie #dropsfan Vous avez besoin d'aide pour ce modèle ?Vous trouverez 24 tutoriels vidéo, une rubrique commentaires/questions et plus encore en vous rendant sur la page du modèle sur garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Tous droits réservés. Ce document, y compris ces sous-sections, est protégé par les droits d'auteur (copyright). Apprenez-en davantage sur ce que vous pouvez faire avec nos modèles en bas de chacune des pages de notre site. |
Poster un commentaire sur le modèle DROPS Children 27-12
Nous aimerions connaître votre avis sur ce modèle !
Si vous souhaitez poser une question, merci de bien vouloir vérifier que vous avez choisi la bonne catégorie dans le formulaire ci-dessous afin d'accélérer la réponse. Les champs obligatoires sont indiqués par une *.