Maureen Ojdana a écrit:
Is everyone happy with this yarn for the baby ? Does it wash well ? Are the sizes pretty true to age I realize all babies are different.
16.08.2017 - 19:35Desiree a écrit:
Hello! This is my first time knitting from a pattern and I am quite puzzled with some of the instructions. For instance, on the backpiece, when it says " complete each shoulder/sleeve separately. Cast off 1 st on neckline on next row = 63-67-74 (85-96) sts left on needle (= shoulder + sleeve)". I cannot understand this part. As I can understand visually, could any of you post a picture of the finished work of the backpiece to illustrate this part? Many thanks! Desiree.
10.08.2017 - 11:14DROPS Design a répondu:
Dear Desiree, first work one row on back piece casting off middle sts for neck. Work now sts from the first shoulder as before, casting off 1 st at the beg of next row starting from neck and continue until finished measurements. Work now sts from 2nd shoulder back as before, casting off 1 st for neck on first row starting from neck and continue as 1st shoulder. Happy knitting!
10.08.2017 - 13:48
HOURDEBAIGT PAULE a écrit:
Bonjour, Je suis en haut du devant droit mais je ne comprends pas Comment diminuer 4 m dans la torsade coté milieu devant. Est-ce je diminue sur la grosse torsade de 12 m? 1m sur chaque groupe de 3 mailles qui compose la torsade? Et du coup au croisement suivant je ne croise plus que 2 fois des groupes de 2 mailles? C'est ça? Merci pour votre réponse et pour votre site magnifique.
08.08.2017 - 14:02DROPS Design a répondu:
Bonjour Mme Hourdebaigt, vous diminuez 4 m dans la 1ère torsade sur l'endroit (devant droit): soit 1 m de chaque côté (= 2 m ens à l'env avant et après les 4 m end) et 2 fois 2 m ens à l'end au-dessus des 4 m de la torsade. Bon tricot!
08.08.2017 - 15:15
Lone a écrit:
Godaften:--) Når jeg strikker rygstykket og altså M.1 mønsteret, så blir arbejdet skævt??....... Jeg har trevlet det op, og sikret mig at jeg starter korrekt. Men det er ligesom om, at mønsteret trækker det færdige arbejde skævt. Hvad kan det skyldes?? Med venlig hilsen, Lone
19.07.2017 - 19:47DROPS Design a répondu:
Hej Lone, det ved jeg faktisk ikke.... hvis du er sikker på at du følger mønsteret og strikker i DROPS Merino Extra Fine, så vil det altså blive lige ifølge opskriften. God fornøjelse!
09.08.2017 - 15:08
Els a écrit:
Goedenavond, ik ben een beginnend breister. Nu ben ik aan het einde van het rechter voorpand gekomen, maar heb een probleem met het afkanten: minder 4 st over kabel, betekent dat dan 2x2 st van kabel samen breien, en dan ook voor en na de kabel telkens 2st samen? En de priem erna, brei ik dan eerst de 6 st van de voorbies vooraleer ik ze op een hulpnaald plaats? En wat doe ik dan verder met deze steken? (ik raak er niet wijs uit) Alvast bedankt voor uw antwoord!
25.05.2017 - 20:54DROPS Design a répondu:
Hoi Els, Je mindert 2 steken over ieder stuk waar een kabel zit in een naald op de verkeerde kant. (Alleen 2 steken minderen op het gedeelte met de kabel, dus niet ook nog naast de kabel) De 6 steken die je op de hulpndraad plaatst (hiervoor kun je ook een grote veiligheidsspeld gebruiken) brei je niet. Op die manier kun je keren en verder breien. De 6 steken worden bij het breien van de capuchon weer opgenomen.
26.05.2017 - 16:10
Monica Nilsen a écrit:
Jeg er komme opp til felling til hals høyre side.først skal jeg felle 4 masker over ytterste flette. Da gjenstår det 10 masker sett fra forsiden. så skal sette 6 ytterst på tråd.Har da igjen fire før de felte maskene over fletta, her er jeg ikke helt er med. skal jeg felle først de fire vrange og så de siste maskene på andre siden av den første fellingen over fletta? Det er noe her jeg ikke skjønner, eller er det feil i mønsteret?
24.04.2017 - 21:15DROPS Design a répondu:
Hei Monica. Når du har felt de 4 masker over den ytterste fletten fra vrangen (fellingen gjør det slik at flettet trekker seg sammen), skal du ha igjen = 82-87-96-108 eller 119 masker igjen på pinnen, avhengig av hvilken størrelse du strikker. Så fra neste pinne (retten) setter du de ytterste 6-7-8 (9-9) m mot midt foran på 1 tråd til hals. Nå skal du ha 76-80-88 (99-110) m på pinnen. Videre felles det til hals på hver p fra halsen, les oppskriften. God Fornøyelse!
26.04.2017 - 09:06
Steffi a écrit:
Was passiert mit den sechs Maschen die für das rechte Vorderteil auf den Hilfsfaden genommen werden? Mit abketten? Und wenn es heißt, von der Mitte gegen den Hals abketten, wie ist das denn gemeint? Danke für die Hilfe!
24.03.2017 - 10:19DROPS Design a répondu:
Liebe Steffi, die 6 M sollen Sie auf einem Faden stilllegen und dann weitestricke, gleichzeitig für den Halsausschnitt abketten. Am Ende werden Sie diese 6 M wieder auf die Nadel legen um die Kapuze zu stricken (siehe KAPUZE). Viel Spaß beim stricken!
24.03.2017 - 11:25
Elsebeth T a écrit:
Hvor mange rækker skal der strikkes mellem snoningerne 😊
15.03.2017 - 18:06DROPS Design a répondu:
Hej Elsebeth, de 2 midterste snoninger sker på hver 6.pind og de 2 (1 på hver side) sker på hver 4.pind. God fornøjelse!
16.03.2017 - 11:34
Sahana Gupta a écrit:
Please clarify WS - after decreasing the 4 stitches over the last cable - I have 4 knit stitches and 6 garter stitches to end of row. From RS I knit garter and put on holder. Then I have 4 purl stitches. followed by the decreased stitches over cable. How do I continue?
26.10.2016 - 13:27DROPS Design a répondu:
Dear Mrs Gupta, when you have slipped the sts on a st holder, work to the end of row as before, ie P or K as previously, if you have P4, then P the next 4 sts. Happy knitting!
26.10.2016 - 14:58
Sahana Gupta a écrit:
1. Right front piece: WS - decrease 4 sets over last cable before button band leaves 4 knit stitches after the decrease and 6 garter stitches (button band). On RS if I slip 6 stitches, the yarn is in the stitch holder. Should I slip stitches before knitting on previous row ? 2. Decrease 2 stitches on this row -but I have 4 purl stitches before I get to the first cable that I decrease on wrong side. Please help. Thank you
26.10.2016 - 03:25DROPS Design a répondu:
Dear Mrs Gupta, after the dec row from WS work the first 6 sts before slipping them on a st holder to avoid cutting the yarn, work to the end of row. Work then next row from WS and at the beg of next row from RS (starting from neckline), cast off 2 sts. Happy knitting!
26.10.2016 - 09:32
Snuggly Bunny#snugglybunnybuntingbag |
|||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||||||||
Nid d'ange au tricot, réalisé en une seule pièce, au point de riz, point texturé et torsades, en DROPS Merino Extra Fine.
DROPS Baby 19-10 |
|||||||||||||||||||
NID D'ANGE : POINT MOUSSE (en allers retours): Tricoter tous les rangs à l'endroit POINT FANTAISIE : Voir diagrammes M.1 à M.3. Les diagrammes montrent le motif sur l'endroit. 1er rang dans M.2 et M.3 = endroit. OUVERTURES POUR LE PASSAGE DE LA SANGLE DE SÉCURITÉ DU SIÈGE AUTO : On peut faire des ouvertures au devant et au dos pour la sangle de sécurité. Créer ces ouvertures à 16-20-23 (28-33) cm (ou hauteur souhaitée) en rabattant les 10 m centrales. Au rang suivant monter 10 m au-dessus des mailles rabattues et continuer comme avant. BOUTONNIÈRES : Ouvrir les boutonnières sur la bordure devant droit. 1 boutonnière = tricoter ens à l'end la 2ème et la 3ème m à partir milieu devant et faire 1 jeté. Emplacement des boutonnières : Taille 1/3 mois: 25, 30, 35, 40, 45 et 50 cm. Taille 6/9 mois: 28, 34, 41, 47, 54 et 60 cm. Taille 12/18 mois: 30, 38, 46, 54, 62 et 70 cm. Taille 2 ans: 37, 44, 51, 58, 65, 72 et 79 cm. Taille 3/4 ans: 40, 48, 57, 65, 74, 82 et 91 cm. -------------------------------------------------------- -------------------------------------------------------- NID D'ANGE : Se réalise en 2 parties de bas en haut, assemblées ensuite. Tricoter chaque partie en allers retours sur l'aiguille circulaire pour avoir assez de place pour y loger toutes les mailles. NOTE: Pour l'ouverture de trous pour y passer une sangle de sécurité – voir ci-dessus DOS : Monter 68-74-82 (86-94) m (y compris 1 m lis de chaque côté) avec l'aiguille circulaire 4 et le fil Merino Extra Fine. Tricoter au POINT MOUSSE - voir ci-dessus – pendant 4-4-4 (5-5) cm – dernier rang = endroit . Tricoter ensuite 1 rang env sur l'envers et continuer en suivant M.1 avec 1 m lis au point mousse de chaque côté (commencer par 1 m end après la m lis). À 44-53-62 (71-82) cm de hauteur totale, monter les mailles pour les manches de chaque côté ainsi en fin de rang, tous les rangs : : 2-2-3 (3-3) fois 4 m, 1-1-1 (1-3) fois 8 m, 1-1-1 (2-1) fois 10 m et 1 fois 12-14-15 (15-16) m = 144-154-172 (196-218) m – NOTE: tricoter les augmentations en M1 au fur et à mesure – quand toutes les mailles ont été montées, continuer en suivant M.1, mais avec 10 m au point mousse de chaque côté (= bordure des manches). À 54-64-74 (84-96) cm de hauteur totale, rabattre les 16-18-22 (24-24) m centrales pour l'encolure et terminer chaque épaule/manche séparément. Rabattre 1 m côté encolure au rang suivant = il reste 63-67-74 (85-96) m (= épaule + manche). Rabattre toutes les mailles à 56-66-76 (86-98) cm de hauteur totale. Répéter de l'autre côté. DEVANT : Monter 68-74-82 (86-94) m et tricoter au point mousse pendant 2-2-2 (2.5-2.5) cm, puis tricoter le rang suivant ainsi sur l'endroit: 12-13-14 (14-16) m end, * 2 m ens à l'end, 1 jeté, 12-13-15 (12-13) m end*, répéter de *-* 3-3-3 (4-4) fois au total, 2 m ens à l'end, 1 jeté et terminer par 12-14-15 (14-16) m end (= 4-4-4 (5-5) boutonnières). Continuer au point mousse jusqu'à ce que la bordure mesure 4-4-4 (5-5) cm – dernier rang = endroit . Tricoter ensuite 1 rang env sur l'envers , EN MÊME TEMPS, répartir 22 m augmentations = 90-96-104 (108-116) m. Tricoter ensuite le rang suivant ainsi sur l'endroit: 1 m lis, M.1 sur les 5-8-12 (14-18) premières m (commencer par 1 m end sur le côté pour faire suivre le motif avec le dos) , M.2 (= 32 m), 14 m env, M.3 (= 32 m), M.1 sur les 5-8-12 (14-18) m suivantes (ajuster pour que M1 se termine par 1 m env sur le côté avant la m lis pour faire suivre le motif avec le dos) et terminer par 1 m lis. Continuer en point fantaisie ainsi avec M.1, M.2, M.3 et 14 m en jersey envers au milieu devant. À 23-25-28 (33-37) cm de hauteur totale, glisser en attente sur un arrêt de mailles les 42-45-49 (51-55) premières m = il reste 48-51-55 (57-61) m. DEVANT DROIT : = 48-51-55 (57-61) m. Continuer en point fantaisie comme avant, mais tricoter les 6 m côté milieu devant au point mousse pour la bordure devant – NE PAS OUBLIER LES BOUTONNIÈRES - voir ci-dessus! À 44-53-62 (71-82) cm de hauteur totale, monter les mailles de la manche en fin de rang, tous les rangs vers le côté comme pour le dos = 86-91-100 (112-123) m. Quand toutes les mailles ont été montées, continuer en point fantaisie comme avant, mais tricoter les 10 m de la bordure de manche au point mousse. Quand il reste 1 rang avant que l'ouvrage ne mesure 51-61-71 (80-92) cm – ajuster pour tricoter ce rang sur l'envers - diminuer 4 m dans la torsade côté milieu devant (= diminuer 2 m au dessus de la torsade et 1 m de chaque côté de cette torsade). Au rang suivant sur l'endroit, glisser en attente sur un arrêt de mailles 6-7-8 (9-9) m côté milieu devant pour l'encolure. Rabattre ensuite pour l'encolure en début de rang, tous les rangs à partir du milieu devant : 2 fois 2 m et 2-2-3 (3-3) fois 1 m= il reste 70-74-81 (92-103) m (= épaule + manche ). Continuer en point fantaisie comme avant. Quand il reste 1 rang avant que l'ouvrage ne mesure 56-66-76 (86-98) cm de hauteur totale, répartir 7 m diminutions au dessus des torsades de M.3 = 63-67-74 (85-96) m. Au rang suivant rabattre toutes les mailles. DEVANT GAUCHE : Reprendre les m en attente et relever 6 m derrière les 6 m point mousse de la bordure devant droit = 48-51-55 (57-61) m. Continuer comme indiqué pour le devant droit, mais en sens inverse – NOTE: ne pas ouvrir de boutonnières sur la bordure devant. ASSEMBLAGE : Faire la couture des épaules/manches. Assembler le dessous des manches et les côtés à 1 m lis des bords. Plier les 5 cm de chaque manche sur l'endroit et fixer avec quelques points. Coudre 4-4-4 (5-5) boutons en bas du nid d'ange et les autres boutons sur la bordure devant gauche. CAPUCHE: Relever sur l'endroit environ 58 à 78 m autour de l'encolure (y compris les m en attentes sur les devants) avec l'aiguille circulaire 4 et le fil Merino Extra Fine. Tricoter 1 rang end sur l'envers, puis 1 rang end sur l'endroit, EN MÊME TEMPS, répartir des augmentations pour ajuster à 85-89-93 (97-101) m. Continuer en suivant M.1 avec 6 point mousse de chaque côté - EN MÊME TEMPS monter 6 m à la fin des 2 rangs suivants pour le revers = 97-101-105 (109-113) m – tricoter ces m au point mousse. Continuer en suivant M.1 avec 12 point mousse de chaque côté jusqu'à ce que la capuche 21-23-25 (27-28) cm et rabattre. Plier la capuche en double et assembler en haut. Plier les 6 point mousse autour de l'ouverture de la capuche sur l'endroit et fixer à l'encolure à petits points soignés. |
|||||||||||||||||||
Légende diagramme(s) |
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
Vous avez terminé ce modèle?Alors taguez vos photos avec #dropspattern #snugglybunnybuntingbag ou bien présentez-les dans la galerie #dropsfan Vous avez besoin d'aide pour ce modèle ?Vous trouverez 19 tutoriels vidéo, une rubrique commentaires/questions et plus encore en vous rendant sur la page du modèle sur garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Tous droits réservés. Ce document, y compris ces sous-sections, est protégé par les droits d'auteur (copyright). Apprenez-en davantage sur ce que vous pouvez faire avec nos modèles en bas de chacune des pages de notre site. |
Poster un commentaire sur le modèle DROPS Baby 19-10
Nous aimerions connaître votre avis sur ce modèle !
Si vous souhaitez poser une question, merci de bien vouloir vérifier que vous avez choisi la bonne catégorie dans le formulaire ci-dessous afin d'accélérer la réponse. Les champs obligatoires sont indiqués par une *.