Aldona a écrit:
Dziękuję raz jeszcze. Chyba już rozumiem 😊.
16.01.2026 - 12:49
Aldona a écrit:
Dziękuję za odpowiedź. Jednak nadal nie wiem, kiedy dodać narzut, który wg schematu A3 ma być w rzędzie powyżej zamkniętych 3 oczek, ale opis narzutu mówi, że ma być zrobiony na lewej stronie robótki. Czy zamknięcie 3 oczek i narzut są w tym samym rzędzie ? Czy może narzut ma być w kolejnym lewym rzędzie ?
16.01.2026 - 10:19DROPS Design a répondu:
Witaj Aldono, zamknięcie oczek jest na prawej stronie robótki (rząd 1 schematu), a narzut jest na lewej stronie robótki (rząd 2 schematu). Pozdrawiamy!
16.01.2026 - 12:39
Tawn a écrit:
Working the neck and 159 stitches on one side seems like too much. I only see 13-15 of the 4 rows pattern, which is 60 max not 159. Please help. I am stuck at this step.
15.01.2026 - 07:11DROPS Design a répondu:
Dear Tawn, 159 is the total number of stitches you need to pick up along whole neckline, ie along right front piece, back piece and down along left front piece. Then you work in rib like this (seen from RS): 1 edge stitch in garter stitch, A.1 (= knit 1 twisted, P2) repeat from (to) until 2 sts remain, finish with Knit 1 twisted, 1 edge stitch in garter stitch. Continue this rib (from WS, purl 1 twisted and knit 2 in rib) until rib measures 4 cm. Happy knitting!
16.01.2026 - 07:38
Tawn a écrit:
Hello, I am at the neck now. I only have a small amount of edge stitches on one side. Can you tell me what I should do to add the 159- 192 stitches on one side. I am knitting a medium.
14.01.2026 - 05:20DROPS Design a répondu:
Dear Tawn, for neck you should pick up stitches inside 1 edge stitch along neck; starting at the bottom tip start picking up sts along right front piece, then along neckline on back piece then down along left front piece (see how to pick up sts here and here, turn and work the first row from the wrong side with A.1 and 1 edge stitch in garter stitch on each side, make sure your number of sts is divisible by 3 (adjust on first row if necessary), and finish with the first st A.1 to get a symmetrical pattern. Happy knitting!
15.01.2026 - 09:10
Aldona a écrit:
Pytanie do schematów A3 i A4. ZAMYKANIE 2 mowi, że oczka należy zamykać na prawej stronie robótki. Schematy A3 i A4 to zamykanie 3 oczek na lewej stronie robótki- wg instrukcji wideo na lewej stronie robótki/lewe oczka. Jak w takim razie zrobić narzut, który też na być na lewej stronie ? Czy dodać go od razu za zamkniętymi oczami ?
13.01.2026 - 10:26DROPS Design a répondu:
Witaj Aldono, na video jest sama technika jak przerobić 3 oczka razem na lewo i jest to pokazane na lewej stronie robótki. Pamiętaj, że zawsze opis jest nadrzędny, a w opisie będziesz przerabiała 3 oczka razem na lewo wg schematów, na prawej stronie robótki - powstanie taki widoczny strukturalny efekt po zamknięciu tych oczek (ZAMYKANIE OCZEK-2). Pozdrawiamy!
16.01.2026 - 09:45
Tawn a écrit:
And my length from bottom to top at 21 stitches is 56 cm. I started with 44 stitches in each side when I cast off the middle stich then decreased 2 on each 4 row (decrease tip 2 on each side - neck and arm). I did a gauge swatch and I have the correct gauge. My vest looks like the version in the picture but the measurements don’t match with the pattern
12.01.2026 - 10:34DROPS Design a répondu:
Dear Tawn, when all decreases for armholes and neck are done continue until piece measures 56 cm without any further decrease, then cast off all remaining stitches. Decrease for neck are worked over 32 rows (4 times every 4th row + 8 times every 2nd row) so approx. 12 cm + 32 cm before the first decrease for neck = 44 cm from Botton edge. Happy knitting!
14.01.2026 - 07:32
Tawn a écrit:
I am knitting a medium. I am at the neck and and right shoulder. When I do only 8 of the decrease tip 2 on the neck side, I do not end up with 21 stitches left. I have to do 16 of the to get to 21 stitches on one shoulder. Can you tell me what I did wrong?
12.01.2026 - 10:26DROPS Design a répondu:
Dear Tawn, you have a total of 105 sts and cast off/decrease for neck: 5 sts on each side + 10 sts on each side, then slip 1 stitch on a thread (105-30=75-1=74/2 shoulders:37 sts, you decrease 2 sts 4 times in A.2 then 1 st 8 times in A.3 = 37-16= 21 sts left. Happy knitting!
14.01.2026 - 07:28
Tawn a écrit:
Hello. I am at the front neck now. Do I start the Decrease tip 2 on the neck on that row?
10.01.2026 - 21:07DROPS Design a répondu:
Dear Tawn, yes, you follow the Decrease Tip-2 for the beginning of the V-neck decreases. Happy knitting!
11.01.2026 - 22:52
Sylvie Bérard a écrit:
Lors des diminutions pour l’ emmanchure vous dites de diminuer 0 fois deux mailles pour les petites grandeurs mais on ne sait pas s’il faut faire 4 rangs sans diminuer ou passer directement aux diminutions A3 /A4. J’ai vu le même genre d’instructions dans d’autres modèles et j’ai fait la première chose. Cependant quand j’ai lu les questions des autres tricoteuses et votre réponse; j’ai vu que c’était la deuxième. SVP soyez plus clairs. Merci
05.01.2026 - 16:03DROPS Design a répondu:
Bonjour Mme Bérard, lorsque vous voyez un 0 pour votre taille, p assez simplement ces indications, elles ne concernent pas votre taille, autrement dit, pour les emmanchures, diminuez directement comme indiqué dans A.3 et A.4 et pas A.2. Bon tricot!
05.01.2026 - 16:36
TAWN a écrit:
“When the piece measures 52-54-56-58-60-62 cm, cast off the middle 31-31-33-33-35-35 stitches for the neck and each shoulder is finished separately. On the next row from the neck cast off 1 stitch = 19-21-22-24-25-27 stitches on the shoulder.” If I am knitting a medium, on the first row after hitting 54 cms, do I knit 22 sts on each side and cast off 31 stictches in the middle?
02.01.2026 - 11:48DROPS Design a répondu:
Hi Tawn, correct. Happy knitting!
02.01.2026 - 11:59
May Flowers Vest#mayflowersvest |
||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||||||||||||||
Pull sans manches tricoté en DROPS Soft Tweed, avec col V, bordures en côtes et fleurs brodées. Du S au XXXL. Thème: Broderie.
DROPS 222-42 |
||||||||||||||||||||||
|
------------------------------------------------------- TECHNIQUES EMPLOYÉES ------------------------------------------------------- POINT MOUSSE (en allers et retours): Tricoter tous les rangs à l'endroit. 1 côte mousse = tricoter 2 rangs endroit. POINT FANTAISIE: Voir les diagrammes A.1 à A.4. Les diagrammes montrent tous les rangs du point fantaisie, vus sur l'endroit. DIMINUTIONS-1 (à intervalles réguliers): Pour calculer quand diminuer à intervalles réguliers, prendre le nombre total de mailles (par ex. 111 mailles) moins les mailles des bordures (par ex. 2 mailles) et diviser les mailles restantes par le nombre de diminutions à faire (par ex. 14) = 7.7. Pour diminuer dans cet exemple, on va tricoter ensemble à l'endroit ensemble alternativement chaque 6ème et 7ème maille et chaque 7ème et 8ème maille (environ). DIMINUTIONS-2 (emmanchures et encolure V): Toutes les diminutions se font sur l'endroit! Diminuer 2 mailles en début de rang ainsi: Tricoter 1 maille lisière au point mousse, 2 mailles jersey, A.2 au-dessus des 3 mailles suivantes (= on diminue 2 mailles). Diminuer 2 mailles à la fin du rang ainsi: Tricoter jusqu'à ce qu'il reste 6 mailles, tricoter A.2 au-dessus des 3 mailles suivantes (= on diminue 2 mailles), 2 mailles jersey, 1 maille lisière au point mousse Diminuer 1 maille en début de rang ainsi: Tricoter 1 maille lisière au point mousse, 2 mailles jersey, A.3 au-dessus des 3 mailles suivantes (on diminue 2 mailles au 1er rang et on augmente 1 maille au 2ème rang de A.3 = on diminue 1 maille). Diminuer 1 maille à la fin du rang ainsi: Tricoter jusqu'à ce qu'il reste 6 mailles, A.4 au-dessus des 3 mailles suivantes (on diminue 2 mailles au 1er rang et on augmente 1 maille au 2ème rang de A.4 = on diminue 1 maille), 2 mailles jersey, 1 maille lisière au point mousse. ------------------------------------------------------- L'OUVRAGE COMMENCE ICI: ------------------------------------------------------- PULL SANS MANCHES – PETIT APERÇU DE L'OUVRAGE: Le devant et le dos se tricotent en allers et retours sur aiguille circulaire. On les assemble ensuite ensemble. On tricote ensuite la bordure des emmanchures en rond sur aiguille circulaire, puis le col en allers et retours sur aiguille circulaire. Quand le pull est entièrement terminé, on brode des fleurs sur le devant. DOS: Monter 111-120-129-141-153-168 mailles avec l'aiguille circulaire 3,5 en DROPS Soft Tweed. Tricoter en côtes en allers et retours ainsi: 1 maille lisière au POINT MOUSSE – voir ci-dessus, A.1 jusqu'à ce qu'il reste 2 mailles, tricoter la première maille de A.1 et 1 maille lisière au point mousse. Continuer en côtes ainsi pendant 6 cm. Tricoter 1 rang endroit sur l'endroit en diminuant 14-15-16-18-18-21 mailles à intervalles réguliers – voir DIMINUTIONS-1 = 97-105-113-123-135-147 mailles. Changer pour l'aiguille circulaire 4,5. Tricoter 1 rang envers sur l'envers (tricoter les mailles lisières à l'endroit). Continuer en jersey avec 1 maille lisière au point mousse de chaque côté jusqu'à ce que l'ouvrage mesure 24-25-26-27-28-29 cm. BIEN CONSERVER LA MÊME TENSION QUE POUR L'ÉCHANTILLON! Au début des 2 rangs suivants, rabattre 5-5-7-7-8-8 mailles pour les emmanchures. Diminuer ensuite de chaque côté ainsi – voir DIMINUTIONS-2. Diminuer 0-0-0-2-4-7 fois 2 mailles au total tous les 4 rangs comme indiqué dans A.2, diminuer ensuite 8-10-10-9-8-6 fois 1 maille tous les 4 rangs comme indiqué dans A.3/A.4 (= 8-10-10-13-16-20 mailles diminuées de chaque côté) = 71-75-79-83-87-91 mailles. Continuer en jersey avec 1 maille lisière au point mousse de chaque côté. Quand l'ouvrage mesure 52-54-56-58-60-62 cm, rabattre les 31-31-33-33-35-35 mailles centrales pour l'encolure et terminer chaque épaule séparément. Au début du rang suivant à partir de l'encolure, rabattre 1 maille = 19-21-22-24-25-27 mailles pour l'épaule. Continuer en jersey avec 1 maille lisière au point mousse de chaque côté jusqu'à ce que l'ouvrage mesure 30-31-32-33-34-35 cm à partir du bas de l'emmanchure. Rabattre à l'endroit (bien veiller à ce que les mailles rabattues ne soient pas trop serrées). L'ouvrage mesure 54-56-58-60-62-64 cm de hauteur totale depuis l'épaule. Tricoter l'autre épaule de la même façon. DEVANT: Monter 111-120-129-141-153-168 mailles avec l'aiguille circulaire 3,5 en DROPS Soft Tweed. Tricoter en côtes en allers et retours ainsi: 1 maille lisière au point mousse, A.1 jusqu'à ce qu'il reste 2 mailles, tricoter la première maille de A.1, 1 maille lisière au point mousse. Continuer en côtes ainsi pendant 6 cm. Tricoter 1 rang endroit sur l'endroit en diminuant 14-15-16-18-18-21 mailles à intervalles réguliers – voir DIMINUTIONS-1 = 97-105-113-123-135-147 mailles. Changer pour l'aiguille circulaire 4,5. Tricoter 1 rang envers sur l'envers (tricoter les mailles lisières à l'endroit). Continuer en jersey en allers et retours avec 1 maille lisière au point mousse de chaque côté jusqu'à ce que l'ouvrage mesure 24-25-26-27-28-29 cm. APERÇU DE LA SECTION SUIVANTE: On va maintenant diminuer en même temps pour les emmanchures et l'encolure V – lire les sections suivantes avant de continuer. EMMANCHURES: Au début des 2 rangs suivants, rabattre 5-5-7-7-8-8 mailles pour les emmanchures. Diminuer ensuite de chaque côté ainsi – ne pas oublier DIMINUTIONS-2. Diminuer 0-0-0-2-4-7 fois 2 mailles tous les 4 rangs comme indiqué dans A.2 puis diminuer 8-10-10-9-8-6 fois 1 maille tous les 4 rangs comme indiqué dans A.3/A.4 = 8-10-10-13-16-20 mailles diminuées de chaque côté. ENCOLURE V: Quand l'ouvrage mesure 31-32-33-34-35-36 cm, rabattre la maille centrale et terminer chaque épaule séparément. Épaule droite: Continuer en allers et retours et diminuer pour l'encolure au début de chaque rang sur l'endroit (à partir de l'encolure) – ne pas oublier DIMINUTIONS-2. Diminuer 4-4-4-4-4-4 fois 2 mailles tous les 4 rangs comme indiqué dans A.2 puis diminuer 8-8-9-9-10-10 fois 1 maille tous les 4 rangs comme indiqué dans A.3 = on diminue 16-16-17-17-18-18 mailles pour l'encolure. Quand toutes les diminutions de l'encolure et de l'emmanchure sont faites, il reste 19-21-22-24-25-27 mailles pour l'épaule. Continuer en jersey avec 1 maille lisière au point mousse de chaque côté jusqu'à ce que l'ouvrage mesure 30-31-32-33-34-35 cm à partir du bas de l'emmanchure. Rabattre à l'endroit (bien veiller à ce que les mailles rabattues ne soient pas trop serrées). L'ouvrage mesure 54-56-58-60-62-64 cm de hauteur totale depuis l'épaule. Épaule gauche: Continuer en allers et retours et diminuer pour l'encolure à la fin de chaque rang sur l'endroit (côté encolure) – ne pas oublier DIMINUTIONS-2. Diminuer 4-4-4-4-4-4 fois 2 mailles tous les 4 rangs comme indiqué dans A.2 puis diminuer 8-8-9-9-10-10 fois 1 maille tous les 4 rangs comme indiqué dans A.4 = on diminue 16-16-17-17-18-18 mailles pour l'encolure. Quand toutes les diminutions de l'encolure et de l'emmanchure sont faites, il reste 19-21-22-24-25-27 mailles pour l'épaule. Continuer en jersey avec 1 maille lisière au point mousse de chaque côté jusqu'à ce que l'ouvrage mesure 30-31-32-33-34-35 cm à partir du bas de l'emmanchure. Rabattre à l'endroit (bien veiller à ce que les mailles rabattues ne soient pas trop serrées). L'ouvrage mesure 54-56-58-60-62-64 cm de hauteur totale depuis l'épaule. ASSEMBLAGE: Coudre les mailles rabattues des épaules entre elles. Coudre les côtés à partir des emmanchures, à 1 maille lisière du bord. COL: En commençant dans le bas de l'encolure V, avec l'aiguille circulaire 3 relever en DROPS Soft Tweed sur l'endroit 159 à 192 mailles à 1 maille lisière du bord autour de l'encolure. Le nombre de mailles doit être divisible par 3. Tricoter A.1 en allers et retours avec 1 maille lisière au point mousse de chaque côté – bien veiller à ce que le point fantaisie commence et se termine par la première maille de A.1 à 1 maille lisière des bords, pour que le point fantaisie soit symétrique de chaque côté. Continuer en allers et retours ainsi pendant 4 cm. Rabattre les mailles comme elles se présentent. Poser le côté droit du col par-dessus le côté gauche au milieu devant. Coudre soigneusement la maille lisière le long de l'encolure. Coudre le côté droit de la même façon sur l'envers. BORDURE D'EMMANCHURES: En commençant à la couture sous la manche avec l'aiguille circulaire 3,5 relever en DROPS Soft Tweed sur l'endroit 144 à 168 mailles à 1 maille lisière du bord autour de l'emmanchure. Le nombre de mailles doit être divisible par 3. Tricoter A.1 en rond, pendant 3½ à 4 cm. Tricoter encore 1 autre tour mais dans les 5-5-6-6-7-7 premiers A.1 du tour et dans les 6-6-7-7-8-8 derniers A.1 du tour (= sous la manche), diminuer 1 maille envers dans chaque section 2 mailles envers en tricotant les 2 mailles ensemble à l'envers. On obtient ainsi une plus jolie finition en bas de la bordure d'emmanchure. Rabattre les mailles comme elles se présentent. Tricoter la bordure de l'autre manche de la même façon. BRODERIES: Broder des fleurs en bas du devant. Aligner les fleurs à environ 2 cm au-dessus des côtes en les espaçant d'environ 8.5 – 9 cm. FLEUR – PETIT APERÇU: Elle mesure environ 4,5 – 5 cm de hauteur et environ 2,5 cm de large. Elle se compose de 2 feuilles en bas, d'1 tige et d'1 fleur. On brode d'abord les feuilles, puis la tige et on termine par la fleur elle-même. On brode au point de bouclette torse et au point de bouclette. FEUILLES: Elles sont brodées avec 1 fil du coloris vert forêt et se composent de 2 points de bouclette qui commencent dans le même trou, en bas de la fleur. Procéder ainsi: POINT-1: Broder 1 point de bouclette d'environ 2 cm de longueur, légèrement incliné à droite – voir encadré B et légende. POINT- 2: Broder le 2ème point de bouclette à partir du même trou, légèrement incliné vers la gauche. Les feuilles sont terminées. TIGE: Elle est brodée avec 1 fil du coloris vert forêt et se compose de 2 points de bouclettes torse en hauteur. Commencer à partir du même trou que le début des feuilles et broder 1 point de bouclette torse d'environ 1.5 cm, tout droit entre les 2 feuilles – voir encadré A et légende. Broder 1 autre point en hauteur. La tige est terminée. Couper et rentrer le fil. FLEUR: Broder avec 2 fils au point de bouclette; chacune avec une couleur différente: rose poudré, rose foncé, rose, naturel et rose clair. Elle se compose de 3 points de bouclette, tous commençant dans le même trou que la fin de la tige. Procéder ainsi: POINT-1: Broder un point de bouclette d'environ 1.5 cm, légèrement incliné à droite – voir encadré B et légende. POINT-2: Broder le 2ème point de bouclette à partir du même trou, légèrement incliné à gauche. POINT-3: Broder le 3ème point de bouclette à partir du même trou, mais tout droit entre les 2 autres. La fleur est terminée. Couper et rentrer le fil. Broder autant de fleurs que souhaitée, en les plaçant comme on en envie. |
||||||||||||||||||||||
Légende diagramme(s) |
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||
Vous avez terminé ce modèle?Alors taguez vos photos avec #dropspattern #mayflowersvest ou bien présentez-les dans la galerie #dropsfan Vous avez besoin d'aide pour ce modèle ?Vous trouverez 32 tutoriels vidéo, une rubrique commentaires/questions et plus encore en vous rendant sur la page du modèle sur garnstudio.com © 1982-2026 DROPS Design A/S. Tous droits réservés. Ce document, y compris ces sous-sections, est protégé par les droits d'auteur (copyright). Apprenez-en davantage sur ce que vous pouvez faire avec nos modèles en bas de chacune des pages de notre site. |
||||||||||||||||||||||
Poster un commentaire sur le modèle DROPS 222-42
Nous aimerions connaître votre avis sur ce modèle !
Si vous souhaitez poser une question, merci de bien vouloir vérifier que vous avez choisi la bonne catégorie dans le formulaire ci-dessous afin d'accélérer la réponse. Les champs obligatoires sont indiqués par une *.