Valérie PHILOMIN ha scritto:
Merci beaucoup pour votre explication
02.05.2016 - 21:34
PHILOMIN Valérie ha scritto:
Bonjour Pourriez vous s'il vous plaît me faire parvenir une explication vidéo qui me permette de comprendre et de visualiser où se trouvent l'encolure et les deux pans de devant du gilet car sur le diagramme on voit une pièce croix et je ne vois pas ouverture pour passer la tête. Merci de votre aide j'attends vos explications avant de commander la laine. Merci d'avance.
30.04.2016 - 08:01DROPS Design ha risposto:
Bonjour Mme Philomin, l'ouverture du boléro = rang de montage des mailles et rang des mailles rabattues assemblés par les coutures A/A et C/C des côtés (B et D = coutures des manches). Quand les coutures sont faites on a une grande ouverture formée par le bord de montage et celui des mailles rabattues qui font faire tout le tour du gilet: col, devants et bas du dos. Bon tricot!
02.05.2016 - 09:18
El ha scritto:
Me pasa como a María, no veo la chaqueta por ninguna parte. Si se unen las piezas como indican sale un jersey por el que no se puede sacar la cabeza. ¿Qué es lo que no entiendo?
22.02.2016 - 20:58DROPS Design ha risposto:
Hola El. Después de coser según el patrón tienes la parte del escote (la línea ondulada) y la parte opuesta la parte inferior de la espalda. Para que lo entiendas mejor, la línea punteada quedaría a lo ancho del centro de la espalda (como si fuera un cinturón)
23.02.2016 - 18:42
María ha scritto:
Algo no estoy entendiendo. Si coso las orillas A con A, B con B, C con C y D con D obtengo un jersey, no una chaqueta. Y un jersey por el cual no hay por donde sacar la cabeza. ¿En que me estoy equivocando?, ¿dónde está el cuello y dónde van los botones (si los queremos poner) en la chaqueta?
18.02.2016 - 17:19DROPS Design ha risposto:
Hola Maria. Esta chaqueta no lleva botones y los delanteros no se juntan en el centro. Después de coser según el patrón tienes la parte del escote (la línea ondulada superior) y la parte opuesta que sería la parte inferior de la espalda. Para que lo entiendas mejor, la línea punteada quedaría a lo ancho del centro de la espalda (como si fuera un cinturón)
23.02.2016 - 18:40
Christin ha scritto:
Hallo! Ist bekannt, welche Größe die Jacke auf dem Modellfoto hat? Dankeschön und viele Grüße!
20.01.2016 - 22:19DROPS Design ha risposto:
Unsere Modelle tragen größtenteils Größe M, hier kann ich Ihnen aber nicht sagen, ob es die kleinste oder die mittlere Größe ist. Schauen Sie für die Maße am besten in die Maßskizze. Zudem dehnt sich die Jacke auch noch - wenn Sie im Zweifel, "auf der Kippe" sind, nehmen Sie lieber die kleinere Größe.
24.01.2016 - 20:21
ZULIAN EDITH ha scritto:
Re bonsoir ! je viens de laisser un commentaire concernant l'encolure ( que je n'arrivais pas à définir suivant les explications) c'était sans avoir consulté le tuto qui se réfère à ce modèle.. J'ai enfin compris ! Merci de tant de détails, d'explications nécessaires à celles ( tout comme moi) qui ne comprennent pas directement.. Votre site est très bien réalisé ! je ne le connais que depuis peu, ainsi que la qualité de vos laines et je dois dire que j'en serai une adepte convaincue.
12.01.2016 - 19:23
ZULIAN EDITH ha scritto:
Bonsoir. J'ai acheté la laine adéquate a ce modèle que je viens de commencer. J'ai relu a plusieurs reprises les explications et je ne trouve pas les diminutions pour l'encolure . Pouvez-vous m'aider afin que je réussisse ce modèle dont le point est magnifique . Merci beaucoup
12.01.2016 - 18:16
Petra Kaiser ha scritto:
Habe die Jacke heute beendet. Leider fiel sie trotz Maschenprobe recht klein aus. Habe ich einen Fehler gemacht, oder treffen wirklich beim Zusammennähen ein halber und ein ganzer "Bogen" aufeinander?
15.10.2015 - 00:45DROPS Design ha risposto:
Liebe Petra, bitte schreiben Sie uns noch genauer, wo das Problem lag.
19.11.2015 - 17:37Phyllis Rhoades ha scritto:
Thank you for your reply. I did knit it correctly! I enjoy your amazing patterns.
13.10.2015 - 14:23Phyllis Rhoades ha scritto:
When you say piece does that mean the entire length of the project or just the sleeve part? How wide are the sleeves. You say when piece is 17 1/4 inches insert marker and measure from there. When piece measures 5" bind off. I am confused.
11.10.2015 - 19:10DROPS Design ha risposto:
Dear Mrs Rhoades, when piece measures 17 1/4", you have worked piece halfway - insert a marker and measure from now on from this marker and continue as stated - sleeves are 26 cm (see measurement chart) ie approx. 10.24". Happy knitting!
12.10.2015 - 10:01
Let's Dance#letsdancecardigan |
||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||||||||
Giacca DROPS ai ferri, con motivo a onde, in "Brushed Alpaca Silk". Taglie: Dalla XS alla XXL.
DROPS 156-10 |
||||||||||||||||
PUNTO LEGACCIO (avanti e indietro sui ferri): Lavorare tutti i ferri a dir. 1 “costa” a legaccio = 2 ferri a dir. MOTIVO: Vedere i diagrammi A.1 e A.2. I diagrammi mostrano tutti i ferri del motivo, visti sul diritto del lavoro. ---------------------------------------------------------- GIACCA: Si lavora avanti e indietro sui ferri circolari per avere sufficiente spazio per tutte le m. Sovrapporre le due estremità dello stesso ferro circolare (oppure usare un altro ferro della stessa misura ca. in aggiunta ai ferri circolari n° 6) e avviare, con il filato Brushed Alpaca Silk, 147-176-205 m (comprese le m vivagno) sui due ferri. In questo modo si ottiene un bordo elastico. Sfilare uno dei ferri e lavorare 1 COSTA A LEGACCIO - vedere le spiegazioni sopra. Lavorare ora il diagramma A.1A con 1 m vivagno a punto legaccio da ciascun lato. RICORDARSI LA TENSIONE DEL LAVORO! Dopo aver lavorato il diagramma A.1A 1 volta in verticale, sui ferri ci sono 87-104-121 m ed il lavoro misura ca.24 cm. Proseguire con il diagramma A.1B con 1 m vivagno da ciascun lato, finché il lavoro non misura 31-32-33 cm. Avviare ora 56-53-53 m da ciascun lato per le maniche - avviare le m su 2 ferri come fatto all’inizio del lavoro = 199-210-227 m. Proseguire con il diagramma A1B come prima, ma lavorare le prime / ultime 23-20-20 m da ciascun lato a punto legaccio. Quando il lavoro misura 44-47-50 cm, inserire 1 segno - DA ADESSO IN AVANTI, MISURARE IL LAVORO DA QUESTO PUNTO ! Quando il lavoro misura 13-15-17 cm - assicurarsi che il ferro successivo sia il 1° ferro del diagramma A.1B – intrecciare, SENZA STRINGERE TROPPO IL FILO, le 56-53-53 m da ciascun lato (è molto importante intrecciare le m senza stringere il filo per evitare che la cucitura sotto le maniche risulti troppo stretta) = sui ferri rimangono 87-104-121 m. Proseguire con il diagramma A.1B lavorando 1 m vivagno a punto legaccio da ciascun lato finché il lavoro non misura 17-20-23 cm dal segno. Lavorare poi seguendo il diagramma A.2 con 1 m vivagno da ciascun lato. Una volta completato il diagramma A.2, sui ferri ci sono 147-176-205 m. Lavorare 1 costa a legaccio e, SENZA STRINGERE TROPPO IL FILO, intrecciare le m dopo l’ultimo ferro del diagramma A.2; il lavoro deve avere la stessa lunghezza da ciascun lato del segno. CONFEZIONE: Cucire insieme A con A - vedere il grafico - a 1 m dai bordi. Cucire B con B. L’ apertura restante forma lo scalfo. Ripetere in modo uguale con i bordi C e D, sull’altro lato. |
||||||||||||||||
Spiegazioni del diagramma |
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
Avete terminato questo modello?Allora taggate le vostre foto con #dropspattern #letsdancecardigan o inviatele alla #dropsfan gallery. Avete bisogno di aiuto con questo modello?Troverete 17 video tutorial, una sezione per i commenti/domande e molto altro guardando il modello su www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Ci riserviamo tutti i diritti. Questo documento, compreso tutte le sue sotto-sezioni, è protetto dalle leggi sul copyright. Potete leggere quello che potete fare con i nostri modelli alla fine di ogni modello sul nostro sito. |
Lasciare un commento sul modello DROPS 156-10
Noi saremmo felici di ricevere i tuoi commenti e opinioni su questo modello!
Se vuoi fare una domanda, fai per favore attenzione a selezionare la categoria corretta nella casella qui sotto per velocizzare il processo di risposta. I campi richiesti sono indicati da *.