Anita W. Thon ha scritto:
Jeg glemte å velge "spørsmål", men har nå funnet ut, at det ikke alltid passer sammen med maskene, m e n : Du burde kanskje har gjort oppmerksom på denne i oppskriften, e l l e r rette det nå etterpå, at det ikke blir så mange spørsmål i alle sprak!! I hvertfall er vesken veldig fin, gratulerer. Nå har jeg byttet falsk, spørsmål og komentar, pytt pytt!
17.10.2013 - 12:04
Anita W. Thon ha scritto:
Vesken kan jo kun brettes på en måte, slikt blir det til, at en på toppen også må ta 20 masker opp på en 34 maskers rutesde? Dvs. 20 masker 8 ganger på 34 masker, og 20 masker 2 ganger på 20 masker i sidene? Er dette riktig?
17.10.2013 - 11:42DROPS Design ha risposto:
Hej Anita. Vi skal kigge paa mönstret og vender tilbage hurtigst muligt.
17.10.2013 - 14:39
Anita W.Thon ha scritto:
En tysk dame spurte, hvorfor sammenstrikking av siden ikke passer, dvs. av stripen blir det en del til overs? Jeg ville først brette den innover, hun fikk heller ikke (eller falsk) svar på spørsmålet sitt. Skal 2 ganger 34 masker synes sammen med 2 ganger 20 masker? I tilfellet skulle det være nevnt til orientering i mønstert, fordi det forvirrer litt. Jeg har gjort det, snurpet sammen 34 m slikt at disse passer sammen med 20, men om det er riktig vet jeg ikke. Håper at tovingen retter det opp??
17.10.2013 - 11:35
Birgit Svarrer ha scritto:
Hvordan kan 20 m x 34 p iflg. opskriften give en rude, der er lige så høj, som den er bred? Når firkanterne strikkes med 34 p bliver der meget mere end 200 m at strikke op til sidst i øverste kant.
23.09.2013 - 12:33DROPS Design ha risposto:
Hej Birgit. Ved filtning traekker det sig mere sammen i höjden end i bredden, derfor flere pinde. Du skal ikke tage mere end 200 op da kanten saa bliver for lös og flagrer.
24.09.2013 - 13:26
Karin ha scritto:
Hallo, beim zusammen nähen Rest des 3.Streifens an kurze Seiten habe ich festgestellt das es nicht nach Muster geht. 2x34M. (Rest des 3. Streifens)Maschen sollen an kurze Seiten ,bleibt etwas über. Habe ich ganz falsch gestrickt o. soll von oben zusammennähen damit oben alles auf gleicher Höhe ist??? Meine einzelne Kästchen haben 34 Maschen in der Breite und 20 Maschen in der Höhe. Ist das richtig???
20.09.2013 - 09:08DROPS Design ha risposto:
Liebe Karin, ich hoffe, dass ich Ihre Frage richtig verstanden habe: die beiden Quadrate von Streifen 3, die seitlich überstehen, bilden die Seitenteile der Tasche. So wird die Tasche nicht flach, sondern hat mehr Volumen.
23.09.2013 - 07:55
Birgit Svarrer ha scritto:
Ang. sammensyningen på Anatolia filtet taske. De 2 første og sidste felter i stribe 3 på 20 m og 34 p bliver for lange og passer ikke på kortsiderne på stribe 1 og 2 i hver side. Hvad kan være årsagen, når strikkefastheden passer?
14.09.2013 - 13:36DROPS Design ha risposto:
Hver rude/farve skal være lige så høj som den er bred da vil alle sømme passe i højden og på bredden.
18.09.2013 - 15:06
Isabelle ha scritto:
Pourrait-on avoir les dimensions des bandes tricotées... lorsque je tricote 20 m et 34 rangs cela mesure 11 cm sur 16 cm. Est-ce que les dimensions sont bonnes ? merci
25.05.2013 - 07:24DROPS Design ha risposto:
Bonjour Isabelle, vous devez avoir une tension de 17 m x 22 rangs en jersey = 10 cm avant feutrage, et 20 m x 34 rangs = 10 x 10 cm après feutrage. Essayez à nouveau avec des aiguilles plus fines pour avoir le bon échantillon et ainsi les mesures correctes pour le sac. Bon tricot !
25.05.2013 - 09:50
Loni ha scritto:
Ich habe die Tasche für eine Freundin gestrickt. Sie ist der abolute Hit. Jeder will nun so eine Tasche haben. Sie fällt allerdings kleiner aus, als das Foto vermuten lässt. Und ich schließe mich Bine an,dass die braune Wolle nicht reicht. Also ein Knäuel mehr bestellen.
11.04.2013 - 14:58
Karin ha scritto:
Hallo, ich verstehe den anfang einfach nicht.muß ich jedes Quadrat einzeln stricken? Wenn nicht wie stricke ich dann die Reihen mit dem Farbwechsel??
15.03.2013 - 09:15DROPS Design ha risposto:
Liebe Karin, dies steht am Anfang der Anleitung: „Man strickt 5 Steifen, die dann zusammengenäht werden.“ Für den Farbwechsel beginnen Sie die neue Reihe einfach mit der neuen Farbe. Die Fäden werden zum Schluss vernäht.
18.03.2013 - 09:12
Jessica ha scritto:
C'è una parola sbagliata nella traduzione ... "Al seguente lavaggio, lavorare la borsa con il programma normale per la lana." ma credo la parola giusta sia lavare. Ciao e ancora complimenti per il bellissimo sito!!!
05.03.2013 - 15:23DROPS Design ha risposto:
Buongiorno. Abbiamo corretto. Grazie e buon lavoro!
05.03.2013 - 19:07
Anatolia#anatoliabag |
|||||||
|
|
|||||||
Borsa infeltrita DROPS in "Alaska".
DROPS 140-33 |
|||||||
|
BORSA: Tutta la borsa è lavorata a m. rasata, lavorare 5 strisce che vengono cucite insieme alla fine. STRISCIA 1 (farne 2): Lavorata avanti e indietro con i ferri circolari. Avviare 20 m. con i ferri circolari misura 5 mm con il colore n° 54 e lavorare 34 f. in ogni colore nel seguente ordine: Colore n° 54, 53, 58, 37, intrecciare. STRISCIA 2 (farne 2): Lavorata avanti e indietro con i ferri circolari. Avviare 20 m. con i ferri circolari misura 5 mm con il colore n° 56 e lavorare 34 f. in ogni colore nel seguente ordine: Colore n° 56, 11, 57, 45, intrecciare. STRISCIA 3 (farne 1): Lavorata avanti e indietro con i ferri circolari. Avviare 20 m. con i ferri circolari misura 5 mm con il colore n° 45 e lavorare 34 f. in ogni colore nel seguente ordine: Colore n° 45, 57, 37, 58, 53, 54, 11, 56, intrecciare. Cucire insieme le strisce da lato a lato – vedere la figura per il posizionamento. Cucire il resto della striscia 3 al lato corto della striscia 1 e 2 da ogni lato. Riprendere 200 m. attorno al bordo superiore della borsa con il colore n° 23 con i ferri circolari misura 5 mm. Inserire 1 segnapunti nella m. centrale da un lato corto = inizio del giro. Lavorare a m. rasata in tondo. Quando sono stati lavorati 3 cm, lavorare come segue: 8 m. dir., 2 gettati, 2 m. insieme a dir., 18 m. dir., 2 gettati, 2 m. insieme a dir., 38 m. dir., 2 gettati, 2 m. insieme a dir., * 18 m. dir., 2 gettati, 2 m. insieme a dir. *, ripetere *-* 3 volte, 38 m. dir., 2 gettati, 2 m. insieme a dir., 18 m. dir., 2 gettati, 2 m. insieme a dir., 10 m. dir. Sul f. successivo far cadere 1 gettato dal f. e lavorare a dir. l’altro gettato – assicurarsi che si sia formato un buco. Continuare a m. rasata. Quando il lavoro misura 7 cm, lavorare come segue: intrecciare le prime 40 m. sul giro, lavorare 20 m., intrecciare le m. rimaste. Tagliare il filo. Lavorare 28 f. a m. rasata sulle 20 m., lavorare il f. successivo come segue: lavorare 9 m., 2 gettati, 2 m. insieme a dir., lavorare il resto del f. Sul f. successivo far cadere un gettato dal f. e lavorare l’altro gettato a dir. – assicurarsi che si sia formato un buco. Lavorare 5 f. a m. rasata su tutte le m., intrecciare. CORDINO: Lavorare un tubo con 4 m. avanti e indietro sui f. circolari misura 5 mm come segue: avviare 4 m. con il colore n° 23 e lavorare 1 f. a dir. Poi lavorare come segue: * Far scivolare tutte le m. sul lato destro del f. senza girare il lavoro, tirare il filo e lavorare a dir. su tutte le m. *, ripetere *-* fino a quando il cordino misura 200 cm. Tagliare e affrancare il filo. INFELTRIMENTO: Il capo può essere infeltrito sia in lavatrice che in asciugatrice - leggere la descrizione sotto. Ricordate: i lavaggi successivi sono per un normale capo di lana. IN LAVATRICE: L’infeltrimento risulterà diverso a seconda della lavatrice. Se il capo non si è infeltrito abbastanza, può essere infeltrito di nuovo. Se si è infeltrito troppo, può essere portato alla misura corretta ancora umido. PROCEDERE IN QUESTO MODO: Mettere il capo in lavatrice, usando un programma di circa 40 minuti (non un programma per la lana). Lavare a 40° C senza pre-lavaggio, il detersivo è facoltativo. Dopo il lavaggio, modellare il capo ancora umido. IN ASCIUGATRICE: L'infeltrimento in asciugatrice vi permette di avere un buon controllo sul grado di infeltrimento. L'asciugatrice può essere aperta per controllare la grandezza del capo. Se non si è infeltrito abbastanza, bagnare totalmente il capo e infeltrire di nuovo. Se il capo si è infeltrito troppo, può essere portato alla forma corretta ancora bagnato. PROCEDERE IN QUESTO MODO: Mettere il lavoro in acqua in modo che si bagni completamente, poi metterlo in asciugatrice e iniziare il processo di asciugatura. Asciugare fino alla taglia desiderata, controllando regolarmente. Far passare il cordino su e giù dai buchini e le estremità del cordino finiscono entrambi dentro la borsa. Attaccare i bottoni in alto sulla borsa. |
|||||||
Spiegazioni del diagramma |
|||||||
|
|||||||
![]() |
|||||||
Avete terminato questo modello?Allora taggate le vostre foto con #dropspattern #anatoliabag o inviatele alla #dropsfan gallery. Avete bisogno di aiuto con questo modello?Troverete 6 video tutorial, una sezione per i commenti/domande e molto altro guardando il modello su www.garnstudio.com © 1982-2026 DROPS Design A/S. Ci riserviamo tutti i diritti. Questo documento, compreso tutte le sue sotto-sezioni, è protetto dalle leggi sul copyright. Potete leggere quello che potete fare con i nostri modelli alla fine di ogni modello sul nostro sito. |
|||||||
Lasciare un commento sul modello DROPS 140-33
Noi saremmo felici di ricevere i tuoi commenti e opinioni su questo modello!
Se vuoi fare una domanda, fai per favore attenzione a selezionare la categoria corretta nella casella qui sotto per velocizzare il processo di risposta. I campi richiesti sono indicati da *.