Brigitte ha scritto:
Bonjour Je ne comprends pas bien les explications pour la bordure en crochet. Est-il possible d'avoir une photo en gros plan de la bordure ou une vidéo montrant l’exécution du point ? Ce serait dommage de rater la finition de cette magnifique cape. Je vous remercie.
18.03.2025 - 07:01DROPS Design ha risposto:
Bonjour Brigitte, dans cette vidéo, nous montrons comment crocheter ce type de bordure picot; notez que dans la vidéo, nous sautons 1 maille, entre les mailles serrées, ici, vous devrez sauter environ 3 cm (soit la longueur approximative du picot / des 3 mailles en l'air/de la bride). Bon crochet!
18.03.2025 - 10:24
Maria ha scritto:
Hallo, was wird mit "Gleichzeitig bei der 1. R. re. abn." in der Beschreibung des Perlmusters gemeint? Danke.
09.10.2023 - 00:53DROPS Design ha risposto:
Liebe Maria, beachten Sie diesen Satz nicht, es muss gelöscht werden, danke für den Hinweis. Viel Spaß beim stricken!
09.10.2023 - 09:27
Camilla Rang ha scritto:
Hej, jag hör att detta garn är "stickigt" (som i att det kliar). Finns det något annat garn man kan använda istället, för jag älskar mönstret!
31.10.2016 - 18:05DROPS Design ha risposto:
Hej Camilla. Her er dine garnalternativer for DROPS Eskimo
01.11.2016 - 10:17
Tomi Register ha scritto:
My daughter-in-law has requested a knitted hooded cape ... I found this one, but she wants it longer ... to her hips. Please help me ... how much yard should I purchase?
03.10.2015 - 17:31DROPS Design ha risposto:
Dear Mrs Register, you can get help from another similar pattern but longer. For any individual assistance, please contact your DROPS Store. Happy knitting!
05.10.2015 - 08:51
Manou ha scritto:
Bonjour, je voudrais faire cette petite cape. Les explications disent de travailler de haut en bas, il me semble que ce doit être de bas en haut? merci
25.03.2014 - 14:36DROPS Design ha risposto:
Bonjour Nanou, c'est exact et la correction a été faite, elle se fait bien de bas en haut. Bon tricot!
25.03.2014 - 16:08
Mariann Lian Olsen ha scritto:
Hei! Kan man strikke denne som "hel poncho" istedet for at det er åpning foran? Må man da øke antall masker, eller kan man bare strikke med oppskriften - men da med rundpinne og strikke rundt?
06.01.2014 - 00:23DROPS Design ha risposto:
Hej Mariann. Det er nok muligt. Du kan ved hjaelp af strikkefastheden beregne hvor bred den er (ex str S er 122 m/11 m per 10 cm = 110 cm bred). Er den for stram, saa kan du öke antal masker. God fornöjelse.
06.01.2014 - 12:27
Satu Punta ha scritto:
Hei koitin toteuttaa ohjeen koon L 8 keralla Eskimo lankaa mutta neule jai 11 cm vajaaksi. Tama maara olisi ohjeen mukaan pitanyt riittaa XL kokoonkin. Neuletiheyteni on ohjeen mukainen. Olen ostanut langat jo toukokuussa. Mista siis loytaisin yhden keran vari 10 ja era 8686 jotta saisin neuleen valmiiksi. Voisiko vaara sana ilmoitus kertoa mika sana on vaarin, ettei tarvitse arvata.
11.01.2013 - 06:03DROPS Design ha risposto:
Tarkistamme langanmenkin ja korjaamme tarvittaessa ohjeen.
16.01.2013 - 15:54
Parmelia ha scritto:
Hola, esta capa esta en punto arroz, como cierro el gorro, si esta en punto arroz.
09.12.2012 - 22:16DROPS Design ha risposto:
Hola Parmelia, cerrar los pts con revés sobre derecho y derecho sobre revés.
10.12.2012 - 04:02
Parmelia ha scritto:
Mi poncho tiene 60cm. de ancho, pero de alto debe ser 34cm. lo mido del borde inferior contando las 10 vtas de pto musgo..... La capucha es 32cm. alto sin contar las 10 vtas pto musgo o con las 10 vtas del punto musgo.
06.12.2012 - 21:54DROPS Design ha risposto:
Parmelia, la capucha debe medir aprox 32-32-32-34-34-34 cm a partir de la última hilera en punto musgo.
07.12.2012 - 04:01Parmelia ha scritto:
When piece measures 20 cm * K 1 row from RS,at the same time dec 23-25-27-30-31-35 sts evenly, aqui tejo 1 vta a la der.y al mismo tiempo dism. lo indicado??. K 1 row from WS,aqui 1 vta a la der. desde WS?, K 1 row from RS otra vta. a la der. desde RS? que significa WS, RS?? no tiendo?. o simple 1 vta der. con dism. y dos vtas der. en total 3 vtas dere.para hacer un musgo. and now continue in seed st as before *. por favor expliqueme. Gracias
18.11.2012 - 17:59DROPS Design ha risposto:
Hola Parmelia, si significa de tejer 1 vta a la derecha y al mismo tiempo dism. lo indicado. WS significa a la izqierda, RS significa a la derecha. Seed st es punto arroz.
04.12.2012 - 09:19
Walk in the Woods |
|
![]() |
![]() |
Poncho DROPS con cappuccio, in "Snow". Taglie: Dalla S alla XXXL.
DROPS Extra 0-446 |
|
PUNTO LEGACCIO (avanti e indietro sui ferri): Lavorare tutti i ferri a dir. GRANA DI RISO: Ferro 1: * 1 m dir, 1 m rov *; ripetere *-*. Ferro 2: lavorare a dir la m rov e a rov la m dir. Ripetere il ferro 2. ----------------------------------------- PONCHO: Si lavora avanti e indietro sui ferri circolari dal basso verso l’alto. Avviare 122-132-140-150-156-168 m sui ferri circolari n° 8 con il colore talpa e proseguire a grana di riso – vedere sopra. RICORDARSI LA TENSIONE DEL LAVORO! Quando il lavoro misura 20 cm, proseguire come segue: * Lavorare 1 ferro a dir sul diritto del lavoro e, ALLO STESSO TEMPO, diminuire 23-25-27-30-31-35 m in modo uniforme, lavorare 1 ferro a dir sul rovescio del lavoro, lavorare 1 ferro a dir sul diritto del lavoro*. Proseguire a grana di riso come prima. Ripetere da *-* quando il lavoro misura 26-26-26-27-27-27 cm = 76-82-86-90-94-98 m. Proseguire a grana di riso. Quando il lavoro misura 32-34-36-38-40-42 cm, lavorare 1 ferro a dir sul diritto del lavoro e, ALLO STESSO TEMPO, diminuire 23-25-27-29-31-35 m in modo uniforme = 53-57-59-61-63-63 m. Lavorare ora 10 ferri a punto legaccio – vedere sopra – e proseguire a grana di riso finché il cappuccio non misura ca. 32-32-32-34-34-34 cm dall’ultimo ferro a punto legaccio. Intrecciare le m. Cucire il cappuccio nella parte superiore. BORDO ALL’UNCINETTO: Con l’uncinetto n° 8 ed il colore panna, lavorare un bordo tutto intorno al poncho (lungo il davanti destro, intorno al cappuccio, lungo il davanti sinistro e lungo il bordo inferiore) come segue: 1 m.b, * 3 cat, 1 m.a nella prima cat, saltare ca. 3 cm, 1 m.b * ripetere da *-* e finire con 1 m.bss nella prima m.b. RIVESTIMENTO PER IL BOTTONE: Con l’uncinetto n° 8 ed il colore talpa, avviare 2 cat. Lavorare 6 m.b nella seconda cat dall’uncinetto e chiudere con 1 m.bss nella prima m.b del giro (= giro 1). Giro 2: 2 m.b in ogni m.b = 12 m.b. Giri 3 e 4: 1 m.b in ogni m.b. Giro 5: * 1 m.b nella m.b successiva, saltare 1 m.b *, ripetere da *-* = 6 m.b. Finire con 1 m.bss nella prima m.b del giro. Mettere il bottone all’interno del rivestimento, far passare il filo intorno alle m del bordo, stringere e fermare il filo. Attaccare il bottone sul davanti sinistro e abbottonare attraverso un arco del bordo. |
|
![]() |
|
Avete terminato questo modello?Allora taggate le vostre foto con #dropspattern o inviatele alla #dropsfan gallery. Avete bisogno di aiuto con questo modello?Troverete 22 video tutorial, una sezione per i commenti/domande e molto altro guardando il modello su www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Ci riserviamo tutti i diritti. Questo documento, compreso tutte le sue sotto-sezioni, è protetto dalle leggi sul copyright. Potete leggere quello che potete fare con i nostri modelli alla fine di ogni modello sul nostro sito. |
Lasciare un commento sul modello DROPS Extra 0-446
Noi saremmo felici di ricevere i tuoi commenti e opinioni su questo modello!
Se vuoi fare una domanda, fai per favore attenzione a selezionare la categoria corretta nella casella qui sotto per velocizzare il processo di risposta. I campi richiesti sono indicati da *.