Laura Moerland kirjutas:
Dag, Ik loop vast bij de volgende stap: voorpanden en het lijf naar beneden toe. er zijn 2 parkeerdraden. Dus brei ik gewoon heen en weer, toch? De gehele naald af, terwijl ik verkorte toeren brei? De uitleg start niet met: linker -rechterpand. Toch bestaat dit stuk uit twee delen. Ik snap nog niet goed hoe de boel in elkaar moet vloeien. Heeft u misschien nog een tekening? Dank alvast!
04.05.2020 - 22:59DROPS Design vastas:
Dag Laura,
Als je de voorpanden en het lijf naar beneden toe breit, brei je heen en weer en brei je niet meer over de hals. Je begint aan de goede kant bij het linker voorpand, dan naar beneden en vervolgens over het rechter voorpand. Dit is het gedeelte dat je heen en weer om de cirkel breit, te zien onderaan op de tekening.
05.05.2020 - 11:51
Janni Andersen kirjutas:
Hej Når man kommer til at skulle slå masker op til ærmer, efter de har lukket af og derefter skal følge diagram A3, hvad strikker man så henover de opslåede masker? Ifølge opskriften skal man ned igennem den 4. Maske og tage garnet igennem, men det kan man af gode grunde ikke, da man jo lige har slået maskerne op (ved ærmerne). Skal mønsteret så vidt muligt følges ved ærmerne?
20.03.2020 - 05:41DROPS Design vastas:
Hej Janni, de strikkes i glatstrik til du kan følge diagrammet. God fornøjelse!
24.03.2020 - 08:34
Ninna kirjutas:
Jeg har strikket denne skønne trøje, men den fælder meget ! Hvad kan jeg gøre ?
26.02.2020 - 09:14DROPS Design vastas:
Hej Ninna, langhårede garner fælder altid mere eller mindre. Nogle prøver at lægge tøjet i fryseren og bagefter ryster og børster de løse hår af med en blød børste. Den vil dog altid fælde mindre for hver gang. God fornøjelse!
26.02.2020 - 09:57
Ingrid kirjutas:
Vielen Dank für Ihre vorherige Anwort. Hier kommt schon die nächste Frage: der Trick in dem Video mit dem Umschlag bei den verkürzten Reihen funktioniert doch hier nicht, weil man nicht über die komplette Reihe zurück strickt. Sehe ich das richtig?
05.02.2020 - 11:47DROPS Design vastas:
Liebe Ingrid, diesen Trick können Sie schon stricken, denn alle Maschen werden danach bei der RAND gestrickt (= der Rand wird dann über alle stillgelegten Maschen + die restlichen Maschen gestrickt). Viel Spaß beim stricken!
05.02.2020 - 14:35
Ingrid kirjutas:
Sind denn die Korrekturen der Anleitung in die Anleitung eingebaut worden? Gerade bei der ersten klingt es in der Anleitung und in der Korrektur unterschiedlich!
04.02.2020 - 18:28DROPS Design vastas:
Liebe Ingrid, wenn Sie die Anleitung vor den Korrekturen gedruckt haben, dann gibt es Unterschiedlichkeit, wenn Sie die Anleitung nach den Korrekturen gedruckt haben, sind diese Korrekturen schon gemacht. Viel Spaß beim stricken!
05.02.2020 - 08:00
Martin kirjutas:
Bonjour, Je souhaiterais faire ce modèle mais en moins long (pour qu'il arrive au milieu des fesses à peu près). Est-ce possible ? Merci.
24.01.2020 - 14:52DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Martin, c'est probablement possible mais il vous faudra recalculer les explications pour l'adapter comme vous le souhaitez - nous ne sommes malheureusement pas en mesure de pouvoir adapter chacun de nos modèles à chaque demande. N'hésitez pas à demander de l'aide - même par mail ou téléphone - à votre magasin DROPS ou à un forum tricot. Bon tricot!
24.01.2020 - 14:57
Jane Skipper kirjutas:
Hov nu fandt jeg ud af det 👍😊
22.11.2019 - 19:26DROPS Design vastas:
Hei Jane. Så flott, god fornøyelse videre på sirkeljakken. mvh DROPS design
25.11.2019 - 10:25
Jane Skipper kirjutas:
Hvis jeg tager ud det angivne antal masker til ærmerne har jeg strikket mere end 4 cm, men 14 cm .Er det en fejl i opskriften eller er jeg gal på den?
22.11.2019 - 19:24DROPS Design vastas:
Hei Jane. Ser at du har funnet ut av spørsmålet ditt, så flott. God Fornøyelse.
25.11.2019 - 10:26
JOCELYNE CORBEL kirjutas:
BONJOUR RANGS RACCOURCIS j'ai fait 7 fois les rgs racourcis maintenant je suis perdus je ne c'est pas quelle maille prendre pour faire chaque cote ?
27.10.2019 - 20:32DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Corbel, je ne suis pas bien sûre de visualiser où vous en êtes; avez-vous tricoté les 42 rangs de la première partie des devants/bas de la veste? Si tel est le cas, vous continuez maintenant en rangs raccourcis toujours à partir du marqueur du milieu du bas de la veste en remontant le long du devant gauche (laissez de nouvelles mailles en attente comme indiqué), puis vous reprendrez le devant droit en rangs raccourcis pour l'autre côté. Quand les devants sont terminés, vous reprendrez toutes les mailles de tout le tour de la veste pour tricoter la bordure. Bon tricot!
05.11.2019 - 09:49
Helen Warner kirjutas:
I am unsure about the sizing, being a circular design, even with the chart, and I have no suitable garment to compare with it. Please could you tell me the too fit bust sizes of S-M-L-XL-XXL-XXXL,and whether these are a close or generous fit Thank you
21.10.2019 - 16:06DROPS Design vastas:
Dear Mrs Warner, you can compare the measurements on back piece (= 32-32-38-38-41-41 cm) as well as armholes (= 18-19-20-21-22-23 cm), if you hesitate between two sizes, depending on how tight or loose you'd like the jacket to be, you can choose the smaller or the larger size (it may also vary with what you are intending to wear under the jacket). Your DROPS store can always assist you - even by telephone or by mail if you need further assistance choosing a size. Happy knitting!
21.10.2019 - 16:11
Empress#empressjacket |
|||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||
1 DROPS Air ja 1 DROPS Brushed Alpaca Silk lõngadest ringselt kootud tekstuurse mustriga ratasjakk – pikk kampsun suurustele S kuni XXXL
DROPS 194-17 |
|||||||||||||||||||||||||||||||
------------------------------------------------------- KIRJELDUS ------------------------------------------------------- RIPSKUDE / RIPSIVALL (ringselt kududes) 1 ripsivall = 2 ringi ripskoes. Koo 1 ring parempidi silmuseid ja 1 ring pahempidi silmuseid, korda neid kahte ringi. RIPSKUDE / RIPSIVALL (edasi-tagasi kududes) 1 ripsivall = koo 2 rida parempidi silmuseid. MUSTER Vaata skeeme A.1 kuni A.4. Vali suurusele sobiv skeem. Muster on vaadatuna töö paremalt poolt ja näitab iga rida. KAHANDAMISE NIPP (varrukatel) Kõik kahandused tehakse töö paremal pool. Kahanda 1 silmus, kududes 2 pahempidi kokku. ------------------------------------------------------- ALUSTA SIIT ------------------------------------------------------- JAKK – KOKKUVÕTE Heegeldatakse ringselt, alustades keskelt. Võta vajadusel ringvardad. Hõlmad ja seljaosa alumine äär kootakse edasi-tagasi lühendatud ridadega. Varrukad kootakse ülevalt alla parempidises koes, töö pahem pool väljapoole. Lõnga raskuse tõttu venib kampsun kandes pikemaks. RINGIKUJULINE JAKK SELJAOSA Loo 8 silmust 8 mm sukavarrastele kahekordse lõngaga (1 Air + 1 Brushed Alpaca Silk). Jaga silmused neljale vardale, igal 2 silmust. Paigalda 1 silmusemärkija ringi algusesse. Tõsta silmusemärkijaid töökäigus kõrgemale. Koo ringselt skeemi A.1 kokku 8 korda ringil – vaata suurusele sobivat skeemi. JÄLGI KOETIHEDUST! Kui skeem A.1 on tehtud, on ringil 48 silmust. Nüüd koo mustrit järgmiselt: koo skeemi A.2 kokku 16 korda ringil – vaata suurusele sobivat skeemi. Pärast eelviimast ringi skeemil A.2 on vardal 128-128-144-144-160-160 silmust. Koo skeemi A.2 viimane ring järgmiselt: koo esimesed 39-39-45-45-49-49 silmust (1-1-0-0-1-1 silmus jääb viimasel skeemi A.2 mustrikordusel), paigalda siia uus silmusemärkija (tõsta töökäigus kõrgemale, siit kootakse hiljem lühendatud ridu), koo maha järgmised 20-21-22-23-24-25 silmust (= käeauk), koo järgmised 49-47-55-53-63-61 silmust, koo maha viimased 20-21-22-23-24-25 silmust (= käeauk). Töö läbimõõt on umbes 39-39-41-41-47-47 cm. Järgmine ring: koo skeemi A.3 – vali suurusele vastav skeem (= 8-8-9-9-10-10 silmust skeemi esimesel ringil) kokku 16 korda ringil, samal ajal loo 20-21-22-23-24-25 uut silmust mahakootud silmuste kohale = 128-128-144-144-160-160 silmust. Jätka ringselt skeemi A.3, kuni muster on tehtud vertikaalselt. Ringil on nüüd 304-304-352-352-400-400 silmust. Töö läbimõõt on umbes 87-87-97-97-111-111 cm. Katkesta lõng. Tõsta esimesed 94-94-110-110-124-124 silmusemärkija ringil abilõngale (= silmuse kahe silmusemärkija vahel). HÕLMAD ja SELJAOSA ALUMINE OSA Nüüd on 210-210-242-242-276-276 silmust hõlmadel ja seljaosal. Alusta paremal pool pärast 2. silmusemärkijat ning koo lühendatud ridu edasi-tagasi järgmiselt: 1. RIDA (töö paremal pool): koo pahempidi silmused pahempidi, skeemi A.4 (= 3 silmust) iga palmiku kohale, kuni jääb teha 3 silmust enne järgmist silmusemärkijat (st. ringi algust), pööra tööd. 2. RIDA (töö pahemal pool): koo, kuni jääb 3 silmust enne silmusemärkijat, pööra. 3. RIDA: koo pahempidi silmused pahempidi ja koo skeemi A.4 iga palmiku kohale, kuni jääb 6 silmust enne silmusemärkijat, SAMAL AJAL kasvata 1 pahempidi silmus pärast iga palmikut/skeemi A.4. Pööra tööd. 4. RIDA: koo tagasi, kuni jääb 6 silmust enne silmusemärkijat, pööra. Jätka, kududes niimoodi edasi-tagasi, tehes iga kord 3 silmust vähem, kui eelmisel real ning kasvata 1 silmust pärast iga palmikut/skeemi A.4 igal 4. real, kuni on tehtud 7 mustrikordust skeemi A.4 vertikaalselt (= 42 rida). Töö pikkus on umbes 72-72-77-77-84-84 cm ringi keskelt ja all mööda seljaosa. Viimane rida on töö pahemal pool. Ära katkesta lõnga! Paigalda silmusemärkija seljaosa keskel olevale palmikule/skeemile A.4. Jätka, edasi-tagasi kududes mustriga nagu enne, vasakul hõlmal nii: 1. RIDA (töö paremal pool): koo kuni jääb 4 silmust enne silmusemärkijaga palmikut/skeemi A.4, pööra. 2. RIDA (töö pahemal pool): koo kuni jääb 3 rohkem enne silmusemärkijat, kui eelmisel real (ringi algusest), SAMAL AJAL kasvata 1 pahempidi silmus pärast iga palmikut/skeemi A.4, pööra tööd. 3. RIDA (töö paremal pool): koo kuni jääb 4 silmust rohkem kui eelmine kord enne silmusemärkijaga palmikut/skeemi A.4 seljaosa keskel, pööra. 4. RIDA (töö pahemal pool): koo kuni jääb 3 rohkem enne silmusemärkijat, kui eelmisel real, pööra. Jätka, kududes niimoodi edasi-tagasi mustrit ja kasvatades pärast iga palmikut/skeemi A.4 igal 4. real, kuni on tehtud 3 mustrikordust skeemi A.4 vertikaalselt (= 18 rida). Katkesta lõng. Alusta töö paremal pool, pärast skeemi A.4/ seljaosa keskkohta ja koo lühendatud ridu edasi-tagasi parema hõlma all nurgas samamoodi, aga peegelpildis, st. pööra igal töö pahempoolsel real kui jääb 4 silmust rohkem kui eelmisel real enne silmusemärkijaga palmikut/skeemi A.4 seljaosa keskel, ning pööra iga töö pahempoolsel real, kui jääb 3 silmust rohkem kui eelmisel real. ÄÄRIS Tõsta kõik silmused ringvardale ja koo 2 RIPSIVALL (4 ringi RIPSKOES - loe ülevalt) ümber terve ringi. Koo silmused maha, aga et äär ei jääks kiskuma, tee 1 õhksilmus umbes pärast iga 5. silmust ja koo see maha. VARRUKAD Varrukas kootakse parempidises koes töö pahemal pool (et oleks lihtsam kududa, pärast jääb töö paremale poole pahempidi kude). Loo 11-11-12-12-14-14 silmust 8 mm ringvarrastele kahekordse lõngaga (1 Air + 1 Brushed Alpaca Silk). Koo edasi-tagasi parempidises koes, SAMAL AJAL loo uued silmused iga rea lõpus järgmiselt: koo maha 2 silmust 2 korda, siis 1 silmus 3-4-5-6-6-7 korda, siis 2 silmust 1 kord ja siis 4 silmust 1 kord = 37-39-42-44-46-48 silmust. EDASI MÕÕDA SIIT! Siis koo edasi-tagasi parempidises koes, tehes 1 ääresilmuse RIPSKOES - vaata ülevalt, mõlemal küljel. Kui töö pikkus on 4 cm, kahanda 1 silmus ripskoes ääresilmuse kõrvale mõlemal küljel – loe KAHANDAMISE NIPPI. Kahanda nii iga 7-6-6-5-5-4 cm järel kokku 6-7-7-8-8-9 korda = 25-25-28-28-30-30 silmust. Kui töö kõrgus on 42-42-40-40-39-39 cm silmusemärkijast, kasvata 7-7-4-9-7-7 silmust ühtlaste vahedega ringil = 32-32-32-37-37-37 silmust. Võta 7 mm ringvardad. Koo soonikut, alustades pahempidisel pool (Ära unusta, et töö pahem pool parempidise koega on väljapool, et oleks lihtsam kududa): tee 1 ääresilmus ripskoes, koo soonikut 2 parempidi/ 3 pahempidi kuni jääb 1 silmus, koo 1 ääresilmus ripskoes. Kui sooniku kõrgus on 5 cm, koo silmused lõdvalt maha soonikkoes. Varruka pikkus on umbes 55-56-55-56-56-57 cm varrukaare tipust. Tee teine varrukas samamoodi. VIIMISTLUS Õmble varrukad kehaosa külge loomise/mahakudumise rea kõrvalt. Õmble kokku varrukaõmblused. Jälgi, et õmblus ei jääks kiskuma. |
|||||||||||||||||||||||||||||||
Skeemi seletused |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern #empressjacket või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 31 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Jäta kommentaar mustrile DROPS 194-17
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.