Monique BOGEN kirjutas:
Bonjour Je suis arrivée aux rangs raccourcis de la veste et la je bloque littéralement. est ce que ces rangs forment l arrondi de la veste? j'ai visualisé plusieurs tutos mais certains different et je suis un peu perdu. (Est ce que je dois jamais tricoter les dernieres mailles? un rang sur deux comme dans une brassiere par exemple)? Je vous remercie de bien vouloir m'éclairer. Bien cordialement, Monique Bogen
04.03.2019 - 09:57DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Bogen, quand on tricote les rangs raccourcis du bas de la veste, on n'arrête de tricoter les mailles indiquées (3 m à la fin du rang 1), on tourne et on tricote le rang suivant jusqu'à ce qu'il reste 3 m avant le fil marqueur, on tourne et on continue ainsi en tricotant toujours 3 m en moins à la fin de chaque rang (n'oubliez pas d'augmenter). Toutes les mailles tricotées vont former l'arrondi du bas de la veste (puis des devants), et les mailles non tricotées seront ensuite reprises pour tricoter la bordure finale. Bon tricot!
04.03.2019 - 11:42
Roberta Courtney kirjutas:
Thanks for this - will this eventually take into account the stitcehs on the thread at the neck or what happens to them?
26.02.2019 - 14:30DROPS Design vastas:
Dear Mrs Courtney, the sts already on thread from first short rows will remain on the same thread, there will just be more sts on thread, but then at the very end, you will work an edge over all sts from circle/short rows and work 2 ridges all around the jacket. Happy knitting!
26.02.2019 - 15:47
Roberta Courtney kirjutas:
I am really confused. I am working over the bottom left front piece. Where exactly am i meant to stat this and where am i meant too go to. Where do the stitches on the thread come into play because as it stands at the minute there is no way they ar going to make the collar that is shown in the picture so are they added to in this back and forth rounds.
26.02.2019 - 12:41DROPS Design vastas:
Dear Mrs Courtney, you start left front piece from RS as before (after last row from WS, turn and start left front piece here) towards the marker mid on bottom of the jacket until 4 sts remain before the cable/A.4. Turn and work next row from WS until 3 sts more remain on needle (as before), turn and continue working back and forth leaving 4 more sts at the end of row from RS and 3 sts more at the end of row from WS (remember to increase from WS as stated). Happy knitting!
26.02.2019 - 14:24
Nadine Leycuras kirjutas:
Bonjour, je ne comprends pas devant et bas de la veste, les 42 rangs faits, rang1 : tricoter jusqu'à ce qu'il reste 4m avant la torsade...autre côté en sens inverse, ça va faire la torsade non tricoter donc toute une bande non tricoter ?
22.02.2019 - 11:23DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Leycuras, après le cercle, on tricote maintenant les bordures devants et dos (l'arrondi que l'on voit dans le schéma), et pour ce faire, on tricote des rangs raccourcis (pour former le col), quand vous tricotez jusqu'à ce qu'il reste 4 m avant la torsades, vous tournez à cet endroit, cette torsade ne sera effectivement plus tricotée. Bon tricot!
22.02.2019 - 14:51
Nadine Leycuras kirjutas:
Bonjour. A1fini. Quand on commence A3, au début il n'y a pas assez de rangs au dessus des 22m emmanchures pour tricoter en piquant l'aiguille dans la maille 4 rang plus bas. Aurais je mon nombre de maille final : 352. Merci
12.02.2019 - 16:05DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Leycuras, quand A.1 est terminé, on tricote A.2 et on rabat les mailles des emmanchures au dernier rang de A.2, on tricote ensuite A.3 au tour suivant. Au 3ème tour de A.3, tricotez le motif central en piquant l'aiguille dans la maille montée au 1er rang de A.3 au-dessus des emmanchures (n'oubliez pas les jetés) et continuez comme avant. Bon tricot!
13.02.2019 - 08:47
Nadine Leycuras kirjutas:
Merci beaucoup. C'est 8 fois en largeur et non en hauteur (comme je pensais)
11.02.2019 - 11:05
Leycuras Nadine kirjutas:
Bonjour, comment ajuster le 2° A1 au dessus du 1° (et les 8 autres par la suite) Si j'ai bien compris, à la fin on a 48m fois 8 A1, soit 48mX8
10.02.2019 - 16:22DROPS Design vastas:
Chere Nadine, vous montez 8 mailles avec les aiguilles doubles pointes. Mettez un fil marqueur au debut du tour. Taille S-M: 1-er tour: tricoter 2 fois la même maille (16 mailles). 2-eme tour: tricotez toutes les mailles a l'endroit. 3-eme tour: un jete, 2 mailles endroit (repetez cette sequence 8 fois), 4-eme tour: tricotez toutes les mailles a l'endroit (24 mailles), 5-eme tour: un jete, 3 mailles endroit (repetez cette sequence 8 fois) = 32 mailles, et ainsi de suite. En terminant le diagramme A.1 vous aurez 48 mailles (6 mailles de A.1 x 8 repetitions). Bon tricot!
11.02.2019 - 07:16
Monique BOGEN kirjutas:
Bonjour, je n'arrive pas a commencer la veste. a savoir le 1er rang sur les 8 mailles de montage. si je fais une augmentation dans chaque maille du montage ça me donne 16 mailles. comment j'obtiens les 48 mailles, merci pour votre réponse, cordialement
09.02.2019 - 21:09DROPS Design vastas:
Bonsoir Monique. Vous arrivez à 48 mailles après avoir tricoté le diagramme A.1 une fois en verticale, c’est-à-dire après 9 tours. Bon tricot!
09.02.2019 - 22:11
Monique BOGEN kirjutas:
Bonjour, Je n'arrive pas à démarrer mon tricot, à savoir 8 fois A1 sur tout le rang, (largeur) attendu que l'on a 8 mailles de montage ça fait 16 mailles? pouvez-vous m'expliquer comment avoir 48 mailles? Merci pour votre réponse, Cordialement, Madame Bogen
09.02.2019 - 21:04
Nadine Leycuras kirjutas:
Bonjour. J'aimerais bien réaliser cette veste, mais je suis bloquée des le début. Vous dites de mettre 2 mailles sur chaque aiguille double pointe et de tricoter A1 où il n'y a qu'une maille sur chaque aiguille (taille L). Merci
05.02.2019 - 10:02DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Leycuras, on répète 8 fois A.1 en largeur (tout le tour), les marqueurs servent à délimiter chaque A.1, ainsi on va avoir: *1 marqueur, A.1 (= 1m au 1er tour)* 8 fois au total tout le tour, c'est-à-dire sur les 8 mailles du montage. Continuez ainsi. Bon tricot!
05.02.2019 - 11:11
Empress#empressjacket |
|||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||
1 DROPS Air ja 1 DROPS Brushed Alpaca Silk lõngadest ringselt kootud tekstuurse mustriga ratasjakk – pikk kampsun suurustele S kuni XXXL
DROPS 194-17 |
|||||||||||||||||||||||||||||||
------------------------------------------------------- KIRJELDUS ------------------------------------------------------- RIPSKUDE / RIPSIVALL (ringselt kududes) 1 ripsivall = 2 ringi ripskoes. Koo 1 ring parempidi silmuseid ja 1 ring pahempidi silmuseid, korda neid kahte ringi. RIPSKUDE / RIPSIVALL (edasi-tagasi kududes) 1 ripsivall = koo 2 rida parempidi silmuseid. MUSTER Vaata skeeme A.1 kuni A.4. Vali suurusele sobiv skeem. Muster on vaadatuna töö paremalt poolt ja näitab iga rida. KAHANDAMISE NIPP (varrukatel) Kõik kahandused tehakse töö paremal pool. Kahanda 1 silmus, kududes 2 pahempidi kokku. ------------------------------------------------------- ALUSTA SIIT ------------------------------------------------------- JAKK – KOKKUVÕTE Heegeldatakse ringselt, alustades keskelt. Võta vajadusel ringvardad. Hõlmad ja seljaosa alumine äär kootakse edasi-tagasi lühendatud ridadega. Varrukad kootakse ülevalt alla parempidises koes, töö pahem pool väljapoole. Lõnga raskuse tõttu venib kampsun kandes pikemaks. RINGIKUJULINE JAKK SELJAOSA Loo 8 silmust 8 mm sukavarrastele kahekordse lõngaga (1 Air + 1 Brushed Alpaca Silk). Jaga silmused neljale vardale, igal 2 silmust. Paigalda 1 silmusemärkija ringi algusesse. Tõsta silmusemärkijaid töökäigus kõrgemale. Koo ringselt skeemi A.1 kokku 8 korda ringil – vaata suurusele sobivat skeemi. JÄLGI KOETIHEDUST! Kui skeem A.1 on tehtud, on ringil 48 silmust. Nüüd koo mustrit järgmiselt: koo skeemi A.2 kokku 16 korda ringil – vaata suurusele sobivat skeemi. Pärast eelviimast ringi skeemil A.2 on vardal 128-128-144-144-160-160 silmust. Koo skeemi A.2 viimane ring järgmiselt: koo esimesed 39-39-45-45-49-49 silmust (1-1-0-0-1-1 silmus jääb viimasel skeemi A.2 mustrikordusel), paigalda siia uus silmusemärkija (tõsta töökäigus kõrgemale, siit kootakse hiljem lühendatud ridu), koo maha järgmised 20-21-22-23-24-25 silmust (= käeauk), koo järgmised 49-47-55-53-63-61 silmust, koo maha viimased 20-21-22-23-24-25 silmust (= käeauk). Töö läbimõõt on umbes 39-39-41-41-47-47 cm. Järgmine ring: koo skeemi A.3 – vali suurusele vastav skeem (= 8-8-9-9-10-10 silmust skeemi esimesel ringil) kokku 16 korda ringil, samal ajal loo 20-21-22-23-24-25 uut silmust mahakootud silmuste kohale = 128-128-144-144-160-160 silmust. Jätka ringselt skeemi A.3, kuni muster on tehtud vertikaalselt. Ringil on nüüd 304-304-352-352-400-400 silmust. Töö läbimõõt on umbes 87-87-97-97-111-111 cm. Katkesta lõng. Tõsta esimesed 94-94-110-110-124-124 silmusemärkija ringil abilõngale (= silmuse kahe silmusemärkija vahel). HÕLMAD ja SELJAOSA ALUMINE OSA Nüüd on 210-210-242-242-276-276 silmust hõlmadel ja seljaosal. Alusta paremal pool pärast 2. silmusemärkijat ning koo lühendatud ridu edasi-tagasi järgmiselt: 1. RIDA (töö paremal pool): koo pahempidi silmused pahempidi, skeemi A.4 (= 3 silmust) iga palmiku kohale, kuni jääb teha 3 silmust enne järgmist silmusemärkijat (st. ringi algust), pööra tööd. 2. RIDA (töö pahemal pool): koo, kuni jääb 3 silmust enne silmusemärkijat, pööra. 3. RIDA: koo pahempidi silmused pahempidi ja koo skeemi A.4 iga palmiku kohale, kuni jääb 6 silmust enne silmusemärkijat, SAMAL AJAL kasvata 1 pahempidi silmus pärast iga palmikut/skeemi A.4. Pööra tööd. 4. RIDA: koo tagasi, kuni jääb 6 silmust enne silmusemärkijat, pööra. Jätka, kududes niimoodi edasi-tagasi, tehes iga kord 3 silmust vähem, kui eelmisel real ning kasvata 1 silmust pärast iga palmikut/skeemi A.4 igal 4. real, kuni on tehtud 7 mustrikordust skeemi A.4 vertikaalselt (= 42 rida). Töö pikkus on umbes 72-72-77-77-84-84 cm ringi keskelt ja all mööda seljaosa. Viimane rida on töö pahemal pool. Ära katkesta lõnga! Paigalda silmusemärkija seljaosa keskel olevale palmikule/skeemile A.4. Jätka, edasi-tagasi kududes mustriga nagu enne, vasakul hõlmal nii: 1. RIDA (töö paremal pool): koo kuni jääb 4 silmust enne silmusemärkijaga palmikut/skeemi A.4, pööra. 2. RIDA (töö pahemal pool): koo kuni jääb 3 rohkem enne silmusemärkijat, kui eelmisel real (ringi algusest), SAMAL AJAL kasvata 1 pahempidi silmus pärast iga palmikut/skeemi A.4, pööra tööd. 3. RIDA (töö paremal pool): koo kuni jääb 4 silmust rohkem kui eelmine kord enne silmusemärkijaga palmikut/skeemi A.4 seljaosa keskel, pööra. 4. RIDA (töö pahemal pool): koo kuni jääb 3 rohkem enne silmusemärkijat, kui eelmisel real, pööra. Jätka, kududes niimoodi edasi-tagasi mustrit ja kasvatades pärast iga palmikut/skeemi A.4 igal 4. real, kuni on tehtud 3 mustrikordust skeemi A.4 vertikaalselt (= 18 rida). Katkesta lõng. Alusta töö paremal pool, pärast skeemi A.4/ seljaosa keskkohta ja koo lühendatud ridu edasi-tagasi parema hõlma all nurgas samamoodi, aga peegelpildis, st. pööra igal töö pahempoolsel real kui jääb 4 silmust rohkem kui eelmisel real enne silmusemärkijaga palmikut/skeemi A.4 seljaosa keskel, ning pööra iga töö pahempoolsel real, kui jääb 3 silmust rohkem kui eelmisel real. ÄÄRIS Tõsta kõik silmused ringvardale ja koo 2 RIPSIVALL (4 ringi RIPSKOES - loe ülevalt) ümber terve ringi. Koo silmused maha, aga et äär ei jääks kiskuma, tee 1 õhksilmus umbes pärast iga 5. silmust ja koo see maha. VARRUKAD Varrukas kootakse parempidises koes töö pahemal pool (et oleks lihtsam kududa, pärast jääb töö paremale poole pahempidi kude). Loo 11-11-12-12-14-14 silmust 8 mm ringvarrastele kahekordse lõngaga (1 Air + 1 Brushed Alpaca Silk). Koo edasi-tagasi parempidises koes, SAMAL AJAL loo uued silmused iga rea lõpus järgmiselt: koo maha 2 silmust 2 korda, siis 1 silmus 3-4-5-6-6-7 korda, siis 2 silmust 1 kord ja siis 4 silmust 1 kord = 37-39-42-44-46-48 silmust. EDASI MÕÕDA SIIT! Siis koo edasi-tagasi parempidises koes, tehes 1 ääresilmuse RIPSKOES - vaata ülevalt, mõlemal küljel. Kui töö pikkus on 4 cm, kahanda 1 silmus ripskoes ääresilmuse kõrvale mõlemal küljel – loe KAHANDAMISE NIPPI. Kahanda nii iga 7-6-6-5-5-4 cm järel kokku 6-7-7-8-8-9 korda = 25-25-28-28-30-30 silmust. Kui töö kõrgus on 42-42-40-40-39-39 cm silmusemärkijast, kasvata 7-7-4-9-7-7 silmust ühtlaste vahedega ringil = 32-32-32-37-37-37 silmust. Võta 7 mm ringvardad. Koo soonikut, alustades pahempidisel pool (Ära unusta, et töö pahem pool parempidise koega on väljapool, et oleks lihtsam kududa): tee 1 ääresilmus ripskoes, koo soonikut 2 parempidi/ 3 pahempidi kuni jääb 1 silmus, koo 1 ääresilmus ripskoes. Kui sooniku kõrgus on 5 cm, koo silmused lõdvalt maha soonikkoes. Varruka pikkus on umbes 55-56-55-56-56-57 cm varrukaare tipust. Tee teine varrukas samamoodi. VIIMISTLUS Õmble varrukad kehaosa külge loomise/mahakudumise rea kõrvalt. Õmble kokku varrukaõmblused. Jälgi, et õmblus ei jääks kiskuma. |
|||||||||||||||||||||||||||||||
Skeemi seletused |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern #empressjacket või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 31 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Jäta kommentaar mustrile DROPS 194-17
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.