Dorothy kirjutas:
Are the armhole decreases in pattern, or just the next 44 stitches on the needle? I did it in pattern and ended up needing 62 cast ons for size S/M. If it's the next 44 stitches, how do I know the # of yarn overs?
18.01.2025 - 21:40DROPS Design vastas:
Dear Dorothy, yes, the 44 stitches that are cast off are first worked in the pattern, alongside the 2 increases. Then, you should cast on 46 stitches (the cast off stitches + increased stitches); this would match the necessary width of the armhole according to the gauge and the size chart. If you need as many as 62 stitches, your cast-on gauge may be too tight; try working slightly looser stitches when casting on. If you need a wider armhole than in the size chart you can cast on more stitches but you need to spread out the stitches in the other sections so that the charts will still match. Happy knitting!
19.01.2025 - 22:25
Myl kirjutas:
Domanda 3 - gli aumenti con i gettati di cui si parla per fare gli scalfi quanti sono? Sono 1 gettato per ognuna delle 52 maglie e quindi un totale di 104? Grazie per questo modello che è veramente molto bello.
31.10.2024 - 00:51DROPS Design vastas:
Buonasera Myl, è corretto, sono aumenti che poi vengono intrecciati. Buon lavoro!
03.11.2024 - 23:54
Myl kirjutas:
Domanda 2 - Non capisco bene come realizzare lo scalfo e la sua forma. Se ho capito bene i 2 "buchi" saranno entrambi su di un unico giro e saranno larghi 52 maglie ciascuno (+ gli aumenti). E' corretto?
31.10.2024 - 00:50DROPS Design vastas:
Buongiorno Myl, è corretto, gli intrecci per gli scalfi sono su un unico giro. Buon lavoro!
31.10.2024 - 08:56
Myl kirjutas:
Buongiorno ho tre domande (le devo spezzare su più messaggi perché su uno unico non ci stanno): domanda 1 - Quando c'è scritto: "Continuare fino a quando il lavoro misura 38 cm di diametro totale, aggiustarlo in modo che il giro successivo sia un giro di aumenti" vuol dire che, arrivata a 38 cm (per la taglia XXL) di diametro, proseguo il lavoro seguendo il modello fino a quando non arrivo al prossimo giro di aumenti segnati sul modello stesso? (quindi magari faccio ancora altri 2 giri?)
31.10.2024 - 00:49DROPS Design vastas:
Buongiorno Myl, la sua lavorazione è corretta: se il giro di aumenti è posizionato appena prima dei 38 cm, può fermarsi anche lì. Buon lavoro!
31.10.2024 - 08:55
Murielle Branchtein kirjutas:
Bonjour, J'arrive presque à la fin de mon ouvrage c'est à dire aux devants. Lorsque vous indiquez "ajustez le 1er rang pour que.... L'endroit sur l'envers". Est ce que cela veut dire qu'il faut inverser toutes les mailles, les en endroit deviennent en envers et inversement. Merci.
12.07.2024 - 15:15DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Branchstein, quand on tricote le point mousse en rond, on alterne 1 tour endroit, 1 tour envers; quand on tricote le point mousse en allers et retours, on doit tricoter tous les rangs à l'endroit, ajustez bien le 1er rang du point mousse pour le tricoter soit à l'endroit sur l'endroit soit à l'endroit sur l'envers pour continuer le point mousse sans démarcation. Bon tricot!
29.07.2024 - 09:40
Kirsten Karlsen kirjutas:
Der står at a1 strikkes ind i a2, hvad menes der? Har prøvet men maskeantal passer ikke. Skal man tælle ud fra startpinden med mærket?
02.05.2024 - 16:47DROPS Design vastas:
Hei Kirsten. Du stikker 8 rapporter av diagram A.1 og når du skal strikke rad 23 (raden før raden med pil), består A.1 av 14 masker + 2 kast. Så når du skal strikke raden med pil, strikker du A.1 over 15 masker og du har nå 1 maske igjen av 1. rapport av A.1. I denne masken strikker du A.2 (=1 maske). Fortsett slik (A.1 over 15 masker + A.2 over 1 maske x 8 ganger). Ved stjernen er alle maskene i A.1, bortsett fra de midterste 5, strikket inn i A.2. Klipp tråden og forskyv omgangens start 5 masker til venstre, slik at første maske i A.2 er starten på omgangen. mvh DROPS Design
06.05.2024 - 08:22
Elvira Starace kirjutas:
Buongiorno sto provando a fare questo cardigan e sono solo al 20simo giro ma mi pare un po complesso. Potere dirmi se riesco a trovare un tutorial da qualche parte? Grazie Elvira
06.04.2024 - 00:40DROPS Design vastas:
Buongiorno Elvira, non abbiamo un tutorial completo di questo modello, ma nella pagina del modello può trovare dei video delle singole tecniche utilizzate. Buon lavoro!
06.04.2024 - 09:30
Gitte Holm Hjarsen kirjutas:
Strikkefastheden er 32 p = 10 cm. Der skal lukkes af til ærmer når arb måler 36 cm (L/XL). Dette giver ca 115 p inden der lukkes af. Men iflg opskrift skal der være ca 272 m, når der lukkes af. Dette opnås allerede efter ca 70 p. Så hvad skal man gå efter - 36 cm? Eller 272 m?
08.03.2024 - 14:21DROPS Design vastas:
Hei Gitte. Det skal felles til ermhull når arbeidet måler 36 cm i DIAMETER, (ikke fra der omgangen startet). mvh DROPS Design
18.03.2024 - 09:07
Murielle BRANCHTEIN kirjutas:
Bonsoir, J(ai déjà démonté plusieurs fois mon ouvrage et je viens d'identifier un problème. Au 23 -ème rang, on a 14 mailles et on fait 2 jetés, on devrait obtenir 16 mailles au 24 -ème rang. Malgré tout, on obtient 15 mailles. Je ne sais pas quoi faire, mon étoile est difforme. Merci beaucoup, Murielle
01.03.2024 - 20:48DROPS Design vastas:
Bonjour Murielle, au 23ème tour, vous avez 16 mailles dans chaque A.1, au tour suivant (celui avec la flèche), vous tricotez A.1 sur les 15 premières mailles, A.2 sur la maille suivante (on retrouve ainsi bien les 16 mailles du tour précédent). Autrement dit, on termine la fleur au début de A.1 et on commence le point ajouré entre les pétales via A.2; le nombre de mailles de A.1 va progressivement diminuer alors que celui de A.2 va augmenter. Pensez. à mettre des marqueurs entre chaque diagramme pour mieux repérer vos mailles et les motifs correspondants. Bon tricot!
04.03.2024 - 07:26
Mona O kirjutas:
Virkelig flot mønster. Jeg er nået til ærmekuppel, hvor der skal lukkes masker af i hver side. Der står luk af i begyndelsen af hver pind i hver side således: 2 masker 7 gange. Er det så 7 eller 14 pinde?
10.07.2023 - 10:04DROPS Design vastas:
Hei Mona. Det felles i BEGYNNELSEN av hver pinne (retten og vrangen) 7 ganger. Når det er felt 7 ganger i begynnelsen av hver pinne er det strikket 14 pinner. mvh DROPS Design
24.07.2023 - 13:36
Seaside Dreamer#seasidedreamerjacket |
|||||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||||||||||||||
DROPS BabyAlpaca Silk lõngast kootud pitsmustriga avar rataskampsun / jakk suurustele S kuni XXXL
DROPS 191-6 |
|||||||||||||||||||||||||
JUHEND MUSTER Vaata skeeme A.1 kuni A.4. Muster on vaadatuna töö paremalt poolt ja näitab iga rida. RIPSKUDE / RIPSIVALL (ringselt kududes) 1 ripsivall = 2 ringi ripskoes. Koo 1 ring parempidi silmuseid ja 1 ring pahempidi silmuseid, korda neid kahte ringi. KASVATAMISE NIPP Alusta 1 silmus enne silmusemärkijat: tee 1 õhksilmus, 2 parempidi (silmusemärkija on nende silmuste keskel), 1 õhksilmus (= 2 silmust kasvatatud). Järgmisel ringil koo õhksilmused keerdsilmustena, et ei jääks auke. ---------------------------------------------------------- RINGIKUJULINE JAKK Jakk kootakse ringselt seljaosa keskelt alustades, siis tehakse hõlmad edasi-tagasi mõlemal küljele. Varruka kootakse eraldi ning õmmeldakse külge. Loo 8 silmust 3 mm sukavarrastele BabyAlpaca Silk lõngaga ning jaga 4 vardale. Koo skeemi A.1 (= 8 mustrikordust ringil). Paigalda 1 silmusemärkija ringi algusesse. Koo kuni noolega ringini (kaasaarvatud) skeemil A.1 = 128 silmust on ringil. Alates noolega ringist koo skeemi A.2 pärast iga skeemi A.1 järgmiselt: koo * skeemi A.1 esimesed 15 silmust nagu enne, skeemi A.2 järgmisel silmusel *, korda * kuni * kokku 8 korda. Jätka niimoodi mustriga. Kasvatused skeemil A.1 kootakse skeemi A.2 mustrisse (kasvatused on skeemil näidatud). Nüüd koo tärniga reani (kaasaarvatud) skeemil A.1. Nüüd on kõik skeemi A.1 silmused (väljaarvatud 5 keskmist silmust), on kootud skeemi A.2 mustrisse. Katkesta lõng ja alusta järgmist ringi 5 silmust vasakul pool, nii et skeemi A.2 esimene silmus on ringi algus. Jätka skeeme A.1 ja A.2, kui skeem A.1 on tehtud vertikaalselt, korda skeemi A.1a valmimiseni. Võta ringvardad, kui silmuseid on liiga palju. Jätka kudumist, kuni töö läbimõõt on kokku 34-36-38 cm - järgmine on kasvatustega ring. Nüüd tee käeaugud järgmiselt (umbes 256-272-288 silmust on vardal): kasvata nagu enne, st. käeauke tehes koo õhksilmused maha nagu tavalised silmusedki. Järgmisel ringil loo asemele sama arv silmuseid, kui maha kudusid (kaasaarvatud kasvatused), st. loe mitu silmust kudusid maha. Koo mustrit nagu enne esimesed 37-39-42 silmust, koo maha järgmised 44-48-52 silmust käeaugu jaoks (silmuste arv on antud ilma kasvatusteta, õhksilmused lisatakse selle arvule), koo mustrit nagu enne kuni jääb 81-87-94 silmust, koo maha järgmised 44-48-52 silmust käeaugu jaoks (silmuste arv on antud ilma kasvatusteta, õhksilmused lisatakse selle arvule), koo mustrit nagu enne viimased 37-39-42 silmust. Järgmisel ringil loo sama arv silmuseid, kui sai maha kootud (st. 44-48-52 silmust + kasvatused) mahakootud silmuste kohale. Jätka mustriga nagu enne. Kui skeem A.2 on tehtud vertikaalselt (vardal on nüüd 352 silmust), koo skeemi A.3 skeemi A.2 kohale (jätka skeemi A.1a nagu enne). Kui skeem A.3 on tehtud vertikaalselt, korda skeemi A.3 viimast 12 ringi – kasvata nagu enne igal 4. ringil ja tee auguridu ja ripskude. Jätka skeeme A.3 ja A.1a, kuni töö kõrgus on 96-100-104 cm, nüüd on umbes 672-696-720 silmust vardal. Nüüd jaga töö osadeks järgmiselt: koo maha esimesed 54-56-58 silmust, koo järgmised 162-168-174 silmust (= vasak hõlm), koo maha silmuseid, kuni jääb veel 216-224-232 silmust, koo järgmised 162-168-174 silmust (= parem hõlm) ja tõsta need silmused abilõngale, koo maha viimased 54-56-58 silmust. Katkesta ja kinnita lõng. VASAK HÕLM Jätka mustriga edasi-tagasi 162-168-174 silmusel, säti esimesel real nii, et ripsivalli pahempidi silmused kootakse nüüd parempidi töö pahemal pool (ripskude edasi-tagasi). SAMAL AJAL koo maha 2 esimest silmust iga rea alguses (= 2 silmust kootud maha igal real). Jätka mustriga ja mahakudumistega, kuni töö pikkus on 63-66-69 cm ringi keskelt (st. hõlma pikkus on umbes 15-16-17 cm). Koo silmused maha. PAREM HÕLM Koo nagu vasak hõlm. VARRUKAD Varrukad kootakse ringselt suka- ja ringvarrastega. Loo 48-56-64 silmust 3 mm sukavardale BabyAlpaca Silk lõngaga. Koo 3 RIPSIVALLI (6 ringi ripskoes), siis koo skeemi A.4 kõigil silmustel (= 6-7-8 mustrikordust laiuses). Kui skeem A.1 on tehtud vertikaalselt, koo parempidises koes kõigil silmustel. Paigalda 1 silmusemärkija ringi algusesse = varruka sisekülg. Kui töö pikkus on 5 cm, kasvata 1 silmust mõlemal pool silmusemärkijat – loe KASVATAMISE NIPPI. Kasvata nii igal 6. ringil kokku 18-19-20 korda = 84-94-104 silmust. Kui töö pikkus on 43-43-42 cm, koo maha 4 silmust mõlemal pool silmusemärkijat ja jätka edasi-tagasi kududes = 76-86-96 silmust. Nüüd koo maha mõlemal küljel iga rea alguses varrukakaare kujundamiseks: 2 silmust 7-7-8 korda, siis 1 silmus 5-7-9, siis 2 silmust mõlemal küljel, kuni töö pikkus on 56-57-58 cm. Koo maha ülejäänud silmused. Koo teine varrukas samamoodi. VIIMISTLUS Õmble kinni auk töö alguses seljaosa keskel. Ühenda külge varrukad. |
|||||||||||||||||||||||||
Skeemi seletused |
|||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern #seasidedreamerjacket või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 26 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Jäta kommentaar mustrile DROPS 191-6
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.