Lavinia Campbell kirjutas:
Hi. Just starting the hat pattern. Can you please explain what is meant by “twisted” when purling the yarn over? Thanks
06.11.2021 - 08:23DROPS Design vastas:
Dear Lavinia, it means that you knit into the back of the stitch, so it gets twisted. Happy Knitting!
06.11.2021 - 19:51
Robi kirjutas:
Buongiorno,nelle spiegazioni dello scaldacollo scrivete : un giro diritto ,2 giri a rovescio per le coste.Non è sbagliato?Dall' immagine sembrano 1 maglia a diritto e 2 maglie a rovescio?!Grazie.
21.05.2020 - 08:02DROPS Design vastas:
Buongiorno Robi. Abbiamo corretto il testo, sono maglie. La ringraziamo per la segnalazione. Buon lavoro!
21.05.2020 - 08:25
Dominika kirjutas:
Dobrý den, nerozumím tomu, jak se plete toto: ( jehlici vpíchneme mezi 4. a 5. oko, nabereme a protáhneme přízi (= 1 nové oko), 1 oko upleteme hladce, 2 oka obrace, 1 hladce). Plete se to nad čtyřmi oky vzoru, je páté oko jednoduše to další? Přízi nabírám pravou jehlicí a nabrané nové oko v této řadě již nepletu? Děkuji za odpověď.
05.01.2019 - 22:28DROPS Design vastas:
Dobrý den, Dominiko, ano, je to tak, jak píšete - 5. oko je to následující, tzn. vpíchnete pravou jehlici za 4. oko a vytáhnete dlouhou smyčku, která bude na pravé jehlici před všemi těmi 4 oky a potáhne se před nimi/přes ně po lícové straně = vytvoří ten efekt smokování. Koukněte na video, kde je to krásně vidět: Hodně zdaru! Hana
06.01.2019 - 20:11
Francoise kirjutas:
Bonjour, je ne comprends pas la consigne du snood "tricoter un tour envers sur l'envers, tourner l'ouvrage et tricoter en rond sur l'endroit". Comment peut-on tourner l'ouvrage quand on tricote en rond? Est-ce que cela signifie qu'il ne faut pas fermer le rond avant d'avoir d'abord tricoté un rang envers sur l'envers? Ou autre chose? Merci!
12.09.2018 - 13:43DROPS Design vastas:
Bonjour Françoise, on tricote d'abord un tour en mailles envers puis on tourne l'ouvrage pour le continuer en rond sur l'endroit (= les mailles que l'on a tricoté à l'envers au 1er tour vont apparaître comme des mailles endroit sur l'endroit). Bon tricot!
12.09.2018 - 15:32
Raspberry Truffle#raspberrytruffleset |
|||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||||||||
Komplekt: DROPS Puna või Sky lõngast ülevalt alla kootud tekstuurse mustriga müts ja torusall suurustele S kuni L
DROPS 182-8 |
|||||||||||||||||||
JUHEND RIPSKUDE / RIPSIVALL (ringselt kududes) 1 ripsivall = 2 ringi ripskoes. Koo 1 ring parempidi silmuseid ja 1 ring pahempidi silmuseid, korda neid kahte ringi. MUSTER Müts: Vaata skeeme A.1 kuni A.3. Torusall: Vaata skeeme A.1 ja A.2. Muster on vaadatuna töö paremalt poolt ja näitab iga rida. KASVATAMISE NIPP (ühtlaste vahedega) Arvutamaks, kui tihti kasvatada ühtlaste vahedega, loe silmused vardal (näiteks 48 silmust) ja jaga kasvatuste arvuga (näiteks 42) = 1,1. Selles näites kasvata umbes pärast iga silmust, tehes õhksilmuse. Järgmisel ringil koo õhksilmused keerdsilmustena, et ei jääks auke. KAHANDAMISE NIPP (ühtlaste vahedega) Arvutamaks, kui tihti kahandada ühtlaste vahedega, loe silmused vardal (näiteks 18) = 6,6. St. selles näites koo kordamööda umbes iga 5. ja 6. silmus või 6. ja 7. silmus kokku. ---------------------------------------------------------- MÜTS Kootakse ringselt lühikeste ring-/sukavarrastega ülevalt alla. MÕLEMAD SUURUSED: Loo 12 silmust 4 mm sukavarrastele Puna või Sky lõngaga. NB! Jäta pikem lõngots, umbes 30 cm otsa kokkutõmbamiseks. 1. RIDA: koo parempidi silmuseid. 2. RING: koo * 1 parempidi, 1 õhksilmus *, korda * kuni *, kuni ringi lõpuni = 24 silmust. 3. RING: koo * 1 parempidi, koo õhksilmus pahempidi keerdsilmustena, 1 õhksilmus *, korda * kuni *, kuni ringi lõpuni = 36 silmust. 4. RING: koo * 1 parempidi, 1 pahempidi, koo õhksilmus pahempidi keerdsilmustena, 1 õhksilmus *, korda * kuni *, kuni ringi lõpuni = 48 silmust. 5. RING: koo * 1 parempidi, 2 pahempidi, koo õhksilmus pahempidi keerdsilmusena *, korda * kuni *, kuni ringi lõpuni. 6. RING: koo * 1 parempidi silmus, 3 pahempidi silmust *, korda * kuni * tervel ringil. 7.- 8. RING: koo pahempidi silmus parempidi ja parempidi silmus pahempidi. Koo 2 RIPSIVALLI (4 ringi ripskoes) - vaata ülevalt. Nüüd koo 1 ring parempidi, samal ajal kasvata 42 silmust ühtlaste vahedega ringil – loe KASVATAMISE NIPPI (ühtlaste vahedega) = 90 silmust (järgmisel ringil koo õhksilmused pahempidi keerdsilmustena). JÄLGI KOETIHEDUST! Koo ringselt skeemi A.1 (= 15 mustrikordust 6 silmusega). Kui skeem A.1 on tehtud vertikaalselt, on ringil 120 silmust. Koo 2 ripsivalli (4 ringi ripskoes), SAMAL AJAL kahanda 18-14 silmust ühtlaste vahedega esimesel ringil – loe KAHANDAMISE NIPPI = 102-106 silmust. Koo 3 ring parempidi. Koo skeemi A.2a (= 51-53 mustrikordust 2 silmusega) 3-4 korda vertikaalselt (kõrguses). Siis koo skeemi A.2b skeemi A.2a kohale 1-1 kord vertikaalselt. Koo 2 ripsivalli (4 ringi ripskoes). Koo 1 ring parempidi silmuseid, SAMAL AJAL kasvata 24-26 silmust ühtlaste vahedega ringil = 126-132 silmust. Koo ringselt skeemi A.3 (= 21-22 mustrikordust 6 silmusega). Kui skeem A.3 on tehtud vertikaalselt, koo 2 ripsivalli (4 ringi ripskoes), samal ajal kahanda 12-12 silmust esimesel ringil = 114-120 silmust. Koo 1 ring parempidi. Võta 3,5 mm ringvardad. Siis koo soonikut 1 parempidi/2 pahempidi. Kui on tehtud 12 ringi soonikut, koo silmused maha soonikkoes. Katkesta ja kinnita lõng. Mütsi kõrgus on umbes 27-28 cm Tõmba mütsitipp kokku, punudes lõnga läbi ääresilmuste, pinguta ja kinnita lõng. ---------------------------------------------------------- TORUSALL Kootakse ringselt ülevalt alla. Loo 153-162 silmust 3,5 mm ringvarrastele Puna või Sky lõngaga. Koo 1 rida pahempidi töö pahemal pool. Pööra tööd ja koo töö paremal pool järgmiselt: koo soonikut 1 parempidi/ 2 pahempidi tervel ringil. Kui on tehtud 6 ringi soonikut, võta 4 mm ringvardad. Koo 1 ring parempidi silmuseid, SAMAL AJAL kahanda 33-34 silmust ühtlaste vahedega ringil – loe KAHANDAMISE NIPPI (ühtlaste vahedega) = 120-128 silmust. Koo 2 RIPSIVALLI (4 ringi ripskoes) - vaata ülevalt. Koo 3 ring parempidi. JÄLGI KOETIHEDUST! Nüüd koo skeemi A.2a (= 60-64 mustrikordust 2 silmusega) 9-11 korda vertikaalselt (kõrguses). Siis koo skeemi A.2b skeemi A.2a kohale. Koo 2 ripsivall, SAMAL AJAL kasvata 3. ringil 24-28 silmust ühtlaste vahedega ringil – loe KASVATAMISE NIPPI (ühtlaste vahedega) = 144-156 silmust. Koo ringselt skeemi A.1 (= 24-26 mustrikordust 6 silmusega). Kui skeem A.1 on tehtud vertikaalselt, on ringil 192-208 silmust. Koo 2 ripsivalli (4 ringi ripskoes). Koo 1 ring parempidi silmuseid, SAMAL AJAL kahanda 0-1 silmust ühtlaste vahedega ringil = 192-207 silmust. Võta 3,5 mm ringvardad. Koo soonikut 1 parempidi/2 pahempidi. Kui on tehtud 4 ringi soonikut, kasvata 1 silmus igal pahempidi silmustega soonikutriibul (= 3 ph) = 256-276 silmust. Kui on tehtud 6 ringi soonikut, koo silmused maha soonikkoes. Katkesta ja kinnita lõng. Kaelussalli kõrgus on umbes 24-26 cm. |
|||||||||||||||||||
Skeemi seletused |
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern #raspberrytruffleset või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 20 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Jäta kommentaar mustrile DROPS 182-8
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.