Susan Brodlie kirjutas:
I want to know what kind of ball you put into the cat cave that won't break in the washing machine with hot water. I don't think it would be something you blow up. I tried using large towels, but they just came out. Help. I really want to make this work. Thank you
30.10.2024 - 14:31DROPS Design vastas:
Dear Mrs Brodlie, we used here a ball for the beach; you can also use towels but ball inside the cat house will help it keeping the right form. You wash /felt it at 40 decrees (celcius), so it should work. Happy knitting!
30.10.2024 - 16:19
Judi kirjutas:
Hello, what size beachball do I need for felting please?
21.09.2024 - 20:24DROPS Design vastas:
Dear Judy, insert a ball around the size of the house after felting. Close the hole with 1 or 2 pins so that the ball doesn't fly out as the work is washed. After felting, take out the ball and, as the work is wet, shape the house with your own hands. Happy knitting!
23.09.2024 - 01:05
Birthe kirjutas:
Hej Iflg opskriften strikkes top og bund på samme måde. Toppen er fhv spids som en hue og ikke en flad cirkel. Det er sikkert ok ift toppen, men skal bunden virkelig også strikkes sådan? Jeg har nu strikket halvdelen af bunden og forestiller mig, at en evt hurtigere indtagning end beskrevet, vil give en mere flad facon. Er nervøs for, at bunden bliver for buet efter filtning.
24.01.2022 - 12:05DROPS Design vastas:
Hei Birthe. Om du ser på bildene, så er toppen ganske flat. Da vil bunnen også bli ganske flat slik det er beskrevet i oppskriften. lik både oppe og nede. mvh DROPS Design
25.01.2022 - 13:23
Elke kirjutas:
Wenn ich zu Beginn(nach der 1. Runde) 16 Maschen auf der Nadel habe komme ich nicht auf 8 Maschenmarkierer, wenn ich dazwischen 2 Maschen frei haben soll. Ich komme auf 8, wenn ich jede 2. Masche markiere….sonst bräuchte ich zu Beginn 24 Maschen…..herzlichen Dank für eine Hilfe
09.12.2021 - 10:47DROPS Design vastas:
Liebe Elke, jede Markierung wird zwischen 2 Maschen sein, so haben Sie: (2 Maschen, 1 Markierung) x 8 Mal = 16 Maschen und 8 Markierungen. Viel Spaß beim stricken!
09.12.2021 - 15:11
Inger kirjutas:
Topp: Nå har jeg prøvd å øke ved merketråden, 8 m hver gang. Da blir det ikke sirkel. Så har jeg prøvd å strikke to og øke en. Da ble det en bølgete sirkel. Hva gjør jeg galt? Jeg forstår ikke dette.
25.03.2021 - 18:57DROPS Design vastas:
Hei Inger. Legg opp 8 masker på settpinner. Fordel disse maskene slik at du får 2 masker på hver settpinne. Strikk 1 omgang rundt der det strikkes 2 masker rett i hver maske. Nå skal du ha 4 masker på hver settpinne = 16 masker. Sett 8 merketråder i arbeidet med 2 masker mellom hver merketråd. Øk med 1 kast etter hver merketråd (= 1 maske økt på 8 steder = 8 økte masker), på neste omgang strikkes kastet vridd rett. Gjenta økningen på hver 2.omgang totalt 2 eller 3 ganger og på hver 3.omgang totalt 10 eller12 ganger = 112 eller 136 masker. Du er mnå ferdig med toppen. mvh DROPS design
07.04.2021 - 12:40
Karen kirjutas:
Could you please clarify the first instruction in the section titled EDGE? "Work stockinette stitch in the round with circular needle until the edge measures 9-11 cm." What is meant by "the edge"?
31.01.2021 - 10:18DROPS Design vastas:
Dear Karen, with "edge" is meant the sides/ the "walls" of the house. After you have work "roof" you will now work down to the opening then work bottom. Happy knitting!
01.02.2021 - 09:31
Kathy kirjutas:
Are you talking about a regular inflatable beach ball? Wouldn't this pop in the course of agitation and then spinning? Does beach ball survive a trip through the dryer too? Should I use something more rigid than an inflatable beach ball? In the US here, so in inches what are the dimensions? Does this work for a med-large adult cat? Is there a way to make the pattern a bit larger for this purpose?
29.11.2020 - 14:00DROPS Design vastas:
Dear Kathy, our beach ball survived to the felting process in the washing machine, we have no experience with dryer sorry - edit the pattern by clicking on the scrolling down menu below the photo and choose English/US -inch to get the measurements in inches. Happy knitting!
30.11.2020 - 09:16
Corinne Reinhard kirjutas:
Is this cat cave for an adult cat? I cannot understand the finished size and the photo with a kitten is confusing. Thank you!
02.11.2020 - 16:02
Corinne kirjutas:
Is this cat cave for an adult cat? I am not understanding the finished size, and the photo is of a kitten...!
02.11.2020 - 16:00DROPS Design vastas:
Dear Corinne, the cave comes into 2 sizes ; for a cat measuring 22-28 cm; the height will be then 20-25 cm and the circumference 87-104 cm. Hope this helps. Happy knitting!
02.11.2020 - 16:14
Ann Hjortman kirjutas:
Hej Varför går det inte att skriva ut mönstret ordentligt. Bilden lägger sig över texten, så man ser inte all text.
11.10.2020 - 10:09DROPS Design vastas:
Hei Ann. Ta en titt på dine skriver innstillinger og se om du har noe feil. Er ikke noe feil når vi skriver ut, og husk å trykk på printer ikonet på siden og ikke ctrl+p. mvh DROPS design
11.10.2020 - 15:41
The Cat Cave#dropsthecatcave |
|
![]() |
![]() |
DROPS Snow lõngast kootud maja ja pallid kassile
DROPS Extra 0-1381 |
|
KASSI MAJA Kootakse ühestükis ülevalt alla. ÜLEMINE OSA Kootakse ringselt sukavarrastega, kui silmuseid on palju, võib võtta ringvardad. Loo 9 mm sukavarrastele 8 silmust Snow lõngaga. Koo 1 ring parempidi silmuseid ja kasvata, kududes 2 silmust igasse silmusesse = 16 silmust kokku. Paigalda 8 silmusemärkijat, jättes igaühe vahele 2 silmust. JÄLGI KOETIHEDUST! Jätka parempidises koes ja kasvata järgmiselt: kasvata 1 õhksilmus pärast iga silmusemärkijat (= 8 silmust kasvatatud), järgmisel ringil koo keerdsilmustena, et ei jääks auke. Korda kasvatamist igal teisel ringil kokku 2-3 korda ja siis igal kolmandal ringil kokku 10-12 korda = 112-136 silmust on kokku. Töö läbimõõt on umbes 51-61 cm. EDASI MÕÕDA SIIT! KÜLJED Koo ringselt parempidises koes ringvarrastega, kuni töö pikkus on 9-11 cm. Siis koo edasi-tagasi parempidises koes. Järgmine rida töö paremal pool: koo maha esimesed 10-14 silmust ukse jaoks, 2 parempidi kokku, koo järgmised 98-118 silmust parempidi, 2 parempidi kokku = 100-120 silmust kokku. Koo 1 rida pahempidi töö pahemalt poolt. Järgmine rida: * koo 2 parempidi kokku, koo parempidi kuni jääb 2 silmust, 2 parempidi kokku (= 2 silmust kahandatud). Koo 1 rida pahempidi töö pahemal pool *, korda * kuni * kokku 3-4 korda = 94-112 silmust. Jätka parempidises koes edasi-tagasi, kuni töö pikkus on 22-28 cm. Jätka parempidises koes ja loo 1 silmus järgmise 8-10 rea lõpus = 102-122 silmust. Järgmise töö parempoolse rea lõpus loo 10-14 uut silmust = 112-136 silmust. Töö pikkus on umbes 28-35 cm. Jätka ringselt parempidises koes kõikidel silmustel, kuni töö pikkus on 37-46 cm. PÕHI Nüüd kahandatakse silmuseid põhja keskkoha poole - jätka ringselt ringvarrastega, võta vajadusel sukavardad. Paigalda 8 silmusemärkijat, jättes igaühe vahele 14-17 silmust. Jätka parempidises koes ja kahanda järgmiselt: kahanda, kududes 2 silmust kokku pärast iga silmusemärkijat (= 8 silmust kahandatud). Korda kahandamist igal kolmandal ringil kokku 10-12 korda ja siis igal teisel ringil kokku 2-3 korda = 16-16 silmust on kokku. Siis koo kõik silmused kahekaupa kokku = 8-8 silmust jääb. Katkesta lõng, tõmba läbi silmuste, pinguta. Kinnita ja peida lõngaotsad. VANUTAMINE Pane maja sisse täispuhutav pall ja pese pesumasinas ensüümide ja valgendajavaba pesupulbriga. Pese 40 kraadise pesuprogrammiga, aga ilma eelpesuta. Pärast venita niiskelt vormi. Edasipidi pese villapesuprogrammiga. ---------------------------------------------------------- PALL Lõng keritakse meeldiva suurusega palliks. Pista pall suka sisse ja tee sõlm peale, et pall välja ei tuleks ega liiguks. Kui sukk on piisavalt pikk, pane veel mõni pall ja tee igaühe vahele sõlm. Nüüd vanuta (vaata allpool) sukk koos pallidega, pärast lõika sukk lahti ja pallid on ideaalselt vanunud. Kui soovid kasutada sukka mitu korda, seo sõlmede asemel pallide vahelt niidiga. VANUTAMINE Pese pesumasinas ensüümide- ja valgendajavaba pesuvahendiga, koos käterätikuga. Pese 40 kraadise pesuprogrammiga, aga ilma eelpesuta. Vormi palle, kuni need on veel niisked. Edasipidi pese villapesuprogrammiga. PÄRAST VANUTAMIST: Kui ese ei ole piisavalt vanunud ja on liiga suur: pese veel kord pesumasinas, enne kui ese ära kuivab; lisa masinasse koos 50 x 70 cm käterätikuga - NB! Ära kasuta lühikest programmi. Kui ese on vanunud liiga väikeseks: kuni ese pole veel ära kuivanud, venitada seda suuremaks. Kui ese on kuivanud, leota seda natuke enne venitamist. Pea meeles - edaspidi pese villapesuprogrammiga. |
|
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern #dropsthecatcave või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 18 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Jäta kommentaar mustrile DROPS Extra 0-1381
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.