DROPS Brushed Alpaca Silk
DROPS Brushed Alpaca Silk
77% alpaka, 23% siid
alates 3.10 € /25g
Lõngakulu sellele disainile alates 15.50€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

DROPS Super Sale

Center of my Heart

DROPS Brushed Alpaca Silk lõngast, keskelt välja kootud pitsmustriga džemper suurustele S kuni XXXL

DROPS 178-56
DROPS disain: mudel nr as-067
Lõngagrupp C või A + A
----------------------------------------------------------
Suurus: S - M - L/XL - XXL – XXXL
Lõng: Garnstudio DROPS BRUSHED ALPACA SILK, 25 g/140 m
125-150-175-175-200 g värv nr 06, korall

DROPSi SUKA- ja RINGVARDAD (40 ja 80 cm): 6 mm - või sobivad, et saavutada koetihedus 15 silmust ja 28 rida ripskoes = 10 cm lai ja 10 cm kõrge.
----------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Alternatiivlõng – Vaata siit, kuidas lõngu asendada
Lõngagrupid A kuni F – Kasuta sama mustrit ja vaheta lõnga, siin
Alternatiivlõnga kasutamine – Kasuta meie lõngamuundurit

-------------------------------------------------------

DROPS Brushed Alpaca Silk
DROPS Brushed Alpaca Silk
77% alpaka, 23% siid
alates 3.10 € /25g
Lõngakulu sellele disainile alates 15.50€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

Juhend

RIPSKUDE (ringselt kududes)
Koo 1 ring parempidi silmuseid, 1 ring pahempidi silmuseid. 1 ripsivall = 2 ringi ripskoes.

RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes)
1 ripsivall = 2 rida parempidi silmuseid.

MUSTER
Vaata skeeme A.1 ja A.2. Muster on vaadatuna töö paremalt poolt ja näitab iga rida.

AUGURIDA
Uued auguread algavad skeemi A.2 teise ringi keskel ja lähevad diagonaalselt silmusemärkijaga nurgasilmuste suunas. Kõik auguread skeemil A.1 ja A.2 jätkuvad väljapoole, kuni terve ruut on valmis. Skeemi A.2 (= 14 ringi) korratakse vertikaalselt, kuni osa on valmis (väljaarvatud kaeluse pool). Jälgi, et noolega silmused oleks üksteise peal.

AUGUD (varrukal)
Varrukal jooksevad auguread varrukaõmbluse suunas käe alla, koo kasvatused ja augud parempidi = augud. Koo kõik teised read nii:
1. RIDA (= töö parem pool): 2 parempidi, 1 õhksilmus, tõsta kudumata 1 silmus parempidise võttega, 1 parempidi, tõsta kudumata silmus üle äsjakootud silmuse, koo parempidi kuni jääb 4 silmust, 2 parempidi kokku, 1 õhksilmus, 2 parempidi.
2. RIDA (= töö pahem pool): koo kõik silmused parempidi.
Korda neid kahte rida.

KASVATAMISE INFO
Kõik kasvatused tehakse töö paremal pool. Kasvata 1 silmus, tehes 1 õhksilmuse kahe parempidi silmuse kõrval, järgmisel real koo õhksilmus parempidi (et jääks augud).
----------------------------------------------------------

DŽEMPER
Koo esiosa ja seljaosa eraldi ruutudena. Alusta keskelt. Loo silmused ja koo sukavarrastega, hiljem võta ringvardad, kui silmuseid on rohkem.

ESIOSA
Loo 8-8-8-8-8 silmust Brushed Alpaca Silk lõngaga ja jaga need neljale 6 mm sukavardale (= 2 silmust vardal). Paigalda 1 silmusemärkija 1., 3., 5. ja 7. silmusele (= 4 nurka silmusemärkijatega), tõsta silmusemärkijaid töö käigus kõrgemale. Teised 4 silmust on keskmised silmused.
Nüüd koo nii: koo skeemi A.1 kokku 4 korda ringil. JÄLGI KOETIHEDUST!
Kui skeem A.1 on tehtud vertikaalselt, on iga silmusemärkija vahel 29-29-29-29-29 silmust = 120-120-120-120-120 silmust vardal.
Korda skeemi A.2 vertikaalselt - loe AUGURIDA üleval. Kasvata 1 silmus mõlemal pool iga silmusemärkijaga silmust nurkades (= 8 silmust kasvatatud kokku igal teisel ringil) - NB! 1. ja 2. silmusemärkija vahel (= kaela pool) korda skeemi A.2 veel 1-1-2-2-3 korda (siis koo see külg ripskoes), samal ajal teisel kolmel küljel korda skeemi A.2 kuni valmimiseni.
Jätka nii, kuni on 240-264-288-304-336 silmust vardal (= 29-32-35-37-41 kasvatust ja 59-65-71-75-83 silmust iga silmusemärkija vahel, ning töö pikkus on umbes 40-44-48-51-56 cm. Lõpeta pärast pahempidi ringi.
Koo 1 ring parempidi mustrit ja kasvata nagu enne, samal ajal tõsta keskmised 15-15-15-17-17 silmust 1. ja 2. silmusemärkija vahel pärast kudumist abilõngale kaelaaugu jaoks. Katkesta lõng.
Nüüd koo edasi-tagasi. Alusta kaelaaugu juurest ja koo järgmine ring töö pahemalt poolt.
Koo RIPSKOES - vaata ülevalt, tee kasvatusi ja uusi auguridu nagu enne. SAMAL AJAL koo maha kaelaaugu jaoks igal teisel real nii: koo maha iga rea alguses 2 silmust 2 korda ja siis 1 silmus 2 korda.
Jätka kasvatusi, kuni vardal on 309-333-357-387-419 silmust (= 41-44-47-51-55 kasvatust). Nüüd on 83-89-95-103-111 silmust iga silmusemärkija vahel, 28-31-34-37-41 silmust mõlemal õlal).

Nüüd koo 3. ja 4. silmusemärkija vahel, samal ajal koo ülejäänud silmused maha järgmiselt: alusta õlast, töö pahemal pool, koo maha silmused kuni 4. silmusemärkijani (kaasaarvatud silmus märkijaga), koo kõik silmused parempidi kuni 3. silmusemärkijani, koo maha ülejäänud silmused. Katkesta lõng.
Alusta töö paremal pool, koo 4 rida ripskoes edasi-tagasi 83-89-95-103-111 silmusel, koo silmused maha.
Paigalda mõlemal küljele silmusemärkija, õlast 17-18-19-20-21 cm allapoole. Need märgivad varrukate õmblemise kohti.

SELJAOSA
Loo ja koo nagu esiosa, kuni vardal on 240-264-288-304-336 silmust (= 29-32-35-37-41 kasvatust ja 59-65-71-75-83 silmust iga silmusemärkija vahel).
Seljaosal jätka samamoodi, kuni vardal on 288-312-336-368-392 silmust (= 35-38-41-45-48 kasvatust ja 71-77-83-91-97 silmust iga silmusemärkija vahel). Lõpeta pärast pahempidi ringi.
Nüüd koo 1 ring parempidi, mustrit ja kasvatusi nagu enne, ning koo maha keskmised 27-27-27-29-29 silmust 1. ja 2. silmusemärkija vahel kaelaaugu jaoks. Koo ülejäänud ring, katkesta lõng.
Nüüd koo edasi-tagasi. Alusta kaelaaugu juurest ja koo järgmine rida töö pahemalt poolt. Koo ripskoes, kasvatusi ja auguridu nagu enne.
Jätka kasvatusi, kuni vardal on 309-333-357-387-419 silmust (= 41-44-47-51-55 kasvatust). Nüüd on 83-89-95-103-111 silmust iga silmusemärkija vahel, 28-31-34-35-41 silmust mõlemal õlal).
Nüüd koo 3. ja 4. silmusemärkija vahel, samal ajal koo ülejäänud silmused maha järgmiselt: alusta õlast, töö pahemal pool, koo maha silmused kuni 4. silmusemärkijani (kaasaarvatud silmus märkijaga), koo kõik silmused parempidi kuni 3. silmusemärkijani, koo maha ülejäänud silmused. Katkesta lõng.
Alusta töö paremal pool, koo 4 rida ripskoes edasi-tagasi 83-89-95-103-111 silmusel, koo silmused maha.
Paigalda mõlemal küljele silmusemärkija õlast 18-19-20-21-22-23 cm allapoole. Need märgivad varrukate õmblemise kohti.

VARRUKAD
Kootakse edasi-tagasi ringvarrastega. Loo 6 mm ringvarrastele 33-34-35-36-39 silmust Brushed Alpaca Silk lõngaga. Koo 4 rida ripskoes. Jätka ripskoes ja AUKUDEGA - vaata ülevalt.
Kui töö pikkus on 3-4-4-2-4 cm, kasvata 1 silmus mõlemal mõlemal küljel - loe KASVATAMISE INFOT. Korda kasvatamist iga 3-2,5-2-2-1,5 cm järel veel 9-10-11-12-12 korda = 53-56-59-62-65 silmust.
Kui töö pikkus on 32-31-30-28-26 cm (lühem mõõt suurematel suurustel, kuna õlg on laiem), koo kõik silmused maha.

VIIMISTLUS
Õmble kokku õlaõmblused. Ühenda külge varrukad kuni silmusemärkijateni külgedel. Õmble kokku varruka- ja küljeõmblused ühes, ühe ääresilmuse kõrvalt, jäta külgedel alläärest 9 cm lahti lõhiku jaoks.

KAELUS
Korja lühikestele ringvarrastele umbes 66 kuni 74 silmust (kaasaarvatud silmused silmustehoidjalt) ümber kaelakaare. Koo 4 ringi ripskoes ja koo silmused maha.

Skeem

symbols = parempidi silmus töö paremal pool, pahempidi silmus töö pahemal pool
symbols = pahempidi silmus töö paremal pool, parempidi silmus töö pahemal pool
symbols = 2 parempidi kokku
symbols = 2 ületõstmisega kokku (tõsta kudumata 1 silmus parempidise võttega, koo 1 parempidi ja siis tõsta kudumata silmus üle äsjakootud silmuse)
symbols = 1 õhksilmus 2 silmuse vahele, järgmisel ringil koo õhksilmus parempidi, et tekiks auk
symbols = 1 õhksilmus 2 silmuse vahele, järgmisel ringil koo õhksilmus parempidi, et tekiks auk
symbols = ripskoes silmus silmusemärkijaga
diagram
diagram

Iga mustriga kaasnevad videoõpetused.

On küsimusi? Vaata korduma kippuvaid küsimusi (KKK).

Koetihedus määrab kudumi suuruse ja mõõdetakse tavaliselt 10 x 10 cm osalt. Tavaliselt kirjutatakse nii: silmuste arv laiuses x (korda) ridade arv kõrguses - näiteks: 19 silmust x 26 rida = 10 x 10 cm.

Koetihedus on kudujatel erinev, mõni koob/heegeldab lõdvemalt, mõni tugevalt. Koetihedust saab muuta varraste suurusega, seepärast me alati mainime, et varraste suurus on ainult soovituslik! Igaüks saab seda ise muuta (suuremaks või väiksemaks) vastavalt oma käekirjale, et koetihedus tuleks sama, kui mainitud juhendis. Kui koetihedus on erinev, on lõngakulu erinev ja lõpptulemuseks on teistsugused mõõdud.

Koetihedus määrab ka seda, milliseid alternatiivlõngu saab kasutada. Teine lõng sobib alternatiiviks, kui see annab sama koetiheduse.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi ja mõõta koetihedust

Vajaminev lõngakogus on antud grammides, näiteks: 450 g. Arvutamaks, mitu toki lõnga on vaja, on esiteks vaja teada, kui palju gramme on 1 tokis (25g, 50g või 100g). See informatsioon on saadaval, vaadates lõngainfot. Jaga vajalik grammide arv toki kaaluga. Näiteks, kui tokis on 50 g lõnga (standard kogus), siis arvutatakse järgmiselt: 450 / 50 = 9 tokki.

Kasutades teist lõnga on tähtis, et koetihedus oleks sama. Nii tulevad eseme mõõdud samad, kui antud joonisel. Seda on lihtsam saavutada, kui kasutada sama lõngagrupi lõngu. Samuti on võimalik panna kokku mitu peenemat lõnga, et saavutatda soovitatud koetihedus. Proovi meie lõngamuundurit. Ma soovitame alati teha tööproovi.

NB! Kui kasutate erinevat lõnga, siis võib olla lõpptulemus ka erinev, kuna teisel lõngal on erinev tekstuur.

Vaata DROPS õpetust: Kas ma saan kasutada teist lõnga kui antud juhendis?

Kõik meie lõngad on jagatud lõngagruppideks (A kuni F) lõnga jämeduse ja koetiheduse järgi - lõngagrupp A sisaldab peenikesi lõngu ja lõngagrupp F kõige jämedamaid. Nii on lihtne leida alternatiivlõngu samale mustrile, kui soovid kasutada teist lõnga. Ühe lõngagrupi lõngadel on sama koetihedus ja neid saab teineteisega asendada. Aga kuna erinevatel lõngadel on erinev tekstuur, siis lõpptulemus võib olla erinev.

Vaata erinevaid lõngagruppe siit.

Igal meie mustrilehel on link Lõngamuundurile, juhul kui soovid kasutada teist lõnga kui soovitatud juhendis. Sisesta lõng, mida soovid asendada, kogus (valitud suurusele) ja lõngade arv ning lõngamuundur pakub parima valiku alternatiive sama koetihedusega. Lisaks saad teada palju vajad uut lõnga ja mitut lõnga kasutada. Enamus tokke on 50 g (mõned 25 g või 100 g).

Kui mustris on kasutatud mitut värvi, siis tuleb iga värvi eraldi vaadata. Samuti, kui juhendis on kasutatud kahte erinevat lõnga koos (näiteks 1 Alpaca + 1 Kid-Silk), siis tuleb leida alternatiivid neile eraldi.

Vaata lõngamuundurit siit

Kuna igal lõngal on oma tekstuur, on originaallõng jõetud juhendisse alles. Aga meie Lõngamuunduriga on lihtne leida alternatiivi, või vali lihtsalt sama lõngagrupi lõng.

Mõnes poes võib veel olla tootmisest maas lõnga müügil, või on kellegil veel kodus seda lõnga alles ja soovib leida juhendit.

Lõngamuundur aitab leida alternatiivlõnga ja vajaliku koguse.

Kui ei tea millist suurust teha, siis on hea idee mõõta oma kampsunilt mõõdud. Siis saab nende mõõtude järgi valida sobiva suuruse.

Vaata mõõtudega joonist mustrilehel juhendi lõpus.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõista mõõtudega joonist

Varraste suurus mustrilehel on ainult soovituslik, tähtis on järgida koetihedust. Kuna koetihedus on kõigil erinev, siis on vaja valida omale sobivad vardad õige koetiheduse saavutamiseks – võib-olla on vaja võtta suuremad või väiksemad vardad. Seepärast on vajalik teha tööproov.

Kui Sinu koetihedus on erinev, siis tulevad ka eseme mõõdud erinevad.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi

Kui rõivas on kootud ülevalt alla, on lihtsam teha muudatusi pikkuses. Näiteks, on lihtsam proovida eset selga kudumise käigus, et kontrollida passe pikkust.

Juhendis on hoolikalt selgitatud iga samm õiges järjekorras. Skeemid on kohandatud vastavalt kudumise suunale ja kootakse nagu tavaliselt.

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule. 1 ruut = 1 silmus.

Edasi-tagasi kududes, kootakse iga teine rida töö paremal pool, skeemi loetakse paremalt vasakule; iga teine rida kootakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale. Kududes töö pahemal pool, loetakse skeemi vasakult paremale, parempidi silmused kootakse pahempidi ja pahempidi silmused parempidi.

Ringselt kududes kootakse kõik read töö paremal pool ja skeemil loetakse kõik read paremalt vasakule.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule.

Edasi-tagasi heegeldades, read mis tehakse töö paremal pool loetakse skeemi paremalt vasakule; read mis tehakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale.

Ringselt heegeldades tehakse kõik read töö paremal pool ja skeemi loetakse igal ringil paremalt vasakule.

Heegeldades ringset skeemi, alustatakse keskelt ja heegeldatakse väljapoole, vastupäeva ja ringi haaval.

Rida algab tavaliselt antud numbri ahelsilmustega (vastavalt järgmise silmuse kõrgusele), see on näidatud skeemil või kirjeldatud juhendis.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Kui on vaja teha samal real/ringil mitme erineva skeemi järgi, siis on see tavaliselt kirjutatud nii: “ koo skeemi A.1, A.2, skeemi A.3 kokku 0-0-2-3-4 times". Aee tähendab koo skeemi A.1 ühe korra, siis skeemi A.2 ühe korra, siis korda skeemi A.3 (laiuses) niimitu korda, kui on vaja sinu suurusele – siin näites on see: suurusel S = 0 korda, M = 0 korda, L= 2 korda, XL= 3 korda ja suurusel XXL = 4 korda.

Skeeme kootakse nagu tavaliselt, alusta esimese reaga skeemil A.1, siis tee skeemi A.2 esimene rida jne.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Suurematel suurustel on üldlaius (varruka otsast varruka otsani) ikkagi suurem, isegi kui varruka pikkus on lühem. Suurematel suurustel on varrukakaar pikem ja õlad laiemad, et rõivas istuks seljas paremini.

Mustrilehel olev mõõtudega joonis annab infot rõiva pikkuse kohta. Kampsuni pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast (tavaliselt kaelaaugu kõrvalt, MITTE õla tipust) alla alumise servani. Samamoodi passe pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast alla varrukate ja kehaosa jagamise kohani.

Mõõte ei võeta mööda nööbiliiste, kui ei ole just nii mainitud; sel puhul mõõda nööbiliistude kõrvalt.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas vaadata suurust joonisel

Mustri skeeme korratakse tihti ringil/real või vertikaalselt (kõrguses). 1 mustrikordus skeemil näitab mustri põhisilmuseid. Kui on öeldud juhendis, et tee 5 mustrikordust skeemi A.1 ringil, siis tuleb kududa skeemi 5 korda üksteise järgi samal ringil. Kui on öeldud juhendis, et tee 2 mustrikordust skeemi A.1 vertikaalselt, koo terve skeem ühe korra kõrguses, siis koo jälle otsast peale terve skeem teise korra.

Ahelsilmused on natuke lühemad kui teised silmused, et äär ei jääks kiskuma, me teeme alguses rohkem silmuseid. Järgmisel real kohandatakse silmuste arvu, et see läheks kokku mustriga ja suuruse mõõtudega joonisel.

Soonikkude on venivam ja tõmbab rohkem kokku, kui näiteks parempidine kude. Kasvatades silmuseid enne soonikkoes äärist, hoiab see ära suure erinevuse laiusesse.

Tihti jääb mahakudumise rida kiskuma. Seepärast tehakse silmuseid mahakududes mõned õhksilmused, et äär ei jääks kiskuma.

Vaata DROPSi videot: Kuidas kududa silmuseid maha, tehes õhksilmuseid?

Et kasvatused / kahandused jaguneksid ühtlaselt, tuleb kasvatada /kahandada näiteks kordamööda igal 3. või 4. real/ringil järgmiselt: koo 2 rida ja kasvata/kahanda kolmandal real/ringil, koo 3 rida ja kasvata neljandal real/ringil. Kasvata/kahanda niimoodi vaheldumisi, kuni vajalikud kasvatused/kahandused on tehtud.

Vaata DROPS õpetust: Kasvata / kahanda 1 silmus kordamööda igal 3. või 4. real

Kui soovitakse kududa ringselt, mitte edasi-tagasi, saab juhendit natuke muuta. Esiosa keskele tuleb lisada steegid (õmblusvarud - tavaliselt u 5 silmust) ja järgida juhendit. Selle asemel et pöörata ja kududa töö pahemal pool, koo lihtsalt üle steekide ja jätka ringselt töö paremal pool. Pärast lõigatakse kudum eest lahti, korjatakse silmused nööbiliistude jaoks ja kaetakse lõikeservad.

Vaata DROPS videot: Kuidas kududa steeke ja neid lahti lõigata

Kui soovitakse kududa ringse töövõtte asemel edasi-tagasi, võib kududa osad eraldi ja õmmelda pärast kokku. Kehaosa silmuste arv tuleb jagada kaheks, lisada 1 ääresilmus mõlemale küljele (õmblusvarudeks) ja kududa edasi-tagasi.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas kududa ringvarrastele kirjutatud juhendit pikkade varrastega?

Mustrikordused võivad olla natuke erinevad erinevatel suurustel, et saavutada vajaliku suurust. Kui te teete suuremat suurust, võib teie töö olla natuke erinev. Seda kõike on võetud arvesse disaini loomisel, et üldmulje oleks kõikidel suurustel sama.

Järgi oma suurusele vastavat juhendit ja skeeme!

Kui soovid kududa naiste suurusega disaini mehele, siis on seda lihtne muuta meeste suuruseks. Suurim erinevaus on varrukate ja kehaosa pikkus. Vali naiste suurus sobiva rinnaümbermõõduga. Pikkus saab lisada varrukale enne käeaugu mahakudumist/varrukakaare tegemist. Kui juhend on ülevalt alla, saab pikkus lisada kohe pärast käeauku või enne esimest kahandust varrukal.

Lõngakoguse muutus oleneb kui palju pikkust lisatakse, aga parem osta tokk rohkem kui vähem.

Enamus lõngu on karvased, mis eemalduvad pesus või moodustavad toppe. Kammitud lõngadel (st. karvastel lõngadel) on neid rohkem, mistõttu need ajavad ka rohkem karva.

Karva ajamine sõltub ka sellest, mida kantakse kudumi all ja kas see tõmbab kiude välja. Seetõttu on võimatu garanteerida, et kudum ei aja karva.

Allpool on mõned nipid, kuidas saada paremat tulemust karvaste lõngadega:

1. Kudumi valmides (enne pesu) raputa seda, et lahtised karvad eemalduks. NB! ÄRA KASUTA liimirulli, harja või muid meetodeid, mis kisuvad karvu välja.

2. Pane kudum kilekotti ja külmikusse – madal temperatuur põhjustab kiudude lõdvestumist ja need eemalduvad teineteisest kergemini.

3. Jäta ese külmikusse paariks tunniks, siis võta välja ja raputa kudumit jälle.

4. Pese kudumit vastavalt juhendile lõngatoki etiketil.

Tupsude tekkimine villase kudumi pinnale on loomulik protsess, mis juhtub isegi kõige eksklusiivsemate kiududega. See on loomuliku kulumise tunnus, mida on raske vältida ja mis on kõige rohkem nähtav eseme suure hõõrdumisega kohtades, nagu kampsuni varrukad ja mansetid.

Koepinna saab jälle ilusaks, kasutades riideharja või tupsude eemaldajat.

Ikka ei leia vastust oma küsimusele? Siis võib jätta kommetaar juhendi lõppu ja meie eksperdid vastavad! Seda tehakse tavaliselt 5 kuni 10 päeva jooksul..
Seniks võib lugeda küsimusi-vastuseid kommentaaridest või ühineda DROPS Workshop grupiga Facebookis abi saamiseks kaaskudujatelt/heegeldajatelt!

Võib-olla meeldivad ka need...

Jäta kommentaar mustrile DROPS 178-56

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.

Kommentaarid / Küsimused (16)

country flag Maria wrote:

Ho lo stesso problema segnalato da Monica tempo fa.:Buongiorno nelle istituzioni per il davanti è indicato di ripetere A2 per 2 volte in totale nella parte fra il 1 e 2 marker, e poi continuare a legaccio, dalla foto sembrerebbe che A2 venga invece ripetuto una volta soltanto nella parte destinata allo scollo, vorrei un chiarimento. Potreste spiegare?

18.02.2024 - 11:22

DROPS Design answered:

Buonasera Maria, quale taglia sta lavorando? A.2 viene ripetuto 1 volta per le taglie S e M. Buon lavoro!

17.03.2024 - 19:07

country flag Teresa wrote:

Me encantaría poder hacer esta prenda pero las instrucciones son extremadamente complejas y temo empezar para no poder terminar. No entiendo como se hace el primer cuadrado de partida con 8-8-8-8-8 yo entiendo que solo son 4 grupos de 8, no 5 y por otra parte la 5ª aguja se usa para tricotar los puntos de las otras 4 no?

24.01.2019 - 01:30

DROPS Design answered:

Hola Teresa. Todos los patrones de Drops están escritos para las tallas S-XXL. Cuando hay números seguidos como en tu caso ( 8-8-8-8-8 ) significa, que para la talla S hay que montar 8 puntos, para la talla M - 8 puntos etc. Después estos 8 puntos se reparten en 4 agujas para trabajar. Si solo hay un número es porque es el mismo para todas las tallas.

24.01.2019 - 15:21

country flag Britt Dagkvist wrote:

Jag har köpt garn till denna tröja. Förstår inte riktigt hur jag stickar den. Skall börja med strumpstickor. Sen när det gäller mönstret, skall man bara räkna detta från rätsidan?

06.10.2018 - 13:54

DROPS Design answered:

Hej Britt, du stickar framstycket från mitten och ut, dvs att du bara stickar från rätsidan. Du stickar och ökar enligt A.1. Diagram A.1 stickas 4 ggr på varje varv. Lycka till :)

09.10.2018 - 09:41

country flag Nataliya wrote:

Hvordan kan man sjekke ferdig mål når alt er på rundpinner i en slag av lomme? Man får ikke å strekke arbeidet for å måle. Det var en kommentar. Sporsmål: jeg er nesten ferdig med forstykket og forstår ikke hvordan å felle?Hva er delen som skal strikkes 2 pinner til? Hvorfor?

26.04.2018 - 20:07

country flag Marie Mamieflo wrote:

Merci beaucoup J'ai réessayé avec une autre laine et là ça va tout seul. Mais avec cette laine Brushed Alpaca Silk très fine et poilue, ce n'est vraiment pas facile . je vais m'y remettre à nouveau, mais...

07.03.2018 - 17:09

country flag Marie wrote:

Je n'y arrive pas . J'ai compris le montage, compris le diagramme mais cela fait quatre fois que je recommence et pour moi c'est impossible avec ces 4 aiguilles , pourtant je tricote beaucoup de chaussettes, robes pulls adultes enfants bébés mais là, j'abandonne , que faire de mes deux manches, de la laine ?

06.03.2018 - 21:18

DROPS Design answered:

Bonjour Marie, vous pouvez essayer avec la technique du magic loop, certaines la préfère aux 4 aiguilles. Le début peut paraître un peu complexe, mais ça vaut le coup de s'y attacher. Cette vidéo montre le début d'un carré d'un autre modèle et pourra peut-être vous aider à avancer. N'hésitez pas à vous adresser à votre magasin, il pourra fort probablement vous aider. Bon tricot!

07.03.2018 - 08:34

country flag Marie wrote:

J'ai tricoté les deux manches mais pour le devant je ne comprends pas cela ne se tricote pas en rond ? mais en aller et retour j'ai essayé deux fois, c'est difficile le démarrage. J'ai tout défait, j'ai besoin d'aide. Merci

02.03.2018 - 21:59

DROPS Design answered:

Bonjour Marie, le devant se tricote en rond à partir du milieu du motif, on va d'abord tricoter un carré (=4 x A.1) puis A.2. Quand le carré aura la bonne taille, on va glisser en attente les mailles de l'encolure et continuer en allers et retours à partir de l'encolure. Bon tricot!

05.03.2018 - 08:15

country flag Irina P wrote:

Verstehe! Vielen Dank für die schnelle Antwort! Der Pulli wird echt schön wrden. Stricke mit original Wolle in der gleichen Farbe. DANKE

05.02.2018 - 11:24

country flag Irina.P wrote:

Hallo liebe Federica, habe Vorder-und Rückenteil fertig gestrickt, nun sind die Ärmel dran, aber , ich verstehe nicht wie die Lochstreifen verlaufen sollen. Leider kann man es auch auf dem Foto nicht siehen, Sind es zwei Streifen insgesamt ?

05.02.2018 - 01:04

DROPS Design answered:

Liebe Irina, mitte unter der Ärmel wird man Maschen zunehmen - siehe ZUNAHMEINFO, damit es immer Löcher mitte unter der Ärmel gibt, wird man stricken wie unter LOCHSTREIFEN (Ärmel) beschrieben. Viel Spaß beim stricken!

05.02.2018 - 10:36

country flag Monica wrote:

Ho notato che sono state apportate delle correzioni al testo del pattern che io ho stampato tempo addietro. Mi potete indicare quali sono le modifiche?

22.12.2017 - 05:19

DROPS Design answered:

Buongiorno Monica. Le modifiche sono modifiche di terminologia e sono davvero molto limitate. Non sono state modificate misure o numero delle maglie. Buon lavoro!

24.12.2017 - 11:26