Rose Twist |
||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||||||||
DROPS Alpaca ja DROPS Kid-Silk lõngadest ülevalt alla kootud avatud palmikuga džemper suurustele S kuni XXXL
DROPS 176-4 |
||||||||||||||||
RIPSKUDE (ringselt kududes) 1 ripsivall = 2 ringi ripskoes. Koo 1 ring parempidi silmuseid, 1 ring pahempidi silmuseid. RIPSIVALL / RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes) 1 ripsivall = 2 rida parempidi silmuseid. MUSTER Vaata skeeme A.1 kuni A.3. Muster on vaadatuna töö paremalt poolt ja näitab iga rida. Vaata suurusele vastavat skeemi. KASVATAMISE NIPP 1 (käeaugus) Kõik kasvatused tehakse töö paremalt poolt. Kasvata enne/pärast 3 ripskoes ääresilmust käeaukudes. Kasvata 1 silmus, võttes vardale õhksilmuse (lõng üle varda). Järgmisel real koo õhksilmused keerdsilmustena, et et ei jääks auke. KASVATAMISE NIPP 2 (kehaosa külgedel) Kõik kasvatused tehakse töö paremal pool. Kasvata 1 ripskoes ääresilmuse + 2 parempidises koes silmuse kõrval (= 3 silmust). Kasvata 1 silmus, võttes vardale õhksilmuse (lõng üle varda). Järgmisel real koo õhksilmused keerdsilmustena, et et ei jääks auke. KASVATAMISE NIPP 3 (pahempidi silmuste osas mõlemal pool palmikut esiosal) Kõik kasvatused tehakse töö paremalt poolt. Kasvata 1 silmus viimasesse pahempidi silmusesse enne parempidises koes osa töö vasakul küljel (vaadates töö paremalt poolt) ja kasvata 1 silmus esimesse pahempidi silmusesse pärast parempidises koes osa töö paremal küljel (vaadates töö paremalt poolt). Kasvata 1 silmus, kududes 1 pahempidi silmuse läbi silmuse eesmise ja tagumise aasa. KAHANDAMISE NIPP 1 (pahempidi silmuste osas mõlemal pool palmikut esiosal) Kõik kahandused tehakse töö paremal pool. Kahanda pahempidi silmuste osa servas (st. külje pool): kahanda 1 silmus, kududes 2 pahempidi kokku. KAHANDAMISE NIPP 2 (varruka siseküljel) Alusta 3 silmust enne silmusemärkijat, 2 parempidi kokku, 2 parempidi (silmusemärkija on nende 2 silmuse vahel), tõsta kudumata 1 silmus parempidi võttega, 1 parempidi, tõsta kudumata silmus üle äsjakootud silmuse (= 2 silmust kahandatud). ---------------------------------------------------------- DŽEMPER Esi- ja seljaosa kootakse edasi-tagasi ringvarrastega. SELJAOSA Algul kootakse parem õlg (vaadates seljas kantuna), siis vasak õlg ja siis luuakse silmused kaelaaugu jaoks ja kootakse kõik silmused koos. SELJAOSA PAREM ÕLG (vaadates seljas kantuna) Loo 5 mm ringvarrastele kahekordse lõngaga (1 Alpaca ja 1 Kid-Silk) 17-18-19-17-18-19 silmust. Koo 1 rida parempidi töö pahemal pool. Siis koo järgmine rida töö paremal pool (st. kaela poolt): 14-15-16-14-15-16 silmust parempidises koes, 3 ääresilmust ripskoes käeaugu poole. Koo tagasi töö pahemal pool ripskoes silmused ripskoes ja pahempidi silmused pahempidi, lisaks loo 1 uus silmus rea lõpus kaela poole. Koo 1 rida parempidi töö paremal pool. Koo tagasi töö pahemal pool ripskoes silmused ripskoes ja pahempidi silmused pahempidi, lisaks loo 26-26-26-32-32-32 uut silmust rea lõpus = 44-45-46-50-51-52 silmust vardal. Pane töö kõrvale ja tee vasak õlg. SELJAOSA VASAK ÕLG (vaadates seljas kantuna) Loo 5 mm ringvarrastele kahekordse lõngaga (1 Alpaca ja 1 Kid-Silk) 17-18-19-17-18-19 silmust. Koo 1 rida parempidi töö pahemalt poolt. Siis koo järgmine rida töö paremal pool (st. käeaugu pool): tee 3 ääresilmust ripskoes, 14-15-16-14-15-16 silmust parempidises koes, lisaks loo 1 uus silmus rea lõpus kaela poole = 18-19-20-18-19-20 silmust vardal. Koo tagasi töö pahemal pool, kududes pahempidi silmused pahempidi ja ripskoes silmused ripskoes. Järgmisel töö parempoolsel real koo parem ja vasak õlg kokku seljaosal järgmiselt. SELJAOSA Alusta vasaku õla silmustega, koo 3 ääresilmust ripskoes käeaugu pool, koo parempidises koes ülejäänud silmused vasakul õlal, jätka parempidises koes parema õla silmustel, kuni jääb 3 silmust, koo 3 ääresilmust ripskoes käeaugus = 62-64-66-68-70-72 silmust vardal. Jätka edasi-tagasi parempidises koes, tehes 3 s ripskoes mõlemal küljel. JÄLGI KOETIHEDUST! Kui töö pikkus on 16-16-16-15-13-11 cm, kasvata 1 silmus mõlemal küljel käeaugu jaoks - loe KASVATAMISE NIPPI 1. Kasvata nii igal teisel real (st. igal real töö paremal pool) kokku 2-3-5-7-10-13 korda, siis loo 3-4-5-6-7-8 uut silmust järgmise 2 rea lõpus = 72-78-86-94-104-114 silmust vardal. Jätka parempidises koes, tehes 6-7-8-9-10-11 ääresilmust mõlemal küljel ripskoes. SAMAL AJAL, kui on tehtud 2 rida ripskoes äärmisel 6-7-8-9-10-11 silmusel mõlemal küljel, jätka parempidises koes, tehes 1 ääresilmuse ripskoes mõlemal küljel. Kui töö pikkus on 28-30-31-32-33-34 cm õlast, kasvata 1 silmus mõlemal küljel – loe KASVATAMISE NIPPI 2. Kasvata nii iga 2,5-2,5-2,5-2-2-2 cm järel kokku 8-9-9-10-10-12 korda mõlemal küljel = 88-96-104-114-124-138 silmust. Jätka, kuni töö pikkus on 54-56-58-60-62-64 cm õlast (järgmine on töö parempoolne rida). Võta 4 mm ringvardad ja koo 4 rida ripskoes kõigil silmustel. Võta 5 mm ringvardad ja koo silmused lõdvalt maha. ESIOSA Alustatakse vasaku õlaga, siis luuakse silmused kaelaaugus, siis kootakse parem õlg ja kootakse kõik silmused koos. ESIOSA VASAK ÕLG (vaadates seljas kantuna) Loo 5 mm ringvarrastele kahekordse lõngaga (1 Alpaca ja 1 Kid-Silk) 17-18-19-17-18-19 silmust. Koo 1 rida parempidi töö pahemalt poolt. Siis koo järgmine rida töö paremal pool (st. kaela poolt): 1 ääresilmus ripskoes, 13-14-15-13-14-15 silmust parempidises koes, 3 ääresilmust ripskoes käeaugu poole. Jätka edasi-tagasi parempidises koes, tehes 3 ääresilmust ripskoes käeaugu pool ja 1 ääresilmus ripskoes kaela pool. Kui töö pikkus on 3 cm, loo uued silmused kaelakaarel iga töö pahempoolse rea lõpus järgmiselt: loo 1 silmus 3 korda, siis 2 silmust 1 kord ja siis 18-18-18-24-24-24 silmust 1 kord (koo kasvatatud silmused parempidises koes) = 40-41-42-46-47-48 silmust vardal. Kui viimased silmused on loodud, pane töö kõrvale. Koo parem õlg. ESIOSA PAREM ÕLG (vaadates seljas kantuna) Loo 5 mm ringvarrastele kahekordse lõngaga (1 Alpaca ja 1 Kid-Silk) 17-18-19-17-18-19 silmust. Koo 1 rida parempidi töö pahemalt poolt. Siis koo järgmine rida töö paremal pool nii (st. käeaugu poolt): 3 ääresilmust ripskoes, 13-14-15-13-14-15 silmust parempidises koes, 1 ääresilmus ripskoes kaelaaugu poole. Jätka edasi-tagasi parempidises koes, tehes 1 ääresilmuse ripskoes kaelaaugu pool ja 3 ääresilmust ripskoes käeaugu pool. Kui töö pikkus on 4 cm, loo uued silmused kaelakaarele iga töö parempoolse rea lõpus järgmiselt: loo 1 silmus 3 korda ja siis 2 silmust 1 kord = 22-23-24-22-23-24 silmust. Kui viimased silmused on loodud, koo tagasi töö pahemal pool, kududes pahempidi silmused pahempidi ja ripskoes silmused ripskoes. Järgmisel töö parempoolsel real koo parem ja vasak õlg kokku esiosal järgmiselt. ESIOSA Tõsta parema ja vasaku õla silmused 5 mm ringvardale = 62-64-66-68-70-72 silmust vardal. Paigalda 1 silmusemärkija pärast 31-32-33-34-35-36 silmust (tõsta töökäigus seda kõrgemale) = esiosa keskkoht. LOE JÄRGNEV LÄBI ENNE JÄTKAMIST! Siis koo järgmine rida töö paremal pool nii: koo 3 silmust ripskoes käeaugu pool, jätka parempidises koes kuni jääb 11-11-11-14-14-14 silmust enne silmusemärkijat, koo 8-8-8-10-10-10 silmust pahempidi, koo 2 silmust igasse järgmisesse 6-6-6-8-8-8 silmusesse (= 6-6-6-8-8-8 silmust kasvatatud), koo 8-8-8-10-10-10 silmust pahempidi, jätka parempidises koes kuni jääb 3 silmust vardale, koo need 3 silmust ripskoes käeaugu pool = 68-70-72-76-78-80 silmust vardal. Koo tagasi töö pahemal pool, kududes ripskoes silmused ripskoes, pahempidi silmused pahempidi ja parempidi silmused parempidi (keskmised 12-12-12-16-16-16 silmust koo pahempidi). AVATUD PALMIK: Siis koo järgmine rida töö paremal pool nii: koo 3 silmust ripskoes käeaugu pool, jätka parempidises koes kuni jääb 14-14-14-18-18-18 silmust enne silmusemärkijat, koo 8-8-8-10-10-10 silmust pahempidi, tõsta järgmised 6-6-6-8-8-8 silmust palmikuvardale töö taha, koo 6-6-6-8-8-8 silmust parempidi, koo 6-6-6-8-8-8 silmust parempidi palmikuvardalt, koo 8-8-8-10-10-10 s pahempidi, jätka parempidises koes kuni jääb 3 silmust vardale, koo need 3 silmust ripskoes käeaugu pool. Nüüd jaga töö kaheks esiosa keskel järgmiselt: tõsta pooled silmused (st. 34-35-36-38-39-40 silmust) töö paremalt küljelt (vaadates töö paremalt poolt) abilõngale = 34-35-36-38-39-40 silmust jääb vardale. Jätka edasi-tagasi kududes vasakul esiosa poolel, kududes ripskoes silmused ripskoes, pahempidi silmused pahempidi ja parempidi silmused parempidi - äärmine silmus keskkoha pool kootakse nüüd ripskoes. SAMAL AJAL kahanda igal teisel real (st. igal töö parempoolsel real) 1 silmus pahempidi silmuste osas - loe KAHANDAMISE NIPPI 1, kuni sinna jääb 4-4-4-5-5-5 pahempidi silmust. Koo 3 rida edasi-tagasi ilma kahandusteta ph-osas. Siis kasvata 1 silmus pahempidi silmuste osas igal teisel real (st. igal töö parempoolsel real) - loe KASVATAMISE NIPPI 3, kuni seal on 8-8-8-10-10-10 pahempidi silmust. KÄEAUK: SAMAL AJAL, kui töö pikkus on 16-16-16-15-13-11 cm, kasvata käeaugu jaoks küljel nagu seljaosal. Kui pärast viimast kasvatust ph-osas on kootud 1 rida tagasi töö pahemal pool, jätka kudumist teisel esiosa poolel. Tõsta esiosa parema külje silmused tagasi 5 mm ringvardale ja koo samamoodi nagu vasakut poolt, aga kahanduste ja kasvatustega teisel ph-osa küljel. Kui pärast viimast kasvatust ph-osas on kootud 1 rida tagasi töö pahemal pool, tõsta osad ja palmik jälle kokku. PALMIKU KOKKUKUDUMINE Koo töö paremal pool nagu enne esiosa parema külje silmused, kuni jääb 6-6-6-8-8-8 silmust vasakule vardale, tõsta need 6-6-6-8-8-8 silmust palmikuvardale töö taha ja koo 6-6-6-8-8-8 silmust esiosa vasakult osalt, koo palmikuvardalt 6-6-6-8-8-8 silmust ja jätka ülejäänud silmustega vasakul osal. Nüüd jaga esiosa jälle kaheks ja tõsta pooled silmused (st. esiosa parema külje silmused (vaadates töö paremalt pool) abilõngale. LOE JÄRGNEV LÄBI ENNE JÄTKAMIST! PALMIK * Jätka esiosa vasaku külje silmustega, kududes ripskoes silmused ripskoes, pahempidi silmused pahempidi, kuni jääb 14-14-14-18-18-18 silmust enne silmusemärkijat esiosa keskel, koo skeemi A.1B neil silmustel - NB! 1. rida = töö pahem pool ja skeemi loetakse vasakult paremale. Koo veel 2 rida skeemi A.1B äärmistel silmustel esiosa keskel, parempidises koes ja ripskoes ülejäänud silmustel ning kahanda nagu näidatud skeemil (töö paremal pool kududes loe skeemi paremalt vasakule). Nüüd tõsta silmused abilõngale. Katkesta lõng ja koo 3 rida samamoodi esiosa paremal osal - st. alusta esiosa keskelt, koo 1. rida töö pahemal pool ja skeemi A.1A äärmisel 14-14-14-18-18-18 silmusel esiosa keskel (1. rida = töö pahem pool ja skeemi loetakse vasakult paremale). Nüüd tõsta vasaku poole silmused tagasi vardale (ilma läbi kudumata). Koo töö paremal pool esiosa parema külje silmused nagu enne, kuni jääb 13-13-13-17-17-17 silmust enne silmusemärkijat esiosa keskel, koo skeemi A.2 järgmisel 26-26-26-34-34-34 silmusel (silmusemärkija on skeemi A.2 keskmisel silmusel) ja jätka nagu enne ülejäänud silmustel vasakul poolel. Jätka mustriga nagu enne, kahandustega ja kasvatustega nagu näidatud skeemil. Kui skeem A.2 on tehtud vertikaalselt, jaga töö jälle kaheks esiosa keskel tõsta pooled silmused, st. esiosa parema külje silmused abilõngale. Koo 3 rida vasakul küljel, kududes ripskoes silmused ripskoes, parempidises koes silmused parempidises koes, ja skeemi A.3B äärmistel silmustel esiosa keskel, kasvata nagu näidatud skeemil. Nüüd tõsta silmused abilõngale. Katkesta lõng ja koo 3 rida samamoodi esiosa paremal osal - st. alusta esiosa keskelt, koo 1. rida töö pahemal pool ja skeemi A.3A äärmisel 13-13-13-17-17-17 silmusel esiosa keskel. Nüüd tõsta vasaku poole silmused tagasi vardale (ilma läbi kudumata). Koo töö paremalt poolt esiosa parema külje silmused nagu enne, kuni jääb 6-6-6-8-8-8 silmust enne silmusemärkijat, tõsta need 6-6-6-8-8-8 silmust palmikuvardale töö taha, koo järgmised 6-6-6-8-8-8 silmust. Tõsta paremal vardal olevad silmused abilõngale. Koo 6-6-6-8-8-8 silmust palmikuvardalt ja jätka nagu enne varda lõpuni *. Korda * kuni * (tärnide vahel olevat osa) kokku 3 korda vertikaalselt (kõrguses). KASVATUSED KÜLJEL SAMAL AJAL, kui töö pikkus on 28-30-31-32-33-34 cm õlast, kasvata 1 silmus mõlemal küljel – loe KASVATAMISE NIPPI 2. Kasvata nii iga 2,5-2,5-2,5-2-2-2 cm järel kokku 8-9-9-10-10-12 korda mõlemal küljel. Kui viimane palmikukeerd on tehtud ja kasvatused külgedel tehtud, jaga jälle töö keskelt kaheks ja tõsta parema külje silmused abilõngale. Jätka kudumist vasaku külje silmustel, kududes parempidi silmused parempidi, pahempidi silmused pahempidi ja 1 ääresilmus ripskoes mõlemal küljel. SAMAL AJAL kahanda pahempidi silmuste osas samamoodi nagu ülevalpool igal 4. real (mitte igal teisel real) kokku 6-6-6-7-7-7 korda. Pärast kõiki kasvatusi ja kahandusi on vardal 41-45-49-54-59-66 silmust vasakul hõlmal. Jätka, kuni töö pikkus on 54-56-58-60-62-64 cm õlast alla (järgmine on töö parempoolne rida). Võta 4 mm ringvardad ja koo 4 rida ripskoes kõigil silmustel vardal. Võta 5 mm ringvardad ja koo silmused lõdvalt maha. Koo samamoodi parema hõlma silmused, aga kahandustega teisel pool. VARRUKAD Varrukad kootakse ülevalt alla. Koo varrukakaar ülevalt alla, edasi-tagasi, siis ringselt lühikest ringvarrastega/sukavarrastega kuni valmimiseni. Loo 20-24-24-24-24-24 silmust lühikestele 5 mm ringvarrastele kahekordse lõngaga (mõlemast sordist 1). Koo parempidises koes edasi-tagasi ja loo uued silmused varrukakaare jaoks iga rea lõpus mõlemal küljel nii: loo 3 silmust 1 kord kõikidel suurustel, siis 2 silmust 3-3-2-2-1-1 korda, siis 1 silmus 2-2-3-4-7-9 korda, siis 2 silmust 2-2-3-3-3-3 korda ja siis 3-4-5-6-7-8 silmust 1 kord = 56-62-66-70-74-80 silmust vardal. Nüüd on töö pikkus umbes 8-8-9-10-12-14 cm. Paigalda 1 silmusemärkija ringi algusesse = varrukaalune keskkoht. Jätka ringselt parempidises koes. Kui varruka pikkus on 2 cm varruka siseküljel, kahanda 1 s mõlemal pool silmusemärkijat - loe KAHANDAMISE NIPPI 2. Kahanda nii iga 3-2,5-2-2-1,5-1,5 cm järel kokku 12-14-15-16-17-19 korda = 32-34-36-38-40-42 silmust. Kui töö pikkus on 37-37-37-36-35-33 cm varruka siseküljel (terve varruka pikkus on umbes 45-45-46-46-47-47 cm ülevalt alla), koo 1 ring parempidi, SAMAL AJAL kahanda 8-6-12-10-8-14 silmust ühtlaste vahedega tervel ringil = 40-40-48-48-48-56 silmust. Võta 4 mm sukavardad. Koo ringselt soonikut 4 parempidi/4 pahempidi. Kui sooniku kõrgus on 10 cm, koo silmused maha soonikkoes - NB! Jälgi, et mahakudumine ei jääks kiskuma! Selle vältimiseks võib teha 1 õhksilmuse pärast iga 4. silmust ( koo õhksilmus maha nagu tavaline silmus). Varruka pikkus on umbes 55-55-56-56-57-57 cm loomise reast alla. Tee teine varrukas samamoodi. VIIMISTLUS Õmble kokku õlaõmblused loomiserea kõrvalt. Õmble kokku küljed käeaugust alla 1 ääresilmuse kõrvalt. Ühenda külge varrukad - jäta ripskoes ääresilmused varrukakaare peale. KAELUS Korja ja koo töö paremal pool lühikesele 4 mm ringvardale umbes 74 kuni 84 silmust kaelakaarelt kahekordse lõngaga (mõlemast 1). Koo 1 ring pahempidi, 1 ring parempidi ja 1 ring pahempidi, ning koo silmused maha parempidi. |
||||||||||||||||
Skeemi seletused |
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
Oled teinud selle või mõne meie teise disaini? Lisa oma piltidele sotsiaalmeedias silt #dropsdesign , et me näeksime neid pilte. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2024 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Kommentaarid / Küsimused (124)
Hallo Jeanette, Ich stricke dieses Modell von unten nach oben, habe die korrekte Wolle und entsprechende Nadeln verwendet. Leider stelle ich beim Stricken des Rückenteils fest, dass sich der kraus rechts gestrickte Saum nach oben rollt. Was kann ich tun, nochmal alles aufmachen ? Vielen Dank für eine Antwort? LG Gudrun
25.11.2021 - 22:56DROPS Design answered:
Liebe Gudrun, Sie können danach den Pullover oder jedes Teil mit Stecknadeln auf einer geeigneten Unterlage spannen, anfeuchten (z.B. mit einer Sprühflasche für Blumen) und trocknen lassen, danach entfernen Sie die Stecknadeln, dann sollte sich der Rand nicht mehr rollen. Viel Spaß beim stricken!
26.11.2021 - 07:42Good morning; I would like to know how much yarn to order for this pattern. I am small. Jackie
12.10.2021 - 20:09DROPS Design answered:
Dear Jacqueline, for size S you need 250 g (5 balls) DROPS Alpaca and 100 g (4 balls) DROPS Kid-Silk. Happy knitting!
12.10.2021 - 21:54Bonjour, Je me demande si la mesure de l’ouvrage (dos du pull), se fait à partir du col ou de l’épaule ?
24.08.2021 - 13:29DROPS Design answered:
Bonjour Anne, s'il s'agit d'un pull ou d'un gilet, la longueur totale est prise à partir du point le plus haut de l'épaule (généralement près du col) jusqu'au bas du vêtement. Il N'est PAS mesuré à partir de la pointe de l'épaule. Bon tricot!
24.08.2021 - 13:44I am just finishing a very lovely jacket made with your alpaca yarn. Wool makes me very itchy, and the alpaca is much better but I will still need to wear something under it. That would not work with this jumper and I am wondering whether you have a yarn I could use for this that would have no itch. Thank you.
19.03.2021 - 15:52DROPS Design answered:
Dear Julia, the sensitivity of each individual is different, a yarn that is fine for most people might be unberably itchy for some, so we cannot say for aní yarn that is guaraanteed not to itch. I've heard, amongh my friends, that Merino Extra Fine, Cotton Merino or Baby Alpaca silk yarn is better, and most cotton yarns do not itch at all, but they will result in a different texture. Happy Knitting!
20.03.2021 - 07:18Ich bin am überlegen, ob das Vorderteil in zwei Farben auch zu stricken wäre... Allerdings habe ich gar keine Idee, wie das funktioniern kann... Können Sie mir da weiterhelfen?
15.03.2021 - 19:00DROPS Design answered:
Liebe Frau Dornhofer, leider können wir jeder Anleitung nach jedem individuellen Frage anpassen und einzelne Modelle auf individuellen Wunsch hin umrechnen. Wenn sie Hilfe damit brauchen, wenden Sie sich bitte an Ihrem DROPS Laden, dort hilft man Ihnen gerne weiter - auch telefonisch oder per E-Mail. Viel Spaß beim stricken!
16.03.2021 - 08:34Dzień dobry. Proszę o po twierdzenie, że wzór jest tak pomyślany, że cały sweter ma być zrobiony z dwóch połączonych włóczek DROPS - włóczki ALPACA i KID-SILK. Czy sweter na zdjęciu jest wykonany właśnie z tych dwóch połączonych włóczek? Nie jest widoczny melanż, a polecane są dwa różne kolory. I drugie pytanie - czy plecy w tym swetrze są gładkie, czy też jest warkocz? Z góry dziękuję za odpowiedź.
06.03.2020 - 10:12DROPS Design answered:
Witaj Agnieszko, sweter jest wykonany 2 nitkami naraz. Nie jest to widoczne gdyż Kid-Silk to bardzo cienka włóczka. Na plecach nie ma warkocza. Pozdrawiamy!
06.03.2020 - 16:23Ik denk dat mijn vraag niet helemaal duidelijk was; ik vroeg me af of er een specifieke reden was om in het voorbeeldpatroon bij de roze alpaca een neutrale (ipv roze) kidsilk te gebruiken. Misschien is er voor een neutrale kidsilk gekozen zodat het opgaat in het roze en dus niet opvalt? En werkt dat dan ook zo met grijsgroene alpaca? Ik ken deze garensoorten nog niet, dus ik weet niet wat het effect is van de combinaties, en er is helaas geen Drops-verkooppunt in de buurt.
15.10.2019 - 21:05DROPS Design answered:
Dag Bloem,
De roze met naturel geeft inderdaad een ietwat gemeleerd effect, wat waarschijnlijk de bedoeling was van de ontwerper. De roze is vrij licht waardoor het niet heel erg opvalt. Hoe donkerder de kleur van de alpaca, des te meer het opvalt.
16.10.2019 - 09:14In het voorbeeld wordt deze trui gebreid met Alpaca Uni kleur 3112 (poederroze) en Kid Silk kleur 01 (naturel). Ik wil graag Alpaca Uni kleur 7139 (grijs/groen) gebruiken. Welke kleur Kid Silk kan ik daar dan het beste bij nemen? Gewoon 01 naturel, of bijv. 06 (light-greyish-green)?
13.10.2019 - 22:42DROPS Design answered:
Dag Bloem,
Kleurkeuze is erg persoonlijk, dus lastig om hierin te adviseren. Als je de mogelijkheid hebt, kun je het beste even langs een winkel gaan om de kleuren te bekijken. Of je bestelt via internet extra kleuren en vraagt of je de kleur die je niet wilt gebruiken terug kunt sturen.
15.10.2019 - 16:09Olá! Lindo modelo, mas realmente devem simplificar as instruções porque estão escritas de uma forma muito rebuscada até para as que temos prática. Obrigada. P.S.- Estou fazendo o modelo em amarelo!
10.08.2019 - 09:47Hei! Problemer med å forstå A 1b og A3b. Det skrives at jeg skal strikke 3 pinner frem og tilbake...økning / felling kommer da på vrangen ? Senere står det strikk 3 pinner A3b og øk som diagrammet. Hvordan skal jeg lese dette?? Utelukker ikke at jeg er dum, men har strikket masse med garn og mønster fra Drops, men ikke vært så vanskelig å forstå da.
01.08.2019 - 15:57DROPS Design answered:
Hej Kirsti, Er du kommet til der det står FLETTE i oppskriften? Når du skal strikke A.1B, skal du strikke 1.pinne fra vrangen og diagrammet leses fra venstre mot høyre. Da vil du få fellingen på retsiden. God fornøjelse!
02.08.2019 - 13:48