Christina kirjutas:
Ich möchte die Kreisjacke mit einem Garn der Gruppe C stricken. Da die Jacke mit zwei Garne der Gruppe A gestrickt wird, möchte ich wissen, wieviel ich von einem C-Garn benötige.
25.03.2019 - 19:14DROPS Design vastas:
Liebe Christina, hier lesen Sie, wie man die neue Garnmenge Kalkuliert. Viel Spaß beim stricken!
26.03.2019 - 09:01
Barbara kirjutas:
Diese Kreisjacke sehe ich mir immer wieder an, ich würde sie zu gerne nachstricken,leider stört mich an den Kreisjacken der überlappende Verschluss an der Vorderseite und ich wüsste zu gerne ab welcher Reihe ich nicht mehr rund sondern gerade stricken muss, damit das vordere Teil auch wirklich gerade wird.
20.03.2019 - 15:17
Bleuse kirjutas:
Très beau modèle je l'ai fait avec une laine plus grosse et ça rend bien sauf que je ne peut pas faire la bordure comme vous pour arrêter les mailles
13.03.2019 - 15:42
Kerstin Reimhagen kirjutas:
Hej! I mönstret står "När de första 15-15-19-19 v i A.1 är stickade, ska början på v förskjutas 1 m mot vänster, först på vartannat v, sedan på vart 4:e v – dvs varvets början är alltid precis före första omslaget i diagrammet så att den blir så osynlig som möjligt. V början kommer till slut att vara mitt i den första rapporten av A.1." Detta blir fel samt stämmer heller inte med videon.
08.02.2019 - 09:21DROPS Design vastas:
Hei Kerstin. Du har rett i at det ikke er en forskyvning av runden i den normale forstand av uttrykket. Det som menes er at for at mønsteret mellom bladene (altså retstrikken) skal bli penest skal den første rapporten på omgangen strikkes i samme rettstrikk som siste rapport på forrige omgang. Altså, rettstrikken mellom bladmønsteret på 16 omgang = vrangmasker. På slutten av omgangen strikker du 2 vrangmasker, og så begynner neste omgang med 1 rettmaske. Det blir penest om du strikker denne masken (første maske på 17 omgang) vrang. Derfor skal "starten av omgangen" forflyttes til før 1. kast. God fornøyelse
12.02.2019 - 09:19
Barbara Pörschmann kirjutas:
Also noch einmal: Der Abkettrand ist der Hammer. Ich hätte nie gedacht, dass ich mal fertig werde. (376 M durch 3 = 125 Mäusezähnchen). Ich habe immer 12 M auf eine Extranadel genommen. Zum Einen ist es dann nicht so schwer, zum Anderen kann man besser Nachzählen. Die Ma des Ärmelausschnitts werde beim nächsten Teil nicht abketten, sondern stilllegen, mit Maschenstich verbinden, vielleicht sauberer. Danke für die tolle Anleitung
01.12.2018 - 08:22
Barbara Pörschmann kirjutas:
Wann und wo erscheint mein Kommentar?
01.12.2018 - 08:17
Jessica kirjutas:
Was bedeutet Maschen Stilllegen? und wie macht man das? gibt es vielleicht dazu ein Video?
10.10.2018 - 12:10DROPS Design vastas:
Liebe Jessica, so legt man Maschen still auf einem Faden, und dann wird man diese stillgelegten Maschen so zurück auf die Nadel nehmen. Viel Spaß beim stricken!
10.10.2018 - 14:23
Jessica kirjutas:
Hallo, ich verstehe die Anleitung nicht. Wie groß muss nun der Durchmesser des Stücks sein, bevor die Armausschnitte abgekettet werden? Meins hat nun einen Durchmesser von 13 cm. Ich stricke das Stück für ein 10 Jähriges Mädchen also Kleidergröße 134.
05.10.2018 - 13:37DROPS Design vastas:
Liebe Jessica, stimmt Ihre Maschenprobe? in der Größe 9/10 Jahre werden die Armlöcher wenn die Arbeit 32 cm im Durchmesser misst (= es sind 192 M auf der Nadel).- siehe auch Skizze. Viel Spaß beim stricken!
05.10.2018 - 14:42
PATSY L HAWLEY kirjutas:
I would love to make this pattern for an adult. How do I figure out how many stitches to begin with for a size 14 American adult? Thank you very much!!!
29.09.2018 - 18:39DROPS Design vastas:
Dear Patsy, unfortunately we cannot provide an adult version for this exact pattern, however, you can find quite a few similar knitted circle cardigans on out site, that can either be substituted for this, or they can give you ideas for stitch counts and such. here is one for example, or another one, but there are plenty of others as well. Happy Knitting!
30.09.2018 - 08:53
Hupfer kirjutas:
Ich bin bis zu den Vorderteilen gekommen und nun komme ich klar,wieso in Reihen weiterstricken. Wo ist da Anfang und Ende, irgendwie verstehe ich die Anleitung da nicht ganz. Vielleicht können Sie mir helfen.
15.08.2018 - 16:07DROPS Design vastas:
Liebe Frau Hupfer, Sie werden zuerst für einpaar cm die Vorderteile separat hin und zurück stricken : die Maschen zwischen den 2. und 4. Markierer zuerst für den linken Vorderteil hin und zurückstricken, gleichzeitig stricken Sie verkürtzen Reihen = die 2 letzten Maschen am Ende jeder Reihe werden nicht gestrickt (die Zunahmen wie zuvor weiterstricken). Dann stricken den rechten Vorderteil zw. 6. und 8. Markierer und dann wieder einpaar cm rum die ganze Jacke in der Runde stricken. Viel Spaß beim stricken!
16.08.2018 - 10:13
Alvina#alvinajacket |
||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||||||||||||||
DROPS BabyAlpaca Silk ja Kid-Silk lõngadest ripskoes kootud lehemustriga ringikujuline laste rataskampsun / jakk suurustele 3 - 12 aastane
DROPS Children 27-12 |
||||||||||||||||||||||
MUSTER Vaata skeeme A.1 kuni A.2. Vaata suurusele vastavat skeemi. Muster on vaadatuna töö paremalt poolt (PP) ja näitab iga rida. RIPSKUDE (ringselt kududes) Koo 1 ring parempidi, 1 ring pahempidi, korda neid kahte ringi. 1 ripsivall = 2 ringi ripskoes. RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes) Koo kõik read parempidi silmuseid. 1 ripsivall = 2 rida ripskoes. ----------------------------- SELJAOSA Loo 8 s kahekordse lõngaga (1 BabyAlpaca Silk ja 1 Kid-Silk) ja jaga silmused neljale 5 mm sukavardale (= 2 s igal vardal). Koo skeemi A.1 (= 8 kordust skeemi A.1 ringil). Kui on tehtud esimesed 15-15-19-19 ringi skeemil A.1, nihuta ringi algust 1 s võrra vasakule, algul igal teisel ringil, siis igal neljandal ringil –st. ringi algus on alati enne esimest õhksilmust skeemil, et üleminek ei jääks näha. Lõpuks on ringi algus esimese skeemi A.1 mustrikorduse keskel. JÄLGI KOETIHEDUST! Võta ringvardad, kui silmuseid on juba liiga palju. Kui skeem A.1 on tehtud vertikaalselt, on ringil 144-144-176-176 s; töö läbimõõt on u. 22-22-28-28 cm. Paigalda 8 silmusemärkijat (SM) töösse: 1. SM esimesse silmusesse ringil, siis iga järgnev pärast 17-17-21-21 s (SM-d on iga lehe tipus). Koo ripskoes, SAMAL AJAL kasvata esimesel ringil 1 s mõlemal pool iga SM-i, tehes 1 õhksilmuse, järgmisel ringil koo õs ph keerdsilmusena, et ei tekiks auku = 16 kasvatust ringil. Kasvata nii igal teisel rigil kokku 1-2-1-2 korda = 160-176-192-208 s. Jätka ripskoes, kuni töö läbimõõt on 26-28-32-34 cm. Järgmisel ringil koo parempidi, SAMAL AJAL koo maha silmused 2. ja 3. SM vahel ning 7. ja 8. SM vahel + 1 s mõlemal pool SM-i käeaukude jaoks (= st. koo maha mõlemal küljel 23-25-27-29 s). Koo järgmine ring pahempidi, SAMAL AJAL loo lõdvalt 23-25-27-29 uut silmust mahakootud silmuste kohale 2. ja 3. SM vahel ning 7. ja 8. SM vahel. Kui kõik silmused on uuesti loodud, on vardal 160-176-192-208 s. Edasi koo järgmiselt: koo skeemi A.2 kõigil silmustel, SAMAL AJAL kasvata 1 s mõlemal pool iga SM-i igal tärniga märgitud ringil (= 16 kasvatatud ringil). Koo skeemi A.2 2 korda vertikaalselt = 288-304-320-336 s. Töö läbimõõt on nüüd u. 56-58-62-64 cm. VASAK HÕLM Edasi koo järgmiselt: hoia silmused 2. ja 4. SM vahel vardal, tõsta ülejäänud silmused abilõngale = 72-76-80-84 s vardal. Koo ripskoes edasi-tagasi neil silmustel, SAMAL AJAL tõsta iga rea lõpus 2 s silmustehoidjale (ära koo neid läbi, pööra tööd). NB! Korda kasvatamisi mõlemal pool 3. SM-i igal 4. real. Jätka kudumist, kuni 32 s jääb vardale. Tõsta viimased 32 s silmusehoidjale. PAREM HÕLM Tõsta silmused 6. ja 8. SM vahel 5 mm ringvarrastele ja koo samamoodi nagu vasakut hõlma. Lõpuks koo töö PP pool kõik silmused pr tagasi 5 mm vardale - pööramiste kohalt võta vardale lõng silmuste vahelt ja koo keerdsilmusena (st. et jääks auke) = umbes 352-376-400-424 s. Koo 4 ringi ripskoes. Koo silmused lõdvalt maha pr töö PP pool nii: koo 1 pr, [(** pista parem varras läbi kahe esimese silmuse vahelt vasakul vardal (st. silmuste vahelt, mitte läbi silmuse), võta lõngakeerd ja tõmba läbi ja tõsta see uus silmus vasakule vardale**, korda ** kuni ** veel 2 korda (= 3 uut silmust vasakul vardal). ** Koo pr esimene silmus vasakul vardal, tõsta teine silmus paremalt vardalt üle äsjakootud silmuse **], korda ** kuni ** 6 korda kokku, siis korda nurksulgudes olevat osa tervel serval, kuni jääb 1 s. Katkesta lõng ja tõmba läbi allesjäänud silmuse. VARRUKAD Kootakse ringselt sukavarrastega. Loo 5 mm sukavarrastele 30-30-32-34 s kahekordse lõngaga (1 BabyAlpaca Silk ja 1 Kid-Silk). Koo 2 ringi ripskoes, siis jätka parempidises koes. Paigalda SM ringi algusesse = varruka alune keskkoht. Kui töö on 6 cm pikkune, kasvata 1 s mõlemal pool SM-i varruka siseküljel. Kasvata nii iga 4-3,5-3,5-4 cm järel kokku 7-9-10-10 korda = 44-48-52-54 s. Koo, kuni töö pikkus on 35-40-44-48 cm, koo silmused maha. Koo ka teine varrukas. VIIMISTLUS Ühenda külge varrukad. |
||||||||||||||||||||||
Skeemi seletused |
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern #alvinajacket või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 24 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Jäta kommentaar mustrile DROPS Children 27-12
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.