Christa Karger-Fengler kirjutas:
Guten Tag, ich habe mir schon einen Pullover mit PARIS gestrickt, der leider nach der Wäsche eingelaufen ist, was ja bei 100% Baumwolle auch nicht so überraschend ist. Ich finde das Modell Sealine aber so schön (und ich liebe das Garn sehr), dass ich gern noch einen Versuch wage. Haben Sie vielleicht einen Tipp, der das Einlaufen verhindert? Herzliche Grüße, Christa
12.03.2017 - 18:15DROPS Design vastas:
Liebe Frau Karger-Fengler, hier können Sie mehr über Pflegehinweise lesen, gerne wird Ihnen Ihr DROPS Laden weiter infomieren. Viel Spaß beim stricken!
13.03.2017 - 10:56
Christelle kirjutas:
Bonjour, je suis actuellement en train de tricoter ce modèle mais j'ai beaucoup de mal à comprendre les explications pour la partie des rayures. Pouvez- vous m'éclairer et me les ré-expliquer différemment ? Merci d'avance !
10.03.2017 - 18:10DROPS Design vastas:
Bonjour Christelle, pour éviter d'avoir à couper le fil, on tricote 2 rangs sur l'endroit, puis 2 rangs sur l'envers, ainsi le fil dont on a besoin se trouve toujours du bon côté, tricotez ainsi: 1 rang blanc à l'end sur l'endroit, 1 rang bleu clair à l'end sur l'endroit, tournez et tricotez 1 rang blanc à l'env sur l'envers, 1 rang bleu clair à l'env sur l'envers et continuez toujours ainsi en répétant ces 4 rangs. Les mailles de bordure vont elle se tricoter comme expliqué pour qu'elles soient toujours au point mousse. Bon tricot!
13.03.2017 - 09:39
Mandy Smallwood kirjutas:
Hi could you please tell me what sort of wool type this is knitted in, (example double knitting or chunky) thank you
11.09.2016 - 17:50DROPS Design vastas:
Dear Mrs Smallwood, you'll find more information about the yarn clicking on the shadecard. Remember your DROPS store will also help you choosing a yarn if required. Happy knitting!
12.09.2016 - 09:25Louise kirjutas:
Please indicate the gauge/tension for this pattern.
30.08.2016 - 21:23DROPS Design vastas:
Dear Louise, the gauge is indicated next to the picure. This pattern calls for DROPS CIRCULAR NEEDLE (60 or 80 cm) SIZE 5 mm - or size needed to get 17 sts x 22 rows in stocking st = 10 x 10 cm. Happy knitting!
30.08.2016 - 21:27
Bodil kirjutas:
Spurte dere om et spørsmål for ca. 2 uker siden. Hvor lang tid skal det ta før man får et svar? Ingen vits å spørre om noe hvis dere ikke svarer på spørsmålene 😉
16.08.2016 - 07:12
Bodil kirjutas:
Strikker toppen i Medium og har kommet til der jeg skal strikke bare hvit, altså 43cm. Skal strikke 2 riller over de midterste 14m i hver side, har nå 166m. Hvor mange masker blir det til forstykket og hvor mange masker blir det ellers? Får ikke regnestykket til å gå opp 😜 Setter stor pris på hjelp, please 😃
10.08.2016 - 09:52DROPS Design vastas:
Hej. När du har 166 m så är det 78 m på framst + 44 på varje bakstycke (78+44+44=166). Sedan minskar du i 8 m i varje sida till armhål och du har då 70 m på framst och 40 på varje bakstycke kvar. Lycka till!
16.08.2016 - 11:56
Bodil kirjutas:
Hei. Jeg sendte dere et spørsmål den 30/7, ang. at det står for liten garnmengde på den lyseblå fargen til toppen. Setter pris på å få et svar snart 😉
02.08.2016 - 10:36
Bodil kirjutas:
Jeg strikker denne modellen i størrelse M og skal begynne på stripene. Har ikke mer av den lyseblå fargen igjen. Altså jeg må bestille mer garn fordi det står feil i oppskriften, det må rettes opp av dere. Veldig irriterende å bestille kanskje 1 ekstra nøste og betale frakt ennå en gang. Holder det med 1 ekstra nøste lyseblå til stripene? Håper på raskt svar 😉😄
30.07.2016 - 11:01
Maria kirjutas:
Buongiorno, nel bordo a punto legaccio ho passato la prima maglia formando cosi una bella catenella. ora sono arrivata al punto di iniziare le strisce, come devo fare a passarlo dovendo cambiare il colore? grazie
06.07.2016 - 15:59DROPS Design vastas:
Buonasera Maria, la 1° m non andava passata ma lavorata a m legaccio come il resto del ferro. Per le strisce può continuare a passare la 1° m e iniziare con il nuovo colore dalla 2° m o lavorare l'ultima m del f precedente con il nuovo colore. Buon lavoro!
06.07.2016 - 22:23
Pam kirjutas:
I am ready to work the left back piece with 38 stitches on the needles. I don't understand where to start the three edge sts in garter st for the armholes. My row looks like this: 5 garter st, 14 sts, the 6 st gap where I bound off for the ridges and then 19 sts.
04.06.2016 - 14:59DROPS Design vastas:
Dear Pam, after decreasing, before casting off the 6 sts at each side for the armholes, you should have 41 sts before the first marker and after the second marker (back pieces); then you should cast off 3 sts and each side of the markers for the armholes (= 38 sts remaining for each back piece). Then you have to work each part separately, starting from the left back piece: you should have 5 band sts in garter st towards mid back and at the other side you have to work 3 edge sts in garter st towards the armhole next to the bound off sts. Happy knitting!
04.06.2016 - 20:49
Sea Line#sealinetop |
|
![]() |
![]() |
DROPS Paris lõngast kootud tagant nööpidega triibuline topp suurustele S kuni XXXL
DROPS 168-4 |
|
RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes): koo kõik silmused parempidi igal real. 1 ripsivall = 2 rida ripskoes. TRIIBUD * 1 rida valgega, 1 rida helesinisega *, korda * kuni *. NB! Et ei peaks lõnga katkestama, koo kordamööda 2 rida töö PP pool ja 2 rida töö PH poolt, AGA koo ripskoes nööbiliistusilmused neil ridadel järgmiselt: koo * pr töö PP pool, ph töö PP pool, siis ph töö PH pool, pr töö PH pool *, korda * kuni *. KAHANDAMISE NIPP 1 (kehaosal) Kõik kahandamised tehakse töö paremalt poolt (PP). Alusta 3 s enne silmusemärkijat (SM): 2 pr kokku, 2 pr (SM on nende kahe silmuse vahel), tõsta 1 s kudumata, 1 pr, tõsta kudumata silmus üle (= 2 s kahandatud). KAHANDAMISE NIPP 2 (käeaukudes) Kahanda 3 ripskoes ääresilmuse kõrvalt. Kõik kahandamised tehakse töö paremalt poolt (PP). Kahanda pärast 3 ääresilmust: tõsta 1 s pr võttega kudumata, 1 pr, tõsta kudumata silmus üle kootud silmuse. Kahanda enne 3 ääresilmust: 2 pr kokku. NÖÖPAUGUD Tee nööpaugud vasakule seljaosale (vaadates töö PP poolt). 1 NÖÖPAUK = koo pr kokku 2. ja 3. silmus servalt ja tee 1 õs. Tee nööpaugud, kui töö pikkus on: SUURUS S: 29, 35, 42, 48 ja 55 cm. SUURUS M: 29, 36, 43, 51 ja 57 cm. SUURUS L: 29, 36, 44, 52 ja 59 cm. SUURUS XL: 29, 35, 42, 48, 55 ja 61 cm. SUURUS XXL: 29, 35, 42, 49, 56 ja 63 cm. SUURUS XXXL: 29, 37, 44, 51, 58 ja 65 cm. ------------------------- TOPP Kootakse edasi-tagasi ringvarrastega, alustades seljaosa keskelt. Loo 4 mm ringvarrastele helesinise lõngaga 166-178-194-210-230-250 s (sisaldab 5 nööbiliistu silmust mõlemal serval seljaosal). Koo 4 rida ripskoes - vaata ülevalt. Võta 5 mm ringvardad ja paigalda silmusemärkija (SM) külgedel, 44-47-51-55-60-65 s kaugusele servadest (= 78-84-92-100-110-120 s SM-de vahel esiosal). Siis koo parempidises koes, tehes nööbiliistu 5 s ripskoes nagu enne. JÄLGI KOETIHEDUST! Kui töö on 12 cm pikkune, kahanda 1 s mõlemal pool mõlemat SM-i - loe kahandamise nippi 1 (= 4 s kahandatud). Korda kahandamist iga 10-10-10-12-12-12 cm järel kokku 3 korda = 154-166-182-198-218-238 s. ÄRA UNUSTA NÖÖPAUKE vasakul nööbiliistul - vaata ülevalt! SAMAL AJAL, kui töö pikkus on 30-31-32-33-34-35 cm, koo TRIIPE kõigil silmustel - vaata ülevalt! LOE JÄRGNEV LÄBI ENNE JÄTKAMIST! Kui töö pikkus on 42-43-44-45-46-47 cm, jätka valge lõngaga lõpuni, SAMAL AJAL, kui töö pikkus on 42-43-44-45-46-47 cm, koo mõlemal küljel 4 rida ripskoes keskmisel 12-14-16-20-24-28 silmusel - käeaugud (koo ülejäänud silmused nagu enne). Järgmisel töö PP real pärast ripsivalle, koo mõlemal küljel maha keskmised 6-8-10-14-18-22 s käeaukude jaoks ning lõpeta esi- ja seljaosad eraldi. ESIOSA = 66-70-76-80-86-92 s. Jätka edasi-tagasi parempidises koes, tehes 3 s ripskoes mõlemal serval. Esimesel töö PP real kahanda 1 s veel käeaugu jaoks mõlemal küljel - loe KAHANDAMISE NIPPI 2. Korda kahandamist igal teisel real (st. igal töö PP real) kokku 4-5-7-8-10-12 korda kokku = 58-60-62-64-66-68 s. Kui töö pikkus on 54-56-57-59-60-62 cm, tõsta keskmised 16-16-18-18-20-20 s kaelaaugu jaoks silmusehoidjale ja lõpeta mõlemad õlad eraldi. Jätka parempidises koes, tehes 3 ääresilmust ripskoes käeaugu pool ning koo silmuseid maha kaela poolt iga rea alguses järgmiselt: 2 s 2 korda ja 1 s 2 korda = 15-16-16-17-17-18 s jääb mõlemale õlale. Jätka, kuni töö pikkus on 60-62-64-66-68-70 cm ja koo silmused lõdvalt maha. Korda teisel õlal. VASAK SELJAOSA = 38-40-43-45-48-51 s. Jätka mustriga kududes edasi-tagasi, tehes ripskoes 5 nööbiliistusilmust seljaosa keskel ja 3 ääresilmust küljel (käeaugus). SAMAL AJAL kahanda käeaugu jaoks nagu esiosal = 34-35-36-37-38-39 s jääb vardale. Kui töö pikkus on 55-57-59-60-62-64 cm, tõsta esimesed 15-15-16-16-17-17 s (vaadates töö PP poolt) silmustehoidjale kaelaaugu jaoks (1 rida on kootud pärast viimast nööpauku) - NB! Et ei peaks lõnga katkestama, koo silmused läbi enne silmustehoidjale tõstmist. Siis koo maha iga kaelapoolse rea alguses järgmiselt: 2 s 1 kord ja 1 s 2 korda = 15-16-16-17-17-18 s jääb mõlemale õlale. Jätka, kuni töö pikkus on 60-62-64-66-68-70 cm ja koo silmused lõdvalt maha. PAREM SELJAOSA Koo nagu vasak pool, aga peegelpildis. VIIMISTLUS Õmble kokku õlaõmblused. KAELUS Korja töö PP poolt u. 90 kuni 110 s ümber kaelakaare 4 mm ringvarrastele valge lõngaga (k.a. silmused silmustehoidjalt). Koo 1 rida pr töö PH pool, 1 rida pr töö PP poolt, 1 rida pr töö PH poolt ja koo silmused maha parempidi töö PP pool. Õmble nööbid ette. |
|
![]() |
|
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern #sealinetop või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 22 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Jäta kommentaar mustrile DROPS 168-4
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.