DROPS Super Sale - 6 populaarset lõnga soodushinnaga terve kuu!
Product image DROPS Merino Extra Fine yarn
DROPS Merino Extra Fine
100% vill
alates 4.10 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 24.60€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

DROPS Super Sale
DROPS Children 26-3

#luckyjacksweater

DROPS disain: mudel nr me-021-bn
Lõngagrupp B
----------------------------------------------------------
Suurus: 2 - 3/4 - 5/6 - 7/8 - 9/10 aastane
Suurus cm: 92 - 98/104 - 110/116 - 122/128 - 134/140
Lõng: Garnstudio DROPS MERINO EXTRA FINE, 50 g/105 m
300-300-350-400-500 värv nr 30, sinep

DROPS suka- ja ringvardad (60 cm): 4 mm - või sobivad, et saavutada koetihedus 21 s x 28 rida parempidises koes = 10 x 10 cm, ja skeemi A.3 järgi (= 52 s) = 17 cm lai.
DROPS suka- ja ringvardad (40 ja 60 cm): 3,5 mm – sooniku jaoks.
----------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Alternatiivlõng – Vaata siit, kuidas lõngu asendada
Lõngagrupid A kuni F – Kasuta sama mustrit ja vaheta lõnga, siin
Alternatiivlõnga kasutamine – Kasuta meie lõngamuundurit

-------------------------------------------------------

Võib-olla meeldivad ka need...

Product image DROPS Merino Extra Fine
DROPS Merino Extra Fine
100% vill
alates 4.10 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 24.60€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

Juhend

MUSTER
Vaata skeeme A.1- A.3. Muster on vaadatuna töö paremalt poolt (töö PP) ja näitab iga rida.

RAGLAAN
Tee raglaanikahandused mõlemal pool silmusemärkijaid (SM) varrukate ja kehaosa üleminekukohtades.
KAHANDA töö PP pool nii: alusta 3 s enne SM-i, koo 2 pr kokku, 2 pr (SM on nende 2 s vahel), tõsta 1 s pr võttega kudumata, 1 pr, tõsta kudumata silmus üle (= 2 s kahandatud).
KAHANDA töö PH poolt nii: alusta 3 s enne SM-i, koo 2 ph keerdsilmustena kokku, 2 ph (SM on nende 2 s vahel) ja 2 ph kokku (= 2 s kahandatud).
-------------------------------

KEHAOSA
Kootakse ringselt ringvarrastega.
Loo 184-200-208-216-224 s 3,5 mm ringvarrastele Merino Extra Fine lõngaga. Koo 1 ring parempidi. Koo järgmine ring nii:
SUURUS 2 + 3/4 + 7/8 aastane: 1 pr, * 2 ph, 2 pr *, korda * kuni * kokku 4-5-6 korda, koo soonikut vastavalt skeemile A.1 järgmise 58 s kohale (= esiosa), * 2 pr, 2 ph *, korda * kuni * kokku 8-10-12 korda, 2 pr, koo soonikut vastavalt skeemile A.1 järgmise 58 s kohale (= seljaosa), * 2 pr, 2 ph *, korda * kuni * kokku 4-5-6 korda ja lõpus tee 1 pr.
SUURUS 5/6 + 9/10 aastane: 1 ph, * 2 pr, 2 ph *, korda * kuni * kokku 5-6 korda, 2 pr, koo soonikut vastavalt skeemile A.1 järgmise 58 s kohale (= esiosa), * 2 pr, 2 ph *, korda * kuni * kokku 11-13 korda, 2 pr, koo soonikut vastavalt skeemile A.1 järgmise 58 s kohale (= seljaosa), * 2 pr, 2 ph *, korda * kuni * kokku 5-6 korda ja lõpus tee 2 pr ja 1 ph.
Jätka niimoodi soonikuga, kuni töö pikkus on 5 cm.
Võta 4 mm ringvardad ja koo järgmine ring nii - KÕIK SUURUSED: koo esimesed 17-21-23-25-27 pr, SAMAL AJAL kahanda 3-5-5-5-5 s ühtlaste vahedega neil silmustel, koo ja kahanda vastavalt skeemile A.2 järgmise 58 s kohal, koo järgmised 34-42-46-50-54 pr, SAMAL AJAL kahanda 6-10-10-10-10 s ühtlaste vahedega neil silmustel, koo ja kahanda vastavalt skeemile A.2 järgmise 58 s kohal, koo viimased 17-21-23-25-27 pr, SAMAL AJAL kahanda 3-5-5-5-5 s ühtlaste vahedega neil silmustel.
Pärast skeemi A.2 on vardal 160-168-176-184-192 s.
Koo järgmine ring nii: 14-16-18-20-22 s parempidises koes, koo mustrit vastavalt skeemile A.3 (= 52 s), 28-32-36-40-44 s parempidises koes, koo mustrit vastavalt skeemile A.3 (= 52 s) ja lõpus tee 14-16-18-20-22 s parempidises koes.
Jätka niimoodi mustriga. JÄLGI KOETIHEDUST!
Kui töö pikkus on 22-25-28-31-34 cm, koo järgmine ring nii: koo maha 3 s käeaugu jaoks, koo järgmised 74-78-82-86-90 s nagu enne (= esiosa), koo maha 6 s käeaugu jaoks, koo järgmised 74-78-82-86-90 s nagu enne (= seljaosa) ja koo maha viimased 3 s käeaugu jaoks.
Pane töö kõrvale ja koo varrukad.

VARRUKAS
Kootakse ringselt sukavarrastega.
Loo 32-36-40-44-44 s 3,5 mm ringvarrastele Merino Extra Fine lõngaga. Koo 1 ring parempidi. Siis koo soonikut 2 pr/2 ph, kuni töö pikkus on 5 cm.
Võta 4 mm sukavardad ja koo parempidises koes.
Kui töö pikkus on 6-8-8-8-7 cm, kasvata 2 s varruka siseküljel. Korda kasvatamist iga 2-2-2,5-2,5-2,5 cm järel kokku 10-10-10-11-13 korda = 52-56-60-66-70 s.
Kui töö pikkus on 26-29-32-36-39 cm, koo maha keskmised 6 s varruka siseküljel = 46-50-54-60-64 s jääb vardale.
Pane töö kõrvale ja koo teine varrukas.

PASSE
Tõsta varrukad samale ringvardale nagu kehaosa, kohtadesse, kus kudusid maha käeaugud (tõsta ilma silmuseid läbi kudumata) = 240-256-272-292-308 s vardal.
Paigalda kehaosa ja varrukate ühenduskohtadesse silmusemärkijad = 4 SM-i. Jätka ringselt parempidises koes ja mustriga nagu enne.
SAMAL AJAL kahanda esimesel ringil RAGLAANi jaoks igal varrukate ühenduskohtadel – vaata ülevalt (= 8 s kahandatud). Korda raglaanikahandusi igal teisel ringil kokku 14-16-16-17-17 korda ja siis igal ringil kokku 3-3-5-7-9 korda.
SAMAL AJAL, kui töö pikkus on 32-35-39-42-46 cm, tõsta keskmised 28-26-26-20-20 s esiosa keskel silmustehoidjale kaelaaugu jaoks (koo silmused enne tõstmist läbi).
Jätka edasi-tagasi kududes, koo maha kaelaaugu jaoks iga rea alguses nii: koo maha 2 s 1-1-1-2-2 korda ja 1 s 1-2-2-2-2 korda.
Pärast kõiki raglaanikahandusi ja kaelaaugu mahakudumisi jääb vardale 70-70-70-68-68 s.

KAELUS
Korja töö PP poolt 3,5 mm ringvarrastele u. 104-104-104-100-100 s ümber kaelakaare (k.a silmused hoidjalt esiosal). Koo 1 ring pahempidi.
Siis koo 1 ring pr, SAMAL AJAL kahanda ühtlaste vahedega, kuni jääb 60-68-76-80-88 s. Siis koo soonikut 2 pr/2 ph 3 cm, siis koo silmused soonikkoes maha.

VIIMISTLUS
Õmble kinni avad kaenlaaugus.

Sede mustrit on parandatud.

Parandatud online: 28.08.2015
Parandus: uus skeem A.3

Skeem

parempidi silmus töö PP pool, pahempidi silmus töö PH pool = parempidi silmus töö PP pool, pahempidi silmus töö PH pool
ph silmus töö PP pool, pr silmus töö PH pool = ph silmus töö PP pool, pr silmus töö PH pool
2 pr kokku = 2 pr kokku
tõsta 1 s kudumata, 1 pr, tõsta kudumata silmus üle = tõsta 1 s kudumata, 1 pr, tõsta kudumata silmus üle
tõsta 2 s abivardale töö taha, 2 pr, 2 pr abivardalt = tõsta 2 s abivardale töö taha, 2 pr, 2 pr abivardalt
tõsta 2 s abivardale töö ette, 2 pr, 2 pr abivardalt = tõsta 2 s abivardale töö ette, 2 pr, 2 pr abivardalt
tõsta 3 s abivardale töö taha, 3 pr, 3 pr abivardalt = tõsta 3 s abivardale töö taha, 3 pr, 3 pr abivardalt
tõsta 3 s abivardale töö ette, 3 pr, 3 pr abivardalt = tõsta 3 s abivardale töö ette, 3 pr, 3 pr abivardalt
tõsta 1 s abivardale töö taha, 3 pr, 1 pr abivardalt = tõsta 1 s abivardale töö taha, 3 pr, 1 pr abivardalt
tõsta 3 s abivardale töö taha, 1 pr, 3 pr abivardalt = tõsta 3 s abivardale töö taha, 1 pr, 3 pr abivardalt
Diagram for DROPS Children 26-3
Diagram for DROPS Children 26-3
Diagram for DROPS Children 26-3
On küsimusi? Vaata korduma kippuvaid küsimusi (KKK).

Koetihedus määrab kudumi suuruse ja mõõdetakse tavaliselt 10 x 10 cm osalt. Tavaliselt kirjutatakse nii: silmuste arv laiuses x (korda) ridade arv kõrguses - näiteks: 19 silmust x 26 rida = 10 x 10 cm.

Koetihedus on kudujatel erinev, mõni koob/heegeldab lõdvemalt, mõni tugevalt. Koetihedust saab muuta varraste suurusega, seepärast me alati mainime, et varraste suurus on ainult soovituslik! Igaüks saab seda ise muuta (suuremaks või väiksemaks) vastavalt oma käekirjale, et koetihedus tuleks sama, kui mainitud juhendis. Kui koetihedus on erinev, on lõngakulu erinev ja lõpptulemuseks on teistsugused mõõdud.

Koetihedus määrab ka seda, milliseid alternatiivlõngu saab kasutada. Teine lõng sobib alternatiiviks, kui see annab sama koetiheduse.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi ja mõõta koetihedust

Vajaminev lõngakogus on antud grammides, näiteks: 450 g. Arvutamaks, mitu toki lõnga on vaja, on esiteks vaja teada, kui palju gramme on 1 tokis (25g, 50g või 100g). See informatsioon on saadaval, vaadates lõngainfot. Jaga vajalik grammide arv toki kaaluga. Näiteks, kui tokis on 50 g lõnga (standard kogus), siis arvutatakse järgmiselt: 450 / 50 = 9 tokki.

Kasutades teist lõnga on tähtis, et koetihedus oleks sama. Nii tulevad eseme mõõdud samad, kui antud joonisel. Seda on lihtsam saavutada, kui kasutada sama lõngagrupi lõngu. Samuti on võimalik panna kokku mitu peenemat lõnga, et saavutatda soovitatud koetihedus. Proovi meie lõngamuundurit. Ma soovitame alati teha tööproovi.

NB! Kui kasutate erinevat lõnga, siis võib olla lõpptulemus ka erinev, kuna teisel lõngal on erinev tekstuur.

Vaata DROPS õpetust: Kas ma saan kasutada teist lõnga kui antud juhendis?

Kõik meie lõngad on jagatud lõngagruppideks (A kuni F) lõnga jämeduse ja koetiheduse järgi - lõngagrupp A sisaldab peenikesi lõngu ja lõngagrupp F kõige jämedamaid. Nii on lihtne leida alternatiivlõngu samale mustrile, kui soovid kasutada teist lõnga. Ühe lõngagrupi lõngadel on sama koetihedus ja neid saab teineteisega asendada. Aga kuna erinevatel lõngadel on erinev tekstuur, siis lõpptulemus võib olla erinev.

Vaata erinevaid lõngagruppe siit.

Igal meie mustrilehel on link Lõngamuundurile, juhul kui soovid kasutada teist lõnga kui soovitatud juhendis. Sisesta lõng, mida soovid asendada, kogus (valitud suurusele) ja lõngade arv ning lõngamuundur pakub parima valiku alternatiive sama koetihedusega. Lisaks saad teada palju vajad uut lõnga ja mitut lõnga kasutada. Enamus tokke on 50 g (mõned 25 g või 100 g).

Kui mustris on kasutatud mitut värvi, siis tuleb iga värvi eraldi vaadata. Samuti, kui juhendis on kasutatud kahte erinevat lõnga koos (näiteks 1 Alpaca + 1 Kid-Silk), siis tuleb leida alternatiivid neile eraldi.

Vaata lõngamuundurit siit

Kuna igal lõngal on oma tekstuur, on originaallõng jõetud juhendisse alles. Aga meie Lõngamuunduriga on lihtne leida alternatiivi, või vali lihtsalt sama lõngagrupi lõng.

Mõnes poes võib veel olla tootmisest maas lõnga müügil, või on kellegil veel kodus seda lõnga alles ja soovib leida juhendit.

Lõngamuundur aitab leida alternatiivlõnga ja vajaliku koguse.

Kui ei tea millist suurust teha, siis on hea idee mõõta oma kampsunilt mõõdud. Siis saab nende mõõtude järgi valida sobiva suuruse.

Vaata mõõtudega joonist mustrilehel juhendi lõpus.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõista mõõtudega joonist

Varraste suurus mustrilehel on ainult soovituslik, tähtis on järgida koetihedust. Kuna koetihedus on kõigil erinev, siis on vaja valida omale sobivad vardad õige koetiheduse saavutamiseks – võib-olla on vaja võtta suuremad või väiksemad vardad. Seepärast on vajalik teha tööproov.

Kui Sinu koetihedus on erinev, siis tulevad ka eseme mõõdud erinevad.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi

Kui rõivas on kootud ülevalt alla, on lihtsam teha muudatusi pikkuses. Näiteks, on lihtsam proovida eset selga kudumise käigus, et kontrollida passe pikkust.

Juhendis on hoolikalt selgitatud iga samm õiges järjekorras. Skeemid on kohandatud vastavalt kudumise suunale ja kootakse nagu tavaliselt.

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule. 1 ruut = 1 silmus.

Edasi-tagasi kududes, kootakse iga teine rida töö paremal pool, skeemi loetakse paremalt vasakule; iga teine rida kootakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale. Kududes töö pahemal pool, loetakse skeemi vasakult paremale, parempidi silmused kootakse pahempidi ja pahempidi silmused parempidi.

Ringselt kududes kootakse kõik read töö paremal pool ja skeemil loetakse kõik read paremalt vasakule.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule.

Edasi-tagasi heegeldades, read mis tehakse töö paremal pool loetakse skeemi paremalt vasakule; read mis tehakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale.

Ringselt heegeldades tehakse kõik read töö paremal pool ja skeemi loetakse igal ringil paremalt vasakule.

Heegeldades ringset skeemi, alustatakse keskelt ja heegeldatakse väljapoole, vastupäeva ja ringi haaval.

Rida algab tavaliselt antud numbri ahelsilmustega (vastavalt järgmise silmuse kõrgusele), see on näidatud skeemil või kirjeldatud juhendis.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Kui on vaja teha samal real/ringil mitme erineva skeemi järgi, siis on see tavaliselt kirjutatud nii: “ koo skeemi A.1, A.2, skeemi A.3 kokku 0-0-2-3-4 times". Aee tähendab koo skeemi A.1 ühe korra, siis skeemi A.2 ühe korra, siis korda skeemi A.3 (laiuses) niimitu korda, kui on vaja sinu suurusele – siin näites on see: suurusel S = 0 korda, M = 0 korda, L= 2 korda, XL= 3 korda ja suurusel XXL = 4 korda.

Skeeme kootakse nagu tavaliselt, alusta esimese reaga skeemil A.1, siis tee skeemi A.2 esimene rida jne.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Suurematel suurustel on üldlaius (varruka otsast varruka otsani) ikkagi suurem, isegi kui varruka pikkus on lühem. Suurematel suurustel on varrukakaar pikem ja õlad laiemad, et rõivas istuks seljas paremini.

Mustrilehel olev mõõtudega joonis annab infot rõiva pikkuse kohta. Kampsuni pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast (tavaliselt kaelaaugu kõrvalt, MITTE õla tipust) alla alumise servani. Samamoodi passe pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast alla varrukate ja kehaosa jagamise kohani.

Mõõte ei võeta mööda nööbiliiste, kui ei ole just nii mainitud; sel puhul mõõda nööbiliistude kõrvalt.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas vaadata suurust joonisel

Mustri skeeme korratakse tihti ringil/real või vertikaalselt (kõrguses). 1 mustrikordus skeemil näitab mustri põhisilmuseid. Kui on öeldud juhendis, et tee 5 mustrikordust skeemi A.1 ringil, siis tuleb kududa skeemi 5 korda üksteise järgi samal ringil. Kui on öeldud juhendis, et tee 2 mustrikordust skeemi A.1 vertikaalselt, koo terve skeem ühe korra kõrguses, siis koo jälle otsast peale terve skeem teise korra.

Ahelsilmused on natuke lühemad kui teised silmused, et äär ei jääks kiskuma, me teeme alguses rohkem silmuseid. Järgmisel real kohandatakse silmuste arvu, et see läheks kokku mustriga ja suuruse mõõtudega joonisel.

Soonikkude on venivam ja tõmbab rohkem kokku, kui näiteks parempidine kude. Kasvatades silmuseid enne soonikkoes äärist, hoiab see ära suure erinevuse laiusesse.

Tihti jääb mahakudumise rida kiskuma. Seepärast tehakse silmuseid mahakududes mõned õhksilmused, et äär ei jääks kiskuma.

Vaata DROPSi videot: Kuidas kududa silmuseid maha, tehes õhksilmuseid?

Et kasvatused / kahandused jaguneksid ühtlaselt, tuleb kasvatada /kahandada näiteks kordamööda igal 3. või 4. real/ringil järgmiselt: koo 2 rida ja kasvata/kahanda kolmandal real/ringil, koo 3 rida ja kasvata neljandal real/ringil. Kasvata/kahanda niimoodi vaheldumisi, kuni vajalikud kasvatused/kahandused on tehtud.

Vaata DROPS õpetust: Kasvata / kahanda 1 silmus kordamööda igal 3. või 4. real

Kui soovitakse kududa ringselt, mitte edasi-tagasi, saab juhendit natuke muuta. Esiosa keskele tuleb lisada steegid (õmblusvarud - tavaliselt u 5 silmust) ja järgida juhendit. Selle asemel et pöörata ja kududa töö pahemal pool, koo lihtsalt üle steekide ja jätka ringselt töö paremal pool. Pärast lõigatakse kudum eest lahti, korjatakse silmused nööbiliistude jaoks ja kaetakse lõikeservad.

Vaata DROPS videot: Kuidas kududa steeke ja neid lahti lõigata

Kui soovitakse kududa ringse töövõtte asemel edasi-tagasi, võib kududa osad eraldi ja õmmelda pärast kokku. Kehaosa silmuste arv tuleb jagada kaheks, lisada 1 ääresilmus mõlemale küljele (õmblusvarudeks) ja kududa edasi-tagasi.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas kududa ringvarrastele kirjutatud juhendit pikkade varrastega?

Mustrikordused võivad olla natuke erinevad erinevatel suurustel, et saavutada vajaliku suurust. Kui te teete suuremat suurust, võib teie töö olla natuke erinev. Seda kõike on võetud arvesse disaini loomisel, et üldmulje oleks kõikidel suurustel sama.

Järgi oma suurusele vastavat juhendit ja skeeme!

Kui soovid kududa naiste suurusega disaini mehele, siis on seda lihtne muuta meeste suuruseks. Suurim erinevaus on varrukate ja kehaosa pikkus. Vali naiste suurus sobiva rinnaümbermõõduga. Pikkus saab lisada varrukale enne käeaugu mahakudumist/varrukakaare tegemist. Kui juhend on ülevalt alla, saab pikkus lisada kohe pärast käeauku või enne esimest kahandust varrukal.

Lõngakoguse muutus oleneb kui palju pikkust lisatakse, aga parem osta tokk rohkem kui vähem.

Enamus lõngu on karvased, mis eemalduvad pesus või moodustavad toppe. Kammitud lõngadel (st. karvastel lõngadel) on neid rohkem, mistõttu need ajavad ka rohkem karva.

Karva ajamine sõltub ka sellest, mida kantakse kudumi all ja kas see tõmbab kiude välja. Seetõttu on võimatu garanteerida, et kudum ei aja karva.

Allpool on mõned nipid, kuidas saada paremat tulemust karvaste lõngadega:

1. Kudumi valmides (enne pesu) raputa seda, et lahtised karvad eemalduks. NB! ÄRA KASUTA liimirulli, harja või muid meetodeid, mis kisuvad karvu välja.

2. Pane kudum kilekotti ja külmikusse – madal temperatuur põhjustab kiudude lõdvestumist ja need eemalduvad teineteisest kergemini.

3. Jäta ese külmikusse paariks tunniks, siis võta välja ja raputa kudumit jälle.

4. Pese kudumit vastavalt juhendile lõngatoki etiketil.

Tupsude tekkimine villase kudumi pinnale on loomulik protsess, mis juhtub isegi kõige eksklusiivsemate kiududega. See on loomuliku kulumise tunnus, mida on raske vältida ja mis on kõige rohkem nähtav eseme suure hõõrdumisega kohtades, nagu kampsuni varrukad ja mansetid.

Koepinna saab jälle ilusaks, kasutades riideharja või tupsude eemaldajat.

Ikka ei leia vastust oma küsimusele? Siis võib jätta kommetaar juhendi lõppu ja meie eksperdid vastavad! Seda tehakse tavaliselt 5 kuni 10 päeva jooksul..
Seniks võib lugeda küsimusi-vastuseid kommentaaridest või ühineda DROPS Workshop grupiga Facebookis abi saamiseks kaaskudujatelt/heegeldajatelt!

Jäta kommentaar mustrile DROPS Children 26-3

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.

Kommentaarid / Küsimused (95)

country flag Liselott Andersen kirjutas:

Der står at der er rettelse til opskriften - diagram A3 er rettet. Jeg er i tvivl om jeg har det rigtige diagram. Kan du fortælle mig hvad der blev rettet? Hilsen Lotte

23.09.2018 - 18:53

Nmatsalem kirjutas:

Thanks.i want to start topdown .how to change pattern

29.08.2018 - 11:28

DROPS Design vastas:

We are sorry, but we cannot help you on how to change one of our patterns.

30.08.2018 - 13:49

country flag Robat kirjutas:

In de 5e toer in het midden waar 1 steek op de "hulpnaald" geplaatst dient te worden klopt de beschrijving niet!!! De 2e die uitgevoerd dient te worden staat 3 steken op "hulpnaald" 3r en 1st. van "hulpnaald" dan blijven er 2st. achter... Dient te zijn 1st. op "hulpnaald" (voor 't werk plaaten) 3st. r. 1st. r. van "hulpnaald"

19.08.2018 - 12:57

country flag Evelyn K kirjutas:

Hi, ich stricke diesen Pulli gerade für meinen Enkel. Bei A3 steht im Diagramm dass die M in den Rückreihen gestrickt werden. Da der Rumpf aber in der Runde gestrickt wird gibt es keine Rückreihe - was stricke ich also dazwischen? Wenn ich jetzt jede Reihe doppelt stricke, was mache ich dann statt dem Zopfen? Ich dachte an rechte Maschen. Stimmt das so? Bitte kann mir jemand helfen? Danke

16.08.2018 - 21:37

DROPS Design vastas:

Liebe Evelyn K, jeder Reihe wird im Diagram gezeigt, dh wenn Sie in die Runde stricken lesen Sie das Diagram jede Runde rechts nach links. Viel Spaß beim stricken!

17.08.2018 - 10:15

country flag Françoise kirjutas:

Bonjour, Je suis entrain de réaliser ce modèle, il est magnifique. Je me pose une question concernant l'encolure. (5-6ans) On arrive avec 70 mailles (en comptant les mailles en attente). Alors pourquoi augmenter jusque 104m puis réduire à76m et cela en 2 rangs. Je comprends qu'on doive remettre des mailles pour compenser les mailles rabattues à l'encolure mais pourquoi en remettre autant sur toute l'encolure. Merci pour votre réponse.

20.03.2018 - 11:39

DROPS Design vastas:

Bonjour Françoise, quand les diminutions du raglan sont terminées, il reste 70 m. Pour le col, on reprend les 26 m en attente du milieu devant et on relève les mailles de chaque côté de l'encolure devant (= 1x2 m + 2x1 m de chaque côté soit 8 m au total) pour un total de 104 m (70 + 26 + 8 = 104 m), on diminue ensuite à 76 m au rang endroit de la côte mousse et on continue le col en côtes. Bon tricot!

20.03.2018 - 13:20

country flag Maria Boumans kirjutas:

A3 patroon. beschrijving van de laatste kabel, klopt niet volgens mij? "3 st voor het werk, 3 r, 1 r van kabelnaald" je krijgt dan iets raars. Moet het zijn; 3 st voor het werk, 1 r, 3 st van kabelnaald?

23.01.2018 - 14:21

country flag Cristina kirjutas:

Sto seguendo il modello, ma credo ci sia da apportare una correzione alla spiegazione del diagramma A3. Le quattro maglie indicate come 1 maglia su ferro ausiliario davanti , lavorarne 3 a dritto ecc in realtá vanno lavorate così: 3 m su ferro ausiliario davanti al lavoro, 1 m a dritto, riprendere le 3 m dal ferro ausiliario e lavorarle a dritto. É un bel modello, vale la pena provarci!

16.10.2017 - 13:25

DROPS Design vastas:

Buongiorno Cristina. Abbiamo corretto il testo. La ringraziamo per la segnalazione. Buon lavoro!

16.10.2017 - 14:51

country flag Lisa kirjutas:

Attention sur le livre children 26 les explications de ce modèle sont mauvaise Il manque les diagrammes A1 et A2 Les explications des mailles déplacées pour le losange ne correspondent pas à la légende du dessin Impossible de réaliser le decor avec le livre

01.09.2017 - 14:12

DROPS Design vastas:

Bonjour Lisa, tout à fait, les diagrammes A.1, A.2 et A.3 ont été corrigés depuis la publication du magazine, vous retrouvez toutes les corrections effectués sous l'onglet du même nom, les diagramme en ligne sont justes. Bon tricot!

01.09.2017 - 15:30

country flag Stina Thörn kirjutas:

Undrar var på tröjan jag ska mäta? Jag har hela tiden mätt mitt på tröjan, rakt ner. Nu har jag snart stickat färdigt minskn för raglan och läser att jag samtidigt skulle ha satt undan maskor för hals när arbetet mäter 32 cm (jag stickar minsta stl). Har nu 3 varv kvar tills instruktionerna för raglan är slut och arbetet (på mitten) mäter fortf. bara 29-30cm. Skulle jag istället mätt från spetsen vid axeln och rakt ner? I så fall har jag stickat för långt och missat att börja med halskanten. Mvh

07.08.2017 - 03:08

DROPS Design vastas:

Arb mäts mitt fram. Har du kontrollerat att stickfastheten stämmer i höjden? Detta är mycket viktigt då man stickar raglanminskningar. Vid behov kan du sticka några extra varv utan minskningar mellan raglanminskningarna, så att arb får rätt längd.

08.08.2017 - 13:36

country flag Mary Soufleris kirjutas:

I have been attempting this pattern in size 3/4. When I casted on 200 stitches for the ribbing at the bottom of the sweater it now measures 32 inches around. That is way too large for a toddler, isn't it? I don't have a gauge to practice this stockinette stitching before I started the sweater because the pattern doesn't offer one. Is this how large the base of the sweater should be?

27.05.2017 - 23:39

DROPS Design vastas:

Dear Mrs Soufleris, you will find the gauge under tab "Materials" ie 21 sts x 28 rows in stockinette = 4"x4". Remember that ribbing will tighten the work, that's the reason why there are so many sts, but you will dec sts in A.2 and cables will also then tighten work in width. You will find all measurements for each size in cm taken flat from side to side in the measurement chart at the end of the pattern, below diagrams. Happy knitting!

29.05.2017 - 09:30