Dorothy kirjutas:
Where do I start after putting the sleeves on the same circular needle as the body. Please advise. Thanks
09.01.2026 - 22:31DROPS Design vastas:
Hi Dorothy, It is neatest to start the new round mid-under 1 sleeve. Regards, Drops Team.
12.01.2026 - 07:21
Dorine kirjutas:
Hello, the patterns says for 2 years 184 stitches. That would be 90 cm (21 st.). But is has to be 60 cm. What is wrong about the pattern?
09.01.2026 - 20:32DROPS Design vastas:
Hi Dorine, the lower part of the sweater is knitted in rib. The tension for rib and for the pattern is different. Everything is going to be ok. Happy knitting!
12.01.2026 - 08:37
Véronique kirjutas:
Bonjour, je ne comprends pas comment tricoter les 58 mailles du devant/dos du 1er rang après les 5cm de cotes ( changement d’aiguilles) selon le schéma A2. Comment lire le symbole rond à l’intérieur du carré. Merci pour votre réponse. V.
21.10.2025 - 19:09DROPS Design vastas:
Bonjour Véronique, le diagramme A.1 se compose de côtes, le rond noir correspond à une maille envers sur l'endroit (la case blanche à 1 maille endroit sur l'endroit); tricotez ces 58mailles ainsi à la hauteur indiquée, puis au dernier tour des côtes, tricotez A.2 = vous allez ainsi diminuer des mailles pour préparer à tricoter le diagramme A.3. Bon tricot!
28.10.2025 - 18:55
Eva-Maria Diekhans kirjutas:
Hallo ich möchte den Pullover für mein Enkelkind stricken in größe 2.Jahren .Laut Anleitung soll ich 184 maschen anschlagen bei einer Wolle von 21×28 reihen das wird viel zu groß. Mit freundlichen Grüßen
11.10.2025 - 09:23
Natacha kirjutas:
Que signifie répéter l’augmentation tous les 2,5 Rangs. Je ne comprends pas. J’ai fini les augmentations et la manche ne fzit que 15 cm de longueur au lieu de 26 ( taille 5-6 ans)
18.09.2025 - 17:11DROPS Design vastas:
Bonjour Natacha, les augmentations des manches sont indiquées en cm et non en nombre de rangs, autrement dit, en taille 5/6 ans, vous augmentez 10 fois au total tous les 2,5 cm, la 1ère fois quand la manche mesure 8 cm, puis la 2ème à 10,5 cm, la 3ème à 13 cm, la 4ème à 15,5 cm, etc, la dernière se fait à 30, 5 cm. Bon tricot!
18.09.2025 - 18:41
Birgit Andersen kirjutas:
Ja tak Jeg vil gerne have denne opskrift
03.07.2025 - 17:21
Gertraud Lindlacher kirjutas:
Hallo, ich bin beim Halsausschnitt etwas verwirrt ... ich soll da ca 100Maschen aufnehmen, hab die 20 stillgelegten und die 68 die ich in Reihen gestrickt hab. Ich brauch doch bloß bei der Schrägung für den Hals jeweils 6 Maschen aufnehmen damit sich das ausgeht oder? Finde den Begriff aufnehmen etwas verwirrend, aber ich denke mal es ist so gedacht wie ich geschrieben habe?
23.04.2025 - 11:10DROPS Design vastas:
Liebe Frau Lindlacher, die Maschen sollen Sie um den Halsausschnitt stricken / auffassen: also die 20 stillgelegten Maschen stricken + in den abgekettenen Maschen beidseitig ca 6 Maschen auffassen + die 68 Maschen von der Passe stricken = insgesamt 100 Maschen. Kann das Ihnen helfen?
23.04.2025 - 15:56
Chris kirjutas:
Bonjour, le diagramme A1 représente 5 rangs, mais c'est bien au bout de 5cm qu'il faut faire les diminutions n'est-ce pas ? Je vais refaire en conséquence.
21.02.2025 - 15:35DROPS Design vastas:
Bonjour Chris, A.1 est représenté sur 4 rangs mais vous répétez les côtes ainsi en hauteur jusqu'à ce que l'ouvrage mesure 5 cm, puis vous tricotez en jersey les mailles tricotées en côtes 2/2 et vous tricotez A.2 au-dessus des mailles de A.1 (vous diminuez aussi dans A.2, mais à des endroits précis pour préparer les torsades de A.3 qui seront ensuite tricotées). Bon tricot!
21.02.2025 - 15:43
Madeleine Abrahami kirjutas:
Bonjour Je suis juste après toutes les diminutions Vous dites de relever des mailles pour le col mais on n'a rien rabattu comment faire ? Merci
07.11.2024 - 14:29DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Abrahami, vous reprenez les mailles qui restent de l'empiècement + vous relevez des mailles le long de l'espace entre la dernière maille du devant gauche et les mailles en attente + vous tricotez les mailles en attente + vous relevez les mailles entre les mailles en attente et le devant droit = vous avez entre 104 à 100 mailles autour de l'encolure. Bon tricot!
07.11.2024 - 16:39
Nancy Schuelke kirjutas:
Hello, I am knitting the 7/8 years old. I am done with all the regla decreases, and the bind off ending with 68 stitches and 20 in the holder. However, after I read the neck instructions it says I should have 100 stitches on the cable. 68 + 20 = 88 Where are the remaining 12 stitches coming from? Thanks so much for your help!
06.11.2024 - 00:55DROPS Design vastas:
Dear Mrs Schuelke, pick up these extra stitches on each side of the stitches slipped on a thread for neck + remaining stitches for yoke and pick up remaining extra stitches all the round to get enough stitches ; as you work now with smaller needle size and rib, you need to be sure you get enough stitches to avoid neck edge to tighten piece together. Happy knitting!
06.11.2024 - 08:48
Lucky Jack#luckyjacksweater |
|||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||
DROPS Merino Extra Fine lõngast kootud raglaanvarrukatega ja palmikutega džemper suurustele 2-10 aastat
DROPS Children 26-3 |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
MUSTER Vaata skeeme A.1- A.3. Muster on vaadatuna töö paremalt poolt (töö PP) ja näitab iga rida. RAGLAAN Tee raglaanikahandused mõlemal pool silmusemärkijaid (SM) varrukate ja kehaosa üleminekukohtades. KAHANDA töö PP pool nii: alusta 3 s enne SM-i, koo 2 pr kokku, 2 pr (SM on nende 2 s vahel), tõsta 1 s pr võttega kudumata, 1 pr, tõsta kudumata silmus üle (= 2 s kahandatud). KAHANDA töö PH poolt nii: alusta 3 s enne SM-i, koo 2 ph keerdsilmustena kokku, 2 ph (SM on nende 2 s vahel) ja 2 ph kokku (= 2 s kahandatud). ------------------------------- KEHAOSA Kootakse ringselt ringvarrastega. Loo 184-200-208-216-224 s 3,5 mm ringvarrastele Merino Extra Fine lõngaga. Koo 1 ring parempidi. Koo järgmine ring nii: SUURUS 2 + 3/4 + 7/8 aastane: 1 pr, * 2 ph, 2 pr *, korda * kuni * kokku 4-5-6 korda, koo soonikut vastavalt skeemile A.1 järgmise 58 s kohale (= esiosa), * 2 pr, 2 ph *, korda * kuni * kokku 8-10-12 korda, 2 pr, koo soonikut vastavalt skeemile A.1 järgmise 58 s kohale (= seljaosa), * 2 pr, 2 ph *, korda * kuni * kokku 4-5-6 korda ja lõpus tee 1 pr. SUURUS 5/6 + 9/10 aastane: 1 ph, * 2 pr, 2 ph *, korda * kuni * kokku 5-6 korda, 2 pr, koo soonikut vastavalt skeemile A.1 järgmise 58 s kohale (= esiosa), * 2 pr, 2 ph *, korda * kuni * kokku 11-13 korda, 2 pr, koo soonikut vastavalt skeemile A.1 järgmise 58 s kohale (= seljaosa), * 2 pr, 2 ph *, korda * kuni * kokku 5-6 korda ja lõpus tee 2 pr ja 1 ph. Jätka niimoodi soonikuga, kuni töö pikkus on 5 cm. Võta 4 mm ringvardad ja koo järgmine ring nii - KÕIK SUURUSED: koo esimesed 17-21-23-25-27 pr, SAMAL AJAL kahanda 3-5-5-5-5 s ühtlaste vahedega neil silmustel, koo ja kahanda vastavalt skeemile A.2 järgmise 58 s kohal, koo järgmised 34-42-46-50-54 pr, SAMAL AJAL kahanda 6-10-10-10-10 s ühtlaste vahedega neil silmustel, koo ja kahanda vastavalt skeemile A.2 järgmise 58 s kohal, koo viimased 17-21-23-25-27 pr, SAMAL AJAL kahanda 3-5-5-5-5 s ühtlaste vahedega neil silmustel. Pärast skeemi A.2 on vardal 160-168-176-184-192 s. Koo järgmine ring nii: 14-16-18-20-22 s parempidises koes, koo mustrit vastavalt skeemile A.3 (= 52 s), 28-32-36-40-44 s parempidises koes, koo mustrit vastavalt skeemile A.3 (= 52 s) ja lõpus tee 14-16-18-20-22 s parempidises koes. Jätka niimoodi mustriga. JÄLGI KOETIHEDUST! Kui töö pikkus on 22-25-28-31-34 cm, koo järgmine ring nii: koo maha 3 s käeaugu jaoks, koo järgmised 74-78-82-86-90 s nagu enne (= esiosa), koo maha 6 s käeaugu jaoks, koo järgmised 74-78-82-86-90 s nagu enne (= seljaosa) ja koo maha viimased 3 s käeaugu jaoks. Pane töö kõrvale ja koo varrukad. VARRUKAS Kootakse ringselt sukavarrastega. Loo 32-36-40-44-44 s 3,5 mm ringvarrastele Merino Extra Fine lõngaga. Koo 1 ring parempidi. Siis koo soonikut 2 pr/2 ph, kuni töö pikkus on 5 cm. Võta 4 mm sukavardad ja koo parempidises koes. Kui töö pikkus on 6-8-8-8-7 cm, kasvata 2 s varruka siseküljel. Korda kasvatamist iga 2-2-2,5-2,5-2,5 cm järel kokku 10-10-10-11-13 korda = 52-56-60-66-70 s. Kui töö pikkus on 26-29-32-36-39 cm, koo maha keskmised 6 s varruka siseküljel = 46-50-54-60-64 s jääb vardale. Pane töö kõrvale ja koo teine varrukas. PASSE Tõsta varrukad samale ringvardale nagu kehaosa, kohtadesse, kus kudusid maha käeaugud (tõsta ilma silmuseid läbi kudumata) = 240-256-272-292-308 s vardal. Paigalda kehaosa ja varrukate ühenduskohtadesse silmusemärkijad = 4 SM-i. Jätka ringselt parempidises koes ja mustriga nagu enne. SAMAL AJAL kahanda esimesel ringil RAGLAANi jaoks igal varrukate ühenduskohtadel – vaata ülevalt (= 8 s kahandatud). Korda raglaanikahandusi igal teisel ringil kokku 14-16-16-17-17 korda ja siis igal ringil kokku 3-3-5-7-9 korda. SAMAL AJAL, kui töö pikkus on 32-35-39-42-46 cm, tõsta keskmised 28-26-26-20-20 s esiosa keskel silmustehoidjale kaelaaugu jaoks (koo silmused enne tõstmist läbi). Jätka edasi-tagasi kududes, koo maha kaelaaugu jaoks iga rea alguses nii: koo maha 2 s 1-1-1-2-2 korda ja 1 s 1-2-2-2-2 korda. Pärast kõiki raglaanikahandusi ja kaelaaugu mahakudumisi jääb vardale 70-70-70-68-68 s. KAELUS Korja töö PP poolt 3,5 mm ringvarrastele u. 104-104-104-100-100 s ümber kaelakaare (k.a silmused hoidjalt esiosal). Koo 1 ring pahempidi. Siis koo 1 ring pr, SAMAL AJAL kahanda ühtlaste vahedega, kuni jääb 60-68-76-80-88 s. Siis koo soonikut 2 pr/2 ph 3 cm, siis koo silmused soonikkoes maha. VIIMISTLUS Õmble kinni avad kaenlaaugus. |
|||||||||||||||||||||||||||||||
Skeemi seletused |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern #luckyjacksweater või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 27 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2026 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
|||||||||||||||||||||||||||||||
Jäta kommentaar mustrile DROPS Children 26-3
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.