Hanne Andersen kirjutas:
I opskriften på forstykket står der noget om at tage m ud på sidste p i 1. Rapport ved vendinger. Hvad eller hvor er 1. Rapport ? Jeg mener desuden der er fejl i mønster A1. Burde der ikke stå : strik omslaget og m RET sammen ?
10.10.2015 - 11:39DROPS Design vastas:
Hej Hanne, 1 rapport med vendinger = de første 10 pinde vendinger som står beskrevet. For hver gang man gentager disse 10 pinde strikker du en ny rapport. Omslaget strikkes drejet på næste p uanset om det strikkes Ret eller Vrang ifølge opskriften. God fornøjelse!
12.10.2015 - 12:20
Wendy Hawkins kirjutas:
I cannot find the instructions on how to finish the neck--I have read the pattern many times but cannot find them anywhere this is for drops 157-25
31.08.2015 - 13:55DROPS Design vastas:
Dear Mrs Hawkins, the neck edge is worked when all pieces are done - see "Neck Edge" at the very end of written pattern - ie picking up approx. 72 sts (incl sts from st holders) around neck. Happy knitting!
31.08.2015 - 14:33Stephanie kirjutas:
This pattern makes no sense. It looks like it starts at the waist. I'm an avid knitter and I can't make heads or tails of this. Really disappointed as it was going to be a gift.
28.06.2015 - 05:58DROPS Design vastas:
Dear Stephanie, you first work the back piece, then work 2 "edges" starting from mid back (side ways), with short rows (curved edge) and front piece - see also chart at the end of the pattern. For any individual assistance remember your DROPS store will give you tips & advices. Happy knitting!
29.06.2015 - 11:36
Willy kirjutas:
Bedankt voor de uitleg.
16.06.2015 - 20:06
Willy kirjutas:
Moet je na 1 omslag en 1 st av afhalen 3 recht of 3 av breien.
16.06.2015 - 13:58DROPS Design vastas:
Hoi Willy. Recht breien op de verkeerde kant - zoals er staat in de symboolbeschrijving. Zie ook mijn reactie hieronder
16.06.2015 - 15:34
Willy kirjutas:
Is de binnenkant van het achterpand recht of ribbels?
16.06.2015 - 13:29DROPS Design vastas:
Hoi Willy. Je breit telpatroon A.1 op het achterpand. De stipjes zijn: averecht aan de goede kant, recht aan de verkeerde kant (averechte tricotsteek) en het symbool met een driehoekje is brei omsl en st av samen. Zie ook hier hoe je onze telpatronen moet lezen
16.06.2015 - 15:34
Marion kirjutas:
Bonjour ! J'ai un souci avec le diagramme A1 et les fausses cotes anglaises, le rendu que j'ai est très différent de la photo : au lieu d'avoir une maille endroit, j'ai une maille envers tordue... Quand je regarde votre vidéo sur les fausses cotes anglaise, la méthode est différente des explications du gilet. Puis je utiliser cette technique ? Merci pour votre aide précieuse.
03.04.2015 - 17:38DROPS Design vastas:
Bonjour Marion, tricotez A.1 ainsi: Rang1 (sur l'endroit): *passez le fil devant l'ouvrage, glissez la m suiv comme pour la tricoter à l'envers, repassez le fil devant (mais il doit entourer l'aiguille droite et la m glissée), et tricotez 3 m env*, au Rang2 (sur l'envers): *tricotez 3 m end, puis tricotez ens à l'env le jeté et la m glissée du rang 2* - répétez de *-*. Bon tricot!
03.04.2015 - 18:02
Lara kirjutas:
Moin! Ich bin gerade am Stricken dieser wunderschönen Jacke und habe nun eine Frage zu den verkürzten Reihen: Bedeutet "Ab der ersten Reihe insgesamt 5 x arbeiten", dass ich die gesamten verkürzten Reihen 1-10 insgesamt nach dem ersten Stricken noch 4 mal genau so wiederhole? Liebe Grüße Lara
07.03.2015 - 11:34DROPS Design vastas:
Liebe Lara, ja das haben Sie genau richtig verstanden. Die 1. bis 10. R werden insgesamt 5 x gestrickt, nach der 10. beginnen Sie also wieder mit der 1.
08.03.2015 - 09:48
Marijke Van Wermeskerken kirjutas:
Dank voor je antwoord op mijn vraag maar het is niet wat ik bedoelde. A2 is het linkerpand en A3 het rechter. Als je eenmaal de bocht om bent zijn er verder geen verkorte toeren meer. Tussen de panden kun je geen verkorte toeren breien. Ik heb ze nu met veel gepruts middenachter gebreid waar A2 en A3 aan elkaar komen. Het effect is goed, nl. lichte ronding middenachter, maar ik had graag gelezen hoe ik dat moest doen.
06.03.2015 - 16:07
Marijke Van Wermeskerken kirjutas:
Wat wordt er bedoeld met de opmerking brei ook verkorte toeren tussen patroon A2 / A3 ! (staat onder het kopje verkorte toeren.)
03.03.2015 - 17:38DROPS Design vastas:
Hoi Marijke. Het betekent dat je ook de verkorte toeren moet breien als je A2/A3 breit (patroon op de voorpanden).
04.03.2015 - 14:58
Enchanted#enchantedcardigan |
|||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||||||||
DROPS Nepal lõngast kootud vale patentkoes ja lühendatud ridadega jakk suurustele S kuni XXXL
DROPS 157-25 |
|||||||||||||||||||
RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes): koo kõik read parempidi. MUSTER Vaata skeeme A.1-A.3. Skeemid on antud vaadatuna töö paremalt poolt (PP) ja näitavad iga rida. KASVATAMISE NIPP (varrukatel) Kasvata 1 ripskoes ääresilmuse ja 1 ph s kõrval, tehes 1 õs. Järgmisel real koo õs keerdsilmusena, st. koo silmuse tagumisest aasast, et vältida augu teket. KAHANDAMISE NIPP Kahanda 1 ripskoes ääresilmuse kõrval. Tee kõik kahandamised töö PP pool! Kahanda enne 1 ääresilmust: 2 pr kokku. Kahanda pärast 1 ääresilmust: tõsta 1 s pr kudumata, 1 pr, tõsta kudumata silmus üle. LÜHENDATUD READ Koo lühendatud ridu, et hõlma äär oleks kaarjas. Samuti koo lühendatud read mustrite A.2/A.3 vahele! Koo lühendatud ridu 1. reast töö PP pool: 1. ja 2. RIDA: koo 8 s kõikidel suurustel, pööra ja koo tagasi. 3. ja 4. RIDA: koo 12 s kõikidel suurustel, pööra ja koo tagasi. 5. ja 6. RIDA: koo 16 s kõikidel suurustel, pööra ja koo tagasi. 7. ja 8. RIDA: koo 19-19-20-20-19-20 s, pööra ja koo tagasi. 9. ja 10. RIDA: koo 21-21-23-23-21-23 s, pööra ja koo tagasi. Jätka, kududes 3 s rohkem enne igat pööramist, kuni kõik silmused on kootud. Korda esimesest reast kokku 5 korda. Kaarja serva pikkus on nüüd umbes 28-31-34-37-41-46 cm välimisest servast ja 3 cm sisemisest servast. NÖÖPAUGUD Tee nööpaugud paremale hõlmale. 1 NÖÖPAUK = koo pr kokku esiserva 2. ja 3. silmus ja tee 1 õs. Tee nööpaugud, kui töö pikkus on (mõõdetuna külje silmusemärkijast (SM)): SUURUS S: 1-8-15-22-29 cm. SUURUS M: 1-8-15-22-30 cm. SUURUS L: 1-8-15-22-30 cm. SUURUS XL: 1-8-16-23-31 cm. SUURUS XXL: 1-8-16-23-31 cm. SUURUS XXXL: 1-9-17-25-32 cm. -------------------------- JAKK Kootakse edasi-tagasi ringvarrastega, lõpus õmmeldakse kokku. SELJAOSA Loo 63-71-75-83-91-103 s (sisaldab 1 ääresilmust mõlemal serval) 5 mm ringvarrastele Nepal lõngaga. Koo 2 rida ripskoes – vaata ülevalt. Siis koo nii: 1 ääresilmus ripskoes, skeemi A.1 (= 4 s), kuni rea lõpuni jääb kududa 2 s, koo 1. s skeemi A.1, 1 ääresilmus ripskoes. Jätka sedasi mustriga, SAMAL AJAL, kui töö pikkus on 4 cm, kasvata 1 ääresilmuse kõrval mõlemal serval, tehes 1 õs. Järgmisel real koo õs keerdsilmusena, et vältida augu teket, siis koo uued silmused ph (vaadatuna töö PP poolt)! Korda kasvatamist iga 4-4-4-3-3-3 cm järel veel 2-2-2-3-3-3 korda = 69-77-81-91-99-111 s. JÄLGI KOETIHEDUST! Kui töö pikkus kõikidel suurustel on 20 cm, koo maha käeaukude jaoks mõlemal serval nii: koo maha 3-4-5-6-7-8 s 1 kord ja 1 s 1-3-3-6-7-11 korda = 61-63-65-67-71-73 s. Jätka mustriga nagu enne, kuni töö pikkus on 37-38-39-40-41-42 cm. Järgmisel töö PP real koo maha kaelaaugu jaoks nii: koo esimesed 21-22-22-23-24-25 s, koo maha järgmised 19-19-21-21-23-23 s ja koo ülejäänud 21-22-22-23-24-25 s. Lõpeta õlad eraldi. Koo tagasi vasaku õla silmused ja järgmisel töö PP real kahanda 1 s kaelaaugul = 20-21-21-22-23-24 s. Kui töö pikkus on 38-39-40-41-42-43 cm, koo 2 rida ripskoes ja koo silmused lõdvalt maha. Koo teist õlga samamoodi. PAREM ESISERV/HÕLM Loo 35-38-42-45-50-57 s (sisaldab 1 ääresilmust ripskoes) 5 mm ringvarrastele Nepal lõngaga. Koo 2 rida ripskoes. Siis koo nii, töö PP: muster A.3 (= 18 s), koo 16-19-23-26-31-38 s ripskoes, 1 ääresilmus ripskoes. Kui töö pikkus on umbes 18-21-23-24-26-30 cm, koo LÜHENDATUD READ – vaata ülevalt, SAMAL AJAL viimasel real esimesel lühendatud ridade mustrikordusel kasvata 1 s tehes 1 õs skeemi A.3 ja ripskoes silmuste vahele = 36-39-43-46-51-58 s. Järgmisel real koo õs keerdsilmusena, et vältida augu teket. Korda kasvatamist viimasel real ülejäänud lühendatud ridade kordustel veel 3-4-1-2-0-0 korda = 39-43-44-48-51-58 s. Kui kõik lühendatud read on kootud, paigalda 1 SM. EDASI MÕÕDA SIIT! Jätka ripskoes ja mustriga nagu enne. Ära unusta NÖÖPAUKE – vaata ülevalt. Kui töö pikkus on 4 cm, kasvata küljel nagu seljaosal (st. lühemal serval). Pärast kõiki kasvatamisi, on vardal 42-46-47-52-55-62 s. Kui töö pikkus on 20 cm, koo maha käeaugu jaoks küljel nagu seljaosal (st. samal serval, kus tegid kasvatamisi) = 38-39-39-40-41-43 s. Kui töö pikkus on 30-31-31-32-32-33 cm, tõsta varda esimesed 9 s töö PP silmusehoidjale kaelaaugu jaoks. Siis koo maha igal kaelaaugu poolsel real nii: 3 s 1 kord, 2 s 2 korda ja 1 s 2 korda = 20-21-21-22-23-25 s on õlal. Kui töö pikkus on 38-39-40-41-42-43 cm, koo 2 rida ripskoes ja koo silmused maha. VASAK ESISERV/HÕLM Loo silmused ja koo nagu parem esiserv/hõlm, aga peegelpildis. St. koo 1 rida pr töö PH enne, kui jätkad mustriga nii: 1 ääresilmus ripskoes, koo 16-19-23-26-31-38 s ripskoes, skeemi A.2 ülejäänud 18 s. Ära tee nööpauke. VARRUKAS Kootaks edasi-tagasi ringvarrastega pahempidises koes. Loo 42-42-44-44-46-48 s (sisaldab 1 ääresilmust mõlemal serval) 5 mm varrastele Nepal lõngaga. Koo 10 cm ripskoes. Jätka pahempidises koes. Järgmisel real kasvata 1 s mõlemal varruka serval – loe KASVATAMISE NIPPI! Korda kasvatamist iga 4-3-3-2,5-2-2 cm järel veel 8-10-10-12-13-14 korda = 60-64-66-70-74-78 s. Kui töö pikkus on 50-49-48-47-46-45 cm (suurematele suurustele vähem, kuna varrukakaar on pikem ja õlad laiemad), koo maha varrukakaare jaoks iga rea alguses mõlemal serval: 3 s 1 kord, 2 s 3 korda ja 1 s 1-2-3-4-5-6 korda, siis koo maha 2 s mõlemal serval, kuni töö pikkus on 57 cm, siis koo maha 3 s 1 kord mõlemal serval ja koo ülejäänud silmused maha. Varruka pikkus on umbes 58 cm. Koo teist varrukat. ÜHENDAMINE Õmble kokku külgede ülesloomise servad seljaosa keskel kokku – õmble servad vastastikku, et vältida paksu õmblust. Siis kinnita need seljaosa külge. Õmble kokku õlaõmblused. Õmble küljeõmblused ja varruka siseküljeõmblus 1 ääresilmuse kõrval ja õmble varrukad kehaosa külge. Õmble nööbid vasakule hõlmale. KAELUS Korja vardale umbes 72 s (sisaldab silmuseid silmusehoidjalt) kaelaugu ümbert. Koo 4 rida ripskoes ja koo silmused maha töö PH. Katkesta lõng ja kinnita lõngaots. |
|||||||||||||||||||
Skeemi seletused |
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern #enchantedcardigan või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 27 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Jäta kommentaar mustrile DROPS 157-25
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.