EDY kirjutas:
Buongiorno. Sto iniziando l'ultima parte del berretto, dove inizia il punto legaccio e le 12 diminuizioni ogni 3 giri e avrei bisogno di sapere: ogni 3 giri vuol dire che le diminizioni si effettuano una volta sul ferro diritto e la volta sucessiva su quello rovescio? come si eseguono? Lavorando semplicemente due maglie assieme? Ad un certo punto del lavoro avrò bisogno del gioco di ferri a doppie punte? Grazie buona giornata!
16.01.2013 - 09:46DROPS Design vastas:
Buongiorno, non so se lavora tutto avanti e indietro con cucitura alla fine o se segue il modello con i ferri circolari, ma se lavora in tondo, dimiuire ogni 3 giri vuol dire: 1 giro - niente diminuzioni, 1 altro giro - niente dim. poi il 3° giro-con diminuzioni, e così via (2 giri senza e 1 con diminuzioni). Puoi lavorare 2 m insieme diminuendo. E alla fine, giusto come dici, avrai bisogno di ferri a doppie punte.
20.01.2013 - 17:51
Marie Estelle kirjutas:
Je voudrais savoir lorsque je depasse les 4 cm, je fais 6 m mousse et apres je commence le diagramme? je ne comprends pas A.1 au dessus des 82 m suiv.et le diagramme se renouvelle ts les 4 rangs ou c'est toujours 1 m endroit 1 maille envers? merci par avance
26.12.2012 - 22:26DROPS Design vastas:
Bonjour Marie Estelle, dans le diagramme 1 case = 1 m x 1 rang/tour, ainsi tous les rangs du point fantaisie sont représentés, vus sur l'endroit. Au 1er rang en allers et retours, vous tricotez *1 m end, 1 m env*, puis au 2ème rang *1 m end sur l'env, 1 m env sur l'env*, au rang 3 = tout à l'end sur l'end, au rang 4 : tout à l'end sur l'env. Quand vous tricoterez en rond, vous aurez les tours 1 et 2 : 1 m end, 1 m env, tour 3 : tout à l'end, et le tour 4 : tout à l'env. Bon tricot !
29.12.2012 - 18:01
Chantelle kirjutas:
I would like to know for the hat, when it come's to binding off the 6 stitches, is it on the RS or WS???? Thank You :)
17.12.2012 - 15:24DROPS Design vastas:
Dear Chantelle, you bind off the 6 first sts at the beg of row from RS, then, at the end of this round, join to continue in the round. Happy knitting!
17.12.2012 - 15:28
Fuzzesocks kirjutas:
I am having trouble with the diagram. Can anyone clarify K rs p ws p rs k ws the diagram shows a whole row of one symbol. working pattern it doesn't look right.
02.12.2012 - 13:55DROPS Design vastas:
Dear Fuzzesocks, start to read pattern at the bottom corner on the right side towards the left (=R1:K1,P1), then on 2nd row, from left to the right (From WS :K1,P1), when you work in the round, all rounds will be read from the right to the left. Happy Knitting !
03.12.2012 - 09:18
Vanessa kirjutas:
Bonjour, j'ai une question au sujet du moment où on tricote en rond. il faut prendre les 6 premières mailles ou les 6 mailles que l'on vient juste de tricoter?
02.12.2012 - 12:49DROPS Design vastas:
Bonjour Vanessa, quand vous commencez à tricoter en rond, vous devez continuer en rond sur l'endroit = avec l'endroit de l'ouvrage face à vous. Bon tricot !
03.12.2012 - 09:11
Djamila kirjutas:
Super schönes Set und total easy und schnell zu stricken!!!!
24.11.2012 - 23:41
Sandra kirjutas:
Ik snap het patroon niet helemaal: de 1e nld recht, volgens uitleg 2e ook recht( ribbelsteek dus) en dan 2nld afwisselend 1 re/1av. Ik dacht eerder dat je het patroon bekomt dmv tricotsteek( re/av)
23.11.2012 - 20:35DROPS Design vastas:
Is het de teltekening? Brei je heen en weer dan is de eerste rij op de goede kant, brei van rechts naar links. Tweede rij verkeerde kant, brei van links naar rechts enz. Brei je in de rondte, dan is elke nld op de goede kant en brei je van rechts naar links in elke nld.
25.11.2012 - 12:51
Sandra kirjutas:
Als ik het goed begrijp kant je 6 steken af, maar neem je die bij het rondbreien weer op, of zet Je dan 6 nieuwe steken op?
23.11.2012 - 11:10DROPS Design vastas:
Je moet de st opnieuw zetten - niet opnemen. Als je kijkt op de foto zie je ook dat er 6 st zijn afgekant boven bij de rand van de halswarmer
23.11.2012 - 15:22
Klara kirjutas:
Ab 4 cm!
15.11.2012 - 19:33
Marion kirjutas:
Nachdem die 6 M abgekettet wurden,nach 8 cm
15.11.2012 - 18:12
Bliss#blissset |
|||||||
|
|
|||||||
Kootud DROPSi tekstuurse mustriga kaelussall ja müts lõngast ”Nepal”.
DROPS 140-40 |
|||||||
|
RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes): koo kõik read parempidi. RIPSKUDE (ringselt kududes): koo 1 ring parempidi, 1 ring pahempidi. MUSTER Vaata skeemi A.1. Skeem on antud vaadatuna töö paremalt poolt (PP) ja näitab iga rida. --------------------------- MÜTS Kootakse edasi-tagasi ringvarrastega js siis ringselt. Loo üles 86-94 silmust 4 mm ringvarrastele Nepal lõngaga. Koo 1 rida pr töö PH. Edasi koo järgmiselt: 6 silmust ripskoes – vaata ülevalt, * 2 pr, 2 ph *, korda alates *-*, lõpetuseks koo 2 pr ja 6 silmust ripskoes. Koo soonikut ja mõlema serva 6 silmust ripskoes, kuni töö pikkus on 4 cm. Võta 5 mm ringvardad. Nüüd koo järgmiselt: 6 silmust ripskoes, skeemi A.1 järgmised 74-82 silmust ja lõpetuseks 6 silmust ripskoes. Kui töö pikkus on 8 cm, koo maha esimesed 6 silmust, siis koo ringselt skeemi A.1 kõikide silmustega = 80-88 silmust. Kui töö pikkus on 20-21 cm, koo ripskoes – vaata ülevalt, kuni töö lõpuni. Koo ripskoes, SAMAL AJAL kahanda ühtlaste vahedega 12 silmust igal 3-ndal ringil kokku 5 korda = 20-28 silmust ringil. Koo kõik silmused kahekaupa kokku. Katkesta lõng ja tõmba läbi allesjäänud silmustest. Pinguta ja kinnita lõngaots. Mütsi kõrgus on umbes 25-26 cm. Õmble 2 nööpi mütsi allserva, õmble läbi mõlema kihi. ______________________________________________________ KAELUSSALL Kootakse edasi-tagasi. Loo üles 62 silmust 4 mm ringvardale Nepal lõngaga. Koo 1 rida pr töö PH. Siis koo järgmiselt, töö PP: 6 silmust ripskoes, 2 pr, * 2 ph, 2 pr *, korda alates*-*, lõpetuseks koo 6 silmust ripskoes. Jätka nii kududes. Kui töö pikkus on 4 cm, võta 5 mm ringvardad ja koo järgmiselt: 6 silmust ripskoes, skeemi A.1 järgmised 50 silmust ja 6 silmust ripskoes. Kui töö pikkus on 20 cm, koo maha 6 silmust mõlemal serval = 50 silmust. Katkesta lõng. Aseta töö kõrvale. Koo samamoodi teine osa. Loo üles 6 silmust 5 mm ringvarrastele, koo esimese osa silmused tagasi vardale, koo teise osa silmused tagasi vardale ja loo üles 6 silmust rea lõpus = 112 silmust. Koo edasi-tagasi järgmiselt: 6 esiliistu silmust ripskoes, skeemi A.1 järgmised 100 silmust, 6 esiliistu silmust ripskoes. Koo sedasi, kuni töö pikkus on 34 cm. Võta 4 mm ringvardad ja koo järgmiselt – SAMAL AJAL kasvata 1. real ühtlaste vahedega 2 silmust: 6 silmust ripskoes, 2 pr, * 2 ph, 2 pr *, korda alates *-*, lõpetuseks koo 6 silmust ripskoes = 114 silmust. Koo 4 cm soonikut, siis koo pr silmused maha pr ja ph silmused ph. Aseta esiliistud üksteise peale ja õmble 4 nööpi läbi mõlema kihi. |
|||||||
Skeemi seletused |
|||||||
|
|||||||
![]() |
|||||||
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern #blissset või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 7 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
|||||||
Jäta kommentaar mustrile DROPS 140-40
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.