Marie-Lise Soucy kirjutas:
Je ne comprends pas comment repartir les mailles quand j'ai fini 4 cm. Est ce que il faut que je mette les dernières mailles en attente 1e 1 e et ensuite les 15 du patron m
24.04.2016 - 02:56DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Soucy, après 4 cm de hauteur totale, mettez en attente les 21 mailles suivantes: 1 m end, 1 m env, 1 m end, toutes les mailles de M.1, 1 m end, 1 m env, 1 m end - et conservez les 21-27 m restantes pour le talon. Bon tricot!
25.04.2016 - 09:45
Kathleen Helleskov kirjutas:
In knitting DROPS Design 131-43 "Chili" slippers, I am unsure of the meaning of "knit up 10 sts on each side of heel in outermost st...". Does "knit up" mean "pick up" sts to get ready to knit the round after the other stitches are taken off the stitch holder, or does it mean "pick up and knit" the stitches? The latter seems awkward, as I'd have to pick up and knit 10 stitches and cut yarn, add the stitch holder stitches, reattach yarn and pick up and knit the other 10 stitches, etc.
29.01.2016 - 21:05DROPS Design vastas:
Dear Mrs Helleskov, you can either pick up sts without working them, or pick sts and knit them, and work next row over the sts from st holder. Happy knitting!
01.02.2016 - 09:14
Nathalie kirjutas:
??? After heel decrease, i picked up the 10 stitches on each side and slipped the 21 stitches, NOW...where do i find these 23 stitches. I have 10 on each side, 21 on top of the foot and 11 on the bottom??? 52 total. Please help.
16.12.2015 - 04:33DROPS Design vastas:
Dear Nathalie, there were 21 sts in 2nd size on the st holder, when you slip back this sts onto needle, place a marker 1 st before these 21 sts and another marker 1 st after these 21 st = there are now 23 sts between markers. Happy knitting!
16.12.2015 - 09:44
Christina Polizoakis kirjutas:
Hallo, Ich versuche gerade die Socken 131-43 zu stricken. Habe eine Frage zur Spitze. In der Anleitung heißt es: GLEICHZEITIG für den Fussrücken wie folgt: M3 über M2 (1-2-3 M. auf beiden Seiten von M2 glatt stricken). Ich finde aber leider kein Diagramm M3. Kann mir jemand helfen. Danke
23.11.2015 - 18:02DROPS Design vastas:
Sie haben Recht, es gibt kein M.3. Es muss heißen: M.2 über M.1. Das wird umgehend korrigiert.
24.11.2015 - 22:58
Heather kirjutas:
This is a very poorly written pattern
07.04.2015 - 05:29DROPS Design vastas:
Dear Heather, if you need help working this pattern, you are welcome to ask your question here or to contact your DROPS store, they will help you also per telephone or mail. Happy knitting!
07.04.2015 - 10:37
Erika kirjutas:
Hei, jeg har kommet til tåfellingen, det står at jeg skal felle på innsiden av merketrådene. Hvor er innsiden av merketrådene? er det på på innsiden på undersiden eller på innsiden oppå foten, dette var veldig utydelig formulert.
24.01.2015 - 23:39DROPS Design vastas:
Du feller til tå både under og oppå foten, dvs du feller da på begge sider av merketrådene, men oppå foten feller du ifølge diagrammet. God fornøjelse!
29.01.2015 - 15:21Catriona kirjutas:
How many needles? I've done socks years ago on 4 kneedles and do I cast on all the stitches on one kneedles or all any help would be great thanks.
26.11.2014 - 16:46DROPS Design vastas:
Dear Catriona, you usually work with a set of 5 double pointed needles, distribute the sts onto 4 needles and work with the 5th one - see video below to cast on sts and work stocking st. Happy knitting!
27.11.2014 - 09:01Pierrette Dubé kirjutas:
Je ne comprends quand c'est écrit tricoter 4cm est-ce-que c'est tout le tour ,ou seulement sur les mailles du talon. Merci
18.01.2014 - 04:04DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Dubé, vous tricotez en côtes 1/1 et M1, en rond sur toutes les mailles, jusqu'à ce que l'ouvrage mesure 4 cm de hauteur totale, et divisez ensuite les mailles comme indiqué pour le talon. Bon tricot !
18.01.2014 - 09:41
Teele kirjutas:
Mulle jäi see osa arusaamatuks: Koo parempidises koes talla alused silmused ja mõlemal kannalakka küljel, mõlemal küljel koo skeemi M.1 soonikkoes Kõigepealt on öeldud, et talla alused silmused ja mõlemal kannalaka küljel kududa pp koes, siis aga, et tuleb kududa mõlemal küljel skeemi M.1 soonikoes. Kumba ma pean siis kuduma külgedel ning miks peaks üldse kuduma skeemi soonikoes ja veel külgedel? Kas skeem ja palmikud ei peaks tulema jala peale?
20.12.2013 - 16:07DROPS Design vastas:
Viga parandatud, tänan tähelepanu juhtimast!
14.01.2014 - 17:33
Lucia kirjutas:
Sito meraviglioso!!!
17.12.2013 - 16:14
Chili#chilisocks |
|||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||
Kootud DROPSi palmikutega lühikesed sokid lõngast "Alaska".
DROPS 131-43 |
|||||||||||||||||||||||||
KANNA KAHANDUSED (kootakse parempidises koes) 1. RIDA (= töö PP): koo kuni jääb kududa 6-7-7 silmust, tõsta järgmine silmus parempidise võttega kudumata, 1 pr, tõsta kudumata silmus üle kootud silmuse. Pööra töö ümber. 2. RIDA (= PH): koo kuni jääb kududa 6-7-7 silmust, tõsta järgmine silmus pahempidise võttega kudumata, 1 ph, tõsta kudumata silmus üle kootud silmuse. Pööra töö ümber. 3. RIDA (= PP): koo kuni jääb kududa 5-6-6 silmust, tõsta järgmine silmus parempidise võttega kudumata, 1 pr, tõsta kudumata silmus üle kootud silmuse. Pööra töö ümber. 4. RIDA (= PH): koo kuni jääb kududa 5-6-6 silmust, tõsta järgmine silmus pahempidise võttega kudumata, 1 ph, tõsta kudumata silmus üle kootud silmuse. Pööra töö ümber. Jätka selliselt kahandamist (koo iga kord 1 silmus vähem enne kahandamist), kuni vardale jääb alles 9-11-11 silmust. ------------------------- SOKK Kootakse ringselt sukavarrastega. Loo üles 42-48-48 silmust. Koo 2 ringi parempidi, siis koo 5 ringi soonikut 1 pr/1 ph. Järgmist ringi koo järgmiselt: koo soonikus 1 pr/1 ph esimesed 27-33-33 silmust, skeemi M.1 (= 15 silmust). JÄLGI KOETIHEDUST! Koo sedasi, kuni töö pikkus on 4-4-4 cm. Nüüd jaota silmused järgmiselt: tõsta järgmised jalapealse silmused silmusehoidjale: 1 pr, 1 ph, 1 pr, skeemi M.1, 1 pr, 1 ph, 1 pr = 21-21-21 silmust, hoia ülejäänud 21-27-27 silmust vardal kanna jaoks. Koo soonikut edasi-tagasi kannasilmustega 5-5,5-6 cm – NB! Viimasel töö PH real kahanda ühtlaste vahedega silmuste arvu kuni 19-23-23 silmuseni, kududes 2 pr kokku. Paigalda SM kanna keskele ja EDASI MÕÕDA SIIT! Nüüd koo KANNA KAHANDAMISED - vaata ülevalt! Pärast kahandusi korja üles 9-10-12 silmust mõlemalt kannalaka küljelt ja tõsta silmusehoidjal olevad 21-21-21 silmust tagasi vardale = 48-52-56 silmust. Paigalda 1 silmusemärkija (SM) mõlemale poole jalapealse keskmist 21-23-25 silmust (= 3-4-5 silmust on soonikkoes mõlemal pool skeemi M.1). Koo parempidises koes tallaalused silmused ja mõlemal kannalakka küljel, jalapealsel koo skeemi M.1 soonikkoes, SAMAL AJAL kahanda mõlemal küljel järgmiselt: koo 2 viimast silmust enne jalapealse silmuseid parempidi keerdsilmusena kokku ja koo esimesed 2 silmust pärast jalapealse silmuseid parempidi kokku. Korda kahandamist igal teisel ringil kokku 6-7-7 korda = 36-38-42 silmust. Koo, kuni töö pikkus kanna SM-st on 16-18-21 cm, lõpeta pärast tervet skeemi M.1 mustrikordust = kududa on jäänud umbes 6-6-6 cm. Paigalda SM mõlemale küljele nii, et talla alla jääb 19-19-21 silmust ja jalapealsele jääb 17-19-21 silmust (= 1-2-3 silmust on mõlemal pool skeemi M.1). Alusta kahandamist varbaosa jaoks. LOE JÄRGNEV LÄBI ENNE JÄTKAMIST! NB! Kahandamised talla all ja jalapealsel on ebaühtlaste vahedega, aga kahandusi tehakse samal ringil. Kahanda varbaosa jaoks talla all: kahanda SM-i kõrvalt järgmiselt: koo pärast SM-i 2 silmust pr kokku keerdsilmusena ja enne SM-i koo 2 silmust pr kokku. Korda kahandamist igal teisel ringil kokku 4-4-4 korda, siis igal ringil kokku 3-3-4 korda. Kahanda varbaosa jaoks jalapealsel: koo skeemi M.2 skeemi M.1 kohale (1-2-3 silmust on mõlemal pool skeemi M.1 ja koo soonikkoes nagu enne). Pärast kahandusi varbaosal vardal on 10-12-14 silmust. Katkesta lõng, tõmba läbi allesjäänud silmustest, pinguta ja kinnita lõngaots. |
|||||||||||||||||||||||||
Skeemi seletused |
|||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern #chilisocks või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 19 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Jäta kommentaar mustrile DROPS 131-43
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.