Cosandey Sylvette kirjutas:
J'ai regardé la vidéo: je comprends le système des rangs raccourcis. Nous avons 86 mailles. A un moment il faut en tricoter 57, donc les 5 1eres du motif, ( 1er et 2eme rang de celui ci). Lorsque ensuite je tricote 80 mailles comment suivre ce motif puisque je suis décalée.. : j'en ai deja tricoté 2 rangs sur 5 mailles... merci de m'aider si c'est possible...
18.04.2015 - 23:31DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Cosandey, les 2 premiers rangs sur les 5 premières m de M1 se répètent tout le long du diagramme, ainsi, quand vous tricotez les 80 m, tricotez les 5 premières m comme dans le diagramme, puis les mailles suivantes en suivant le 1er rang de M1. Au rang suivant, tricotez les mailles comme au 2ème rang de M1 (ceci pour la 1ère fois où l'on tricote les rangs raccourcis). Bon tricot!
20.04.2015 - 09:23
Marjo kirjutas:
De maten die in het Nederlandse patroon worden opgegeven, wijken volledig af van de maten in het Noors of Engels. Er staat bijv. in het Nederlandse patroon dat de grootste maat voor 3/4 jaar is (mt. 98/104). Maar in het Noorse/Engelse patroon staat 5/6 jaar (mt. 110-116). Dat is een fors verschil. Hoe kan ik weten welke patroon de juiste maten opgeeft?
16.04.2015 - 14:55DROPS Design vastas:
Hoi Marjo. Het was een fout in de Nederlandse vertaling. Het is nu aangepast.
16.04.2015 - 15:37
Jette Nybro Kristiansen kirjutas:
Vil det så sige, at man strikker 1. pind i diagrammet samtidig med pind 3 i vendepindene?
08.04.2015 - 12:28DROPS Design vastas:
Hej Jette. Ja, du vender efter den 5e maske i diagrammet. Det betyder at du strikker de förste 5 masker af diagrammet oftere end resten. Men det er samme maade du skal strikke ret og vrang hver gang, saa du behöver ikke holde öje med hvilken pind du er i med de förste 5 masker i forhold til resten.
08.04.2015 - 15:28
Jette Nybro Kristiansen kirjutas:
Jeg kan ikke forstå hvordan mønster 1 og vendepindene passer sammen
08.04.2015 - 12:20DROPS Design vastas:
Hej Jette. Har du set videon her hvordan du strikker mönstret sammen med vendepindene?
08.04.2015 - 15:27
Davesne kirjutas:
J'adore ce petit modèle mais même avec la vidéo je ne comprend pas comment on peux faire des rangs raccourcis sur le motif !je renonce dommage il est jolis mais les explications sont trop confuses
01.04.2015 - 13:26DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Davesne, pour toute assistance à la réalisation d'un modèle, rappelez-vous que vous pouvez vous adresser à votre magasin ou au forum DROPS. Bon tricot!
01.04.2015 - 16:42
Tiffou kirjutas:
Bonjour je commence le diagramme M1pouvez_vous me dire si c'est sur ce premier rang de M1 que je commence en rangs raccourcis car on me dit en même temps merci de me donner une réponse
21.03.2015 - 14:07DROPS Design vastas:
Bonjour Tiffou, la vidéo ci-dessous montre comment tricoter M1 et les rangs raccourcis en même temps et devrait vous aider à visualiser comment faire - voir aussi ici. Bon tricot!
23.03.2015 - 11:02
Marit Hugøy,Landingsveien132 Oslo kirjutas:
Når man skal snu midt i mønsteret skal man da også ta av første maske og hva da med kast? Syns det er veldig forvirrende.
15.03.2015 - 15:41DROPS Design vastas:
Hej Marit, Se den video vi henviser til flere gange længere nede under kommentarer, her ser du nøjagtig hvordan vi har gjort. God fornøjelse!
21.05.2015 - 10:28
Berit øygarden kirjutas:
Jeg skjønner ikke hvor på oppskriften jeg finner at den øverste kanten på bolen og ermene er? Etter oppskriften å lese blir det ingen bord øverst på bolen og ermene.bare rett strikk rundt det hele.
11.03.2015 - 23:18DROPS Design vastas:
Hej Berit, har du set videoen :)
DROPS Knitting Tutorial: how to knit DROPS Baby 20-14 - turning in chart from Garnstudio Drops design on Vimeo.
18.05.2015 - 11:36
Doreen Husen kirjutas:
Hallo, wie füge ich das Muster in die verkürzten mit ein? Es sieht bei mir ganz anders aus.
10.03.2015 - 22:15DROPS Design vastas:
Sie stricken das Muster nach Diagramm. Es sind alle R des Musters eingezeichnet, Hin- und Rück. Bei den ersten 5 M und den letzten 5 M wird auch in der Rück-R gemustert. Die ersten 5 M des Musters werden in jedem Rapport der verkürzten R 1x zusätzlich in der Höhe gestrickt (denn Sie wenden ja nach diesen 5 M). Die ersten 5 M des Musters haben ja sozusagen einen Rapport von 2 R, daher passt das in die verkürzten R. Wenn es der Vorstellungskraft hilft, tun Sie einfach so, als hätten Sie 2 verschiedene Diagramme - die ersten 5 M von M.1 als ein gesondertes Muster, dann die restlichen M von M.1 als nächstes Muster.
11.03.2015 - 09:54
Nelly Søgaard kirjutas:
Er det rigtig at første pind, er strik 38 masker. Vender. Næste pind 5 m ind ii mønsteret, vend. Næste pind hele mønsteret vend, og strik tilbage og næste pind strikkes helt. Ok men starter man magen til i næste halvdel af mønstret. Mangler at videoen strikkene hele mønsteret, så derfor er jeg i tvivl. Mvh Nelly
22.01.2015 - 20:44DROPS Design vastas:
Hej Nelly. Ja, i anden omgang strikker du 5 masker ind i diagrammet för du vender. Dvs, du vil komme til at strikke disse 5 masker oftere en resten af maskerne i diagrammet, men da det hele tiden er det samme paa retten og vrangen, saa er det ret nemt naar man först er kommet igang (det er ogsaa at se i videoen). God fornöjelse med den.
23.01.2015 - 16:10
Nova#novajacket |
||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||||||||||||||
DROPS BabyMerino lõngast ripskoes ja pitsmustriga ristipidi kootud lühikeste varrukatega beebi ja laste kampsun
DROPS Baby 20-14 |
||||||||||||||||||||||
MUSTER Vaata skeemi M.1. Skeem on antud vaadatuna töö paremalt poolt (PP). KUDUMISE NIPP Kui pöörad tööd rea keskel, siis tõsta esimene silmus pr kudumata, pinguta lõnga ja koo tagasirida, nii väldid augu teket ülemineku kohas. ------------------------------ VARRUKATETA TOPP Alusta vasakust esiosast ja koo käeaukude poole, koo laiendatud õlg, siis koo seljaosa, teine õlg ja siis parem esiosa. Loo lõdvalt üles 62-68-78 (88-96) s heleroosa lõngaga. Koo esiliistu jaoks 8 rida parempidi (1. rida = töö PP). Järgmine rida koo järgmiselt, töö PP: koo pr 41-45-52 (60-65) s, koo pr järgmised 15 s, SAMAL AJAL kasvata nende hulgas 8 s ühtlaste vahedega (kasvata 1 s, tehes 1 õs), koo pr viimased 6-8-11 (13-16) s = 70-76-86 (96-104) s. Koo 1 rida parempidi kõikide silmustega (koo õs keerdsilmusena augu vältimiseks). Edasi koo järgmiselt: koo pr 41-45-52 (60-65) s (koo need silmused kõikidel ridadel pr, e. ripskoes), skeem M.1 (= 23 s), koo pr 6-8-11 (13-16) s (koo need silmused kõikidel ridadel pr, e. ripskoes). SAMAL AJAL koo lühendatud ridu järgmiselt – vaata KUDUMISE NIPPI: * koo esimesed 30-32-38 (42-47) s, pööra ja koo tagasirida, koo esimesed 46-50-57 (65-70) s, pööra (see on siis pärast 5 silmust skeemi M.1 järgi kõikidel suurustel)ja koo tagasirida, koo esimesed 64-70-80 (90-98) s, pööra ja koo tagasirida, koo kõik 70-76-86 (96-104) s, pööra ja koo tagasirida *, korda alates *-* kuni töö kõrgus on umbes 16-18-19 (20,5-22) cm ülesloomise reast, mõõtes laiemast kohast (= alläär). Katkesta lõng. Nüüd tõsta allääre poolsed esimesed 41-45-52 (60-65) s silmusehoidjale (= külg) = 29-31-34 (36-39) s jääb vardale varruka jaoks. Jätka lühendatud ridadega järgmiselt (1. rida = töö PP): * koo mustrit esimestel 23-25-28 (30-33) silmusel, pööra ja koo tagasirida, koo mustrit kõigil 29-31-34 (36-39) s, pööra ja koo tagasirida*, korda alates *-*, kuni on kootud 16-17-18 (18-20) cm kohast, kus panid silmused silmusehoidjale. Katkesta lõng. Tõsta silmusehoidjal olevad külje 41-45-52 (60-65) s tagasi vardale ja paigalda silmusemärkija (SM). Jätka alläärest (1. rida = töö PP) lühendatud ridadega ja mustriga nagu on kirjeldatud esiosas. Kui on kootud 28-31-35 (37-40) cm mõõtes serva SM-st ja laiemast kohast (= alläär), katkesta lõng. Tõsta esimesed 41-45-52 (60-65) s alläärest silmusehoidjale (= külg). Koo ülejäänud silmustel varrukat nagu on kirjeldatud üleval pool, kuni varrukad on ühe laiused. Katkesta lõng. Tõsta silmusehoidjal olevad külje 41-45-52 (60-65) s tagasi vardale ja koo nagu on kirjeldatud teises esiosas. Kui parem esiosa on sama pikk, kui vasak esiosa ilma esiliistuta, koo järgmine rida, töö PP järgmiselt: koo 41-45-52 (60-65) s, koo järgmised 23 s, SAMAL AJAL kahanda 8 s ühtlaste vahedega (kahanda kududes 2 pr kokku), koo viimased 6-8-11 (13-16) s = 62-68-78 (88-96) s. Nüüd koo esiliist järgmiselt: koo 3 rida pr kõikide silmustega. Järgmisel real, töö PP, tee 3 nööpauku järgmiselt (st. alumisest servast ülespoole: koo pr 41-45-53 (61-65) s, 1 õs, 2 pr kokku, koo pr 7-8-9 (10-12) s, 1 õs, 2 pr kokku, koo pr 7-8-9 (10-12) s, 1 õs, 2 pr kokku ja lõpetuseks koo 1 pr. Pööra ja koo pr kõikide silmustega. Koo 5 rida pr kõikide silmustega ja koo silmused lõdvalt maha. HEEGELDATUD ÄÄRIS Heegelda ääris ümber alumise serva ja ümber käeaukude valge lõngaga järgmiselt: 1 kinnissilmus (ks), * 3 ahels, 1 ühekordne sammas (sm) esimesse kolmest ahelsilmusest, jäta vahele umbes 1 cm, 1 ks *, korda alates *-*. Katkesta ja kinnita lõngaots. ÜHENDAMINE Õmble külge nööbid. |
||||||||||||||||||||||
Skeemi seletused |
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern #novajacket või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 16 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Jäta kommentaar mustrile DROPS Baby 20-14
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.