Annika kirjutas:
Det måste vara fel antal m för mössan. 23 m stickas på 2 strumpstickor fram o tillbaka. Ska det vara 123? Förstår inte sen ska 104 m plockas upp från dessa 23. Hjälp mig Tack på förhand
23.02.2014 - 17:36DROPS Design vastas:
Hej Annika. Man startar med att sticka kanten nederst på mössan sidledes. Du lägger upp o stickar fram o tillbaka över 23 maskor tills detta bandet mäter 48 cm. Sedan plockas de 104 maskorna upp längs denna 48 cm långa kant.
01.03.2014 - 01:22Cenia kirjutas:
J'adore ce site. J'ai une question, Pourriez-vous m'expliquer que veut dire dans bordure"... à partir du milieu dos?" Merci pour bien vouloir me répondre.
02.02.2014 - 14:09DROPS Design vastas:
Bonjour Cénia et merci. La bordure se tricote à partir de l'arrière du bonnet, c'est-à-dire que la couture sera au milieu dos. Bon tricot!
03.02.2014 - 09:10
Nina kirjutas:
Muss die Kante v.d. Mütze abgekettet werden? Oder mit offenen Maschen zusammengenäht? Stimmt es, dass die letzte Reihe der M1 die Rückseite ist? Ich musste eine Reihe nachstricken, damit die Anleitung stimmt. Vielen Dank
20.11.2013 - 14:53DROPS Design vastas:
Liebe Nina, wir haben die Kante abgekettet und zusammengenäht. Und ja, die letzte R von M1 ist eine Rückreihe.
21.11.2013 - 18:36
Nina kirjutas:
Guten Tag, wo nehme ich den zweiten Faden her für die äusserste Masche? ich zitiere: Die äusserste M. an der unteren Kante wird immer mit 2 Fäden gestrickt (das ist die letzte M. der ersten Runde).
10.11.2013 - 23:58DROPS Design vastas:
Liebe Nina, Sie können dafür einen kleinen Knäuel Wolle vom Hauptknäuel abwickeln. Wir haben diesen Hinweis in der Anleitung ergänzt.
11.11.2013 - 07:20
Brigitte Csok kirjutas:
Sehr schönes Muster, aber für mich, kompliziert beschrieben. Die zwei Maschen Krausrippe an der untere Kante sind überflüssig, und schaut nicht schön aus( ich habe es leider so gestrickt). Ich habe von der Kante die 104 M aufgenomen, bei mir ensteht aber keine Wulst. Was mache ich falsch? Ich bin Ihnen sehr dankbar, für eine schnelle Antwort. Mit freundlichen Grüße, Brigitte Csok
22.01.2013 - 06:48DROPS Design vastas:
Guten Tag Frau Csok, der Wulst entsteht indem Sie nicht aus der Randmasche sondern aus der Maschen neben der Krausrippe aufnehmen.
22.01.2013 - 09:34
Maryse Levesque kirjutas:
Je ne réussis pas à tricoter ce modèle comme on le voit sur la photo. Le relief entre les deux parties n'est pas expliqué et la torsade n'est pas aussi définie. Manque-t-il des explications?
02.12.2012 - 15:28DROPS Design vastas:
Bonjour Madame Levesque, cette bordure relief est obtenue en relevant les mailles à 1 m du bord, dans la m jersey env à côté de la torsade avant/après la m lis. Bon tricot !
03.12.2012 - 09:48Maryse Levesque kirjutas:
J'adore ce modèle mais après plusieurs essais je n'arrive pas au même résultat que la photo. La torsade n'est pas aussi définie et le relief entre les deux parties n'est pas expliqué. J'adore votre site et je suis très déçue de ne pas pouvoir réussir ce modèle.
02.12.2012 - 02:31
Kesvashy kirjutas:
28506 23944
02.10.2012 - 13:46
Harriet Kline kirjutas:
I love this cable pattern! I lost my instructions and have looked for months to find it again. Thank you! Thank you, for keeping it on the web!
28.08.2012 - 23:19
Marinella kirjutas:
Sto eseguendo lo scaldacollo e nella spiegazione diagramma c'è un errore nella quarta fila bisogna modificare l'intreccio corretto è passare una maglia a rovescio sul ferro ausiliario sul dietr del lavoro lavorere 3 maglie dritto 1 maglia rovescio dal ferro ausiliario nella spiegazione diagramma sia l' intreccio a destra e a sinistra è sempre uguale quindi è sbagliato grazie e a presto e complimenti per i vs modelli
01.03.2012 - 11:38
Alpine Twist Set#alpinetwistset |
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
DROPSi palmikutega müts ja nööbiga sall lõngast "Classic Alpaca" või Puna.
DROPS 114-5 |
|||||||||||||||||||
RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes): koo kõik read parempidi. MUSTER Vaata skeeme M.1 ja M.2. Muster on vaadatuna töö paremalt poolt ja näitab iga rida. --------------------------- MÜTS Kõigepealt koo alumine serv edasi-tagasi, siis korja servalt silmused ja jätka ringselt mütsitipu suunas. ÄÄRIS Kootakse edasi-tagasi sukavarrastega, alustades kuklast. Loo üles 4 mm varrastele 23 silmust. Koo 1 rida parempidi töö PH pool. NB! Koo mütsi allääre silmused (= esimese rea viimane silmus) koguaeg kahekordse lõngaga, et äär tuleks piisavalt tugev, st. võta ainult selle jaoks eraldi lõngatokk. Järgmine rida, töö PP pool: koo 2 s ripskoes - vaata ülevalt, 3 ph, kasvata järgmisest silmusest 1 s ja koo mõlemad silmused parempidi, 1 pr, 3 ph, 1 pr, koo 2 pr kahte järgmisesse silmusesse (kasvata), 1 pr,3 ph, 1 pr, kasvata 1 s järgmisesse silmusesse (st. koo 2 pr järgmisesse silmusesse), 3 ph ja 1 ripskoes silmus = 27 s. Järgmine rida: 1 ripskoes silmus, siis skeemi M.1 järgi (1. rida = töö pahem pool (PH) ja 2 ripskoes silmust (allääre pool). Jätka niimoodi, kuni töö on u 48 cm pikkune, säti nii et oleks tehtud skeemi M.1 eelviimane rida (s.t töö PH rida). Koo järgmine rida, töö PP: 2 ripskoes silmust, 3 ph, 2 pr kokku, 1 pr, 3 ph, 1 pr, 2 pr kokku, 2 pr kokku, 1 pr, 3 ph, 1 pr, 2 pr kokku, 3 ph ja 1 ripskoes silmus = 23 s. Koo 1 rida parempidi töö PH pool ja siis koo silmused maha. Õmble otsad kokku serv serva vastu. Õmblus jääb kuklasse. MÜTS Korja 4 mm ringvardale 104 silmust mööda serva, kus on ainult 1 ripskoes silmus - korja selle silmuse siseküljelt (u 21 silmust 10 cm kohta). Koo ringselt parempidises koes. Kui töö on 4 cm kõrgune üleskorjamise reast, paigalda 8 silmusemärkijat (SM) nii, et igaühe vahel on 13 silmust. Järgmisel real kahanda 1 s enne igat SM-i kududes 2 pr kokku. Korda kahandamist igal teisel ringil, kokku 11 korda = 16 s. Katkesta lõng ja tõmba läbi allesjäänud silmuste, pinguta ja kinnita. Müts on kokku u 22 cm kõrgune. ------------------------------------------------------- KAELUSSALL Kootakse edasi-tagasi küljelt-küljele. Loo üles 4 mm varrastele 45 silmust. Koo ripskoes kõigil silmustel (1. rida = töö PP pool), SAMAL AJAL tee töö 5. real 1 nööpauk järgmiselt: koo 37 s, koo maha 3 s, koo 5 s. Järgmisel real loo 3 uut silmust mahakootud silmuste asemel. Pärast 10 rida ripskoes koo järgmiselt (töö PP): 17 ripskoes silmust, 3 ph, kasvata 1 s järgmisesse silmusesse (s.t koo 2 pr järgmisesse silmusesse), 1 pr, 3 ph, 1 pr, koo 2 pr kahte järgmisesse silmusesse (kasvata), 1 pr,3 ph, 1 pr, kasvata 1 s järgmisesse silmusesse (s.t koo 2 pr järgmisesse silmusesse), 3 ph ja 8 ripskoes silmus = 49 s. Järgmine rida (töö PH pool): 8 ripskoes silmust, siis skeemi M.1 järgi (= 24 s) ja skeemi M.2 järgi järgmisel 17 silmusel. Jätka niimoodi kudumist, SAMAL AJAL (töö järgmisel real) koo lühendatud ridu järgmiselt: * 2 rida kõigil silmustel, koo 2 rida edasi-tagasi alumisel 17 silmusel ainult (= M.2) *, korda * kuni *, kuni töö on u 52 cm pikkune lühemal küljel - säti nii, et oleks tehtud eelviimane rida skeemilt M.1 (s.t töö PH rida). Järgmine rida, töö PP: 17 ripskoes silmus, 3 ph, 2 pr kokku, 1 pr, 3 ph, 1 pr, 2 pr kokku, 2 pr kokku, 1 pr, 3 ph, 1 pr, 2 pr kokku, 3 ph ja 8 ripskoes silmus = 45 s. Koo 10 rida ripskoes kõigil silmustel, siis koo silmused maha. Õmble nööp u 6 cm kõrgusele servast keset mustrit M.1. |
|||||||||||||||||||
Skeemi seletused |
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern #alpinetwistset või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 19 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Jäta kommentaar mustrile DROPS 114-5
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.