Anne-Karin kirjutas:
Hei! Jeg forstår ikke dette med den knappestolpen og knapphullet. Skal de være på samme side ? Skal knappestolpen festes ? Venter i spenning på svar:)
06.09.2020 - 00:13DROPS Design vastas:
Hei Anne-Karin. Ser ut som det bare er en pynteknapp som sys fast i klaffen, som igjen sys fast i tøffelen. Design avd skal ta en dobbeltsjekk og evnt komme med en rettelse. mvh DROPS design
07.09.2020 - 08:38
Eva kirjutas:
Hejsa, jeg undre mig over beskrivelsen: Når arb måler 18cm lukkes der 4m af i hver side = 68m. Videre lukkes der af i beg af hver p i hver side: 4 m 2 gange Vil det sige, at der strikkes således: *luk 4m af, strik p. ud, vend, luk 4m af, strik pinden ud, vend* tre gange? På forhånd tak. Vh. Eva
04.07.2019 - 18:07DROPS Design vastas:
Hej Eva, ja det stemmer - god fornøjelse :)
05.07.2019 - 13:24
J Laferrière kirjutas:
Je ne comprends pas comment coudre la pantoufle...
11.02.2019 - 18:05DROPS Design vastas:
Bonjour Mme laferrière, posez l'ouvrage devant vous comme sur le schéma, rang de montage devant vous (cf flèche sens du tricot), pliez-le en double dans le sens de la longueur (ligne pointillé), et assemblez le talon/milieu dos du chausson: A contre B, puis la pointe: en commençant à la ligne pointillé, assemblez les mailles rabattues entre elles, et remontez le long de la courbe jusqu'aux mailles rabattues de chaque côté (les 18-19,5-21,5 cm tricotés "droit" depuis le rang de montage forment l'ouverture pour le pied (la cheville) . Bon assemblage!
12.02.2019 - 08:38
Bjørg Johansen Busterud kirjutas:
Hvordan sy sammen tåtuppen?
11.12.2017 - 23:48
Anita Machmuller kirjutas:
Jeg har lukket 3x4 masker i hver side og så står der :"derefter i beg.af HVER 2.P I HVER SIDE: 1m 8-9-10 gange ." Hvad betyder det jeg har skrevet med stort? Tak for svar. Hilsen Anita
17.10.2015 - 19:15DROPS Design vastas:
Hej Anita, På beg af hver 2.p betyder: Luk 1m af strik pinden ud, vend, luk 1m af strik pinden ud, vend, strik hele p ud, vend, strik hele pinden ud. Nu starter du forfra med at lukke 1m af.... osv. God fornøjelse!
26.11.2015 - 14:42
Regina Bisswanger kirjutas:
Schlechte anleitung zum zusammennähen, was mache ich mit dem lappen der durch das ab-bzw.zunehmen der 16 maschen entsteht? es ist nicht ersichtlich wie und wo ich diesen annähen soll kommt er unter das knopfloch oder wie es auf dem bild aussieht ist er aber darüber? das kann aber nicht passen obwohl meine maße genau stimmen.bitte um genauere angaben, vielen dank lg re
04.10.2015 - 13:22DROPS Design vastas:
Der "Lappen" bleibt einfach erst mal so, wie er ist, er wird nicht angenäht. Sie haben ja an einer Stelle ein Knopfloch eingearbeitet, die andere Seite des "Lappens" bildet den Knopfbeleg. Wenn Sie den Schuh hinten und an der oberen Mitte zusammengenäht haben, wird sich Ihnen erschließen, wie der "Lappen" zu liegen kommt.
13.10.2015 - 16:02
Eva kirjutas:
Wenn ich dieser Anweisung folge "Nach 8-9-9 cm (von der Anschlagskante) von der linken Seite wie folgt stricken: 4 M. stricken, 9 M. abk., die R. fertig stricken. Bei der nächsten R. über den abgeketteten M. 9 neue M. anschlagen." erhalte ich einen weiteren Schlitz im Socken. Dieser ist nicht eingezeichnet und macht dort auch keinen Sinn, oder habe ich etwas falsch gemacht? Viele Grüße Eva
02.10.2015 - 00:00DROPS Design vastas:
Dabei handelt es sich um das Knopfloch, es befindet sich an der Seite, an der auch die Lasche bzw. der Knopfbeleg liegt, die bzw. den Sie zu Beginn über die 16 M gestrickt haben.
04.10.2015 - 22:24
Cristina Linares kirjutas:
Estoy haciendo el tamaño medio 80 puntos de montaje. Donde pone disminuir 4-4-5 de cada lado y te quedan 72 puntos no puede ser. Disminuiria un total de 26 puntos , 13 de cada lado y(4+4+5), y 26-80 (los puntos de montaje) no son 72 sino 54. ¿Estoy haciendo algo mal?
29.03.2015 - 22:22DROPS Design vastas:
Hola Cristina las tres cifras 4-4-5 corresponden a tres tallas diferentes (35/37 – 38/40 – 42/44) es decir, dism 4 pts para la talla 35/37; 4 pts para la talla 38/40 y 5 pts para la talla 42/44)
04.04.2015 - 21:03
A. Eichenberger kirjutas:
Hallo. Nach dem Knopfloch steht, nach 18cm mit dem Abnehmen beginnen. Werden die 18cm von der untersten Kante gemessen oder von wo? Danke für die Antwort!
26.11.2013 - 13:02DROPS Design vastas:
Liebe Frau Eichenberger, die 18 cm sind ab der Anschlagskante gemessen.
26.11.2013 - 16:07
R. Schmitt kirjutas:
Hallo, wird nach den Abnahmen mit den noch verbliebenen 36-38-40 Maschen so lange weitergestrickt, bis die Arbeit 34-38-42cm misst? Oder wie kommen die 18-18,5-18,5cm, die die Spitze messen soll, zustande? Herzlichen Dank für die Antwort, R. Schmitt
03.11.2013 - 20:11DROPS Design vastas:
Liebe Frau Schmitt, ja es wird weitergestickt bis der Schuh 34-38-42 cm misst. Wir haben es in der Anleitung nun besser formuliert. Danke für den Hinweis!
05.11.2013 - 08:18
Snow Slippers |
|||||||||||||
|
|
|||||||||||||
DROPS Alpaca lõngast kootud ja vanutatud sussid jõuludeks
DROPS Extra 0-517 |
|||||||||||||
|
SUSSID Kootakse ühes tükis ning õmmeldakse pärast jala pealt ja kanna tagant kokku. Alusta kannaosa keskelt – vaata skeemi. Loo LÕDVALT üles 76-80-86 s kahekordse Alpaca lõngaga ja koo parempidises koes edasi-tagasi. JÄLGI KOETIHEDUST! Kui töö kõrgus on 6-7-7 cm, koo ainult vasaku osa 16 s – ülejäänud silmused aseta silmusehoidjale. Koo need 16 s 7 cm parempidises koes ja koo silmused maha. Tõsta silmusehoidjal olevad silmused tagasi vardale ja loo vasakule poole 16 uut silmust. Nüüd koo kõikide silmustega. Kui töö kõrgus on 8-9-9 cm (töö algusest), koo järgmine rida järgmiselt, töö VP: koo 4 s, koo maha 9 s, koo rea ülejäänud silmused. Tagasireal loo 9 uut silmust mahakootud silmuste kohale (= nööpauk). Kui töö kõrgus on 18-19,5-21,5 cm, koo maha mõlemalt poolt 4-4-5 s = 68-72-76 s. Nüüd kahanda iga rea alguses mõlemal pool: 4 s 2 korda ja siis iga teise rea alguses mõlemalt poolt: 1 s 8-9-10 korda = 36-38-40 s. Jätka, kuni töö kõrgus on 34-38-42 cm, koo lõdvalt maha. Tee veel üks suss, ainult peegelpildis, st. kui töö kõrgus on 6-7-7 cm, koo ainult parema osa esimesed 16 s. ÜHENDAMINE Murra suss kokku ja õmble kanna tagant silmuste välimistest aasadest kokku. Õmble jalapealne samamoodi kokku. VANUTAMINE: Eset saab vanutada pesumasinas või kuivatis - loe allpool. NB! Edaspidi pese villaseprogrammiga. PESUMASINAS: Pesumasinad vanutavad erinevalt. Kui ese ei ole piisavalt vanunud, vanuta veel. Kui ese on vanunud liiga palju, venita niiskelt soovitud suurusesse. VANUTA NII: Pane ese pesumasinasse ning pese 40 minutilise programmiga (mitte villaseprogrammiga). Pese 40 kraadiga ilma eelpesuta, pesuvahend ei ole vajalik. Pärast pesu venita töö niiskelt soovitud vormi. KUIVATIS: Kuivatis vanutades on vanumist hea kontrollida. Vanutamise ajal saab ust avada ja kontrollida eseme suurust. Kui ese ei ole piisavalt vanunud, tee märjaks ja vanuta veel. Kui ese on vanunud liiga palju, venita niiskelt soovitud suurusesse. VANUTA NII: Tee ese täiesti märjaks, siis pane kuivatisse ja alusta kuivatamise protsessi. Kuivata, kuni soovitud mõõdud on saavutatud, aegajalt kontrollides. |
|||||||||||||
Skeemi seletused |
|||||||||||||
|
|||||||||||||
![]() |
|||||||||||||
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 14 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2026 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
|||||||||||||
Jäta kommentaar mustrile DROPS Extra 0-517
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.