Rene kirjutas:
Bonjour je voudrais avoir de l'aide s'il vous plait je suis arrivé ici et je ne comprend pas les augmentations :-/ 2 × 4 mailles ? cela veut dire cas la fin du rangs je doit rajouté 4 mailles refaire un rang et augmenter encore une fois 4 mailles ? merci pour votre aide 16-17-20 (23-25) cm de hauteur totale, augmenter pour la manche tous les rangs en fin de rang sur le côté : 1-1-2 (2-3) fois 4 m, 1-1-1 (1-1) fois 5 m et 1 fois 8-9-8 (12-12) m = 35-38-42
11.01.2017 - 16:19DROPS Design vastas:
Bonjour René, pour augmenter 2 x 4 m sur le côté, montez 4 m à la fin d'un rang sur l'envers (= devant gauche) tournez et tricotez le rang retour sur l'endroit. À la fin du rang suivant sur l'envers, montez 4 m, tournez et tricotez le rang retour, et ainsi de suite pour les autres mailles à augmenter sur le côté. Bon tricot!
11.01.2017 - 18:28
Inger Hanesjö kirjutas:
Hur många maskor ska lägga upp för bakstycket på BabyDROPS 16-16? Mvh Inger
03.10.2016 - 08:25DROPS Design vastas:
Hej Inger. Sticka in m från vänster framst på st, lägg upp 8-10-10 (12-12) nya m i nacken och sticka in m från höger framst på st = totalt 64-70-78 (90-102) m.
03.10.2016 - 10:22
Chr. kirjutas:
Hallo, Ich habe eine Frage zu dem Knopfloch. Laut Anleitung muss ich um ein Knopfloch zu bekommen 3 Maschen abketten und in der darauf folgenden Reihe eine Masche zunehmen. Aber dann fehlt mir doch eine Masche? D.h. müsste ich um die Maschen nicht zu reduzieren nicht 2 Maschen zunehmen? Über eine Antwort wäre ich sehr dankbar. Vielen Dank schon mal im Voraus
25.09.2016 - 14:10DROPS Design vastas:
Liebe Chr., für 1 Knopfloch muss man nicht 3 Maschen sondern die dritte M. abk, dh nur 1 M, und an der nächsten R darüber eine neue M. anschlagen.
26.09.2016 - 10:37
Viktoria kirjutas:
Absolut schönes Jäckchen, welches sehr schnell gestrickt ist. Werde ich noch in anderen Farben stricken. Danke für die tolle Anleitung!
02.08.2016 - 23:17Agueda kirjutas:
Hola, no entiendo las referencias que quiere decir Mon 18-20-21 (23-25)?
26.04.2016 - 22:15DROPS Design vastas:
Hola Agueda, montar 18-20-21 (23-25) pts. Cada cifra corresponde a una talla empezando desde la más pequeña: Talla: 1/3 – 6/9 – 12/18 meses (2 – 3/4) años, es decir, 18 pts para la talla 1/3 meses; 20 pts para la talla 6) meses; 21 pts para la talla12/18 meses...etc
27.04.2016 - 08:49
Françoise kirjutas:
Bonjour. Selon les explications : Dos, monter 8 - 10 - 10 (12 - 12) m pour l’encolure. Ne faudrait-il pas ajouter un nombre de mailles impair pour l’encolure ? On obtiendrait : 3 mailles point mousse pour la manche gauche, point de riz (avec une maille envers après et avant le point mousse) et 3 mailles point mousse pour la manche droite. Merci pour tous vos magnifiques modèles.
04.02.2015 - 17:54DROPS Design vastas:
Bonjour Françoise, et merci. Le point de riz se tricote bien également sur un nombre pair de mailles. Bon tricot!
05.02.2015 - 08:52
Sigrid kirjutas:
Beste garnastudio, ik heb het linkerdeel af en wil Nu aan het rechterdeel beginnen. Er staat 'alles in spiegelbeeld'. Ik ben voor het linkerdeel met recht begonnen. Moet ik dan na het opzetten met averechts beginnen? Of hetzelfde breien alleen dan de mouwen aan de voorkant opzetten ipv aan het einde van de naald...? Alvast bedankt!
03.11.2014 - 23:38DROPS Design vastas:
Hoi Sigrid. Op het linker voorpand ben brei je van de zijkant tot middenvoor (dus je begint de nld met tricotst en eindigt met 3 ribbelst). Brei je het rechter voorpand, dan begin je middenvoor, dus 3 ribbelst en dan tricotst. Je zet dan st op aan het eind van de nld (zijkant rechter voorpand), waar op het linker voorpand de mouwen aan het begin van de nld kwamen.
05.11.2014 - 17:00
Theodora kirjutas:
Goedendag! Wat een leuk vestje inderdaad! Ik begrijp één ding niet: waarom voor dit patroon een rondbreinaald nodig? Zou u dit mij alstublieft uit willen leggen? Bij voorbaat hartelijk dank! Met vriendelijke groet, Theodora
01.11.2014 - 23:33DROPS Design vastas:
Hoi Theodora. Deze techniek is zeer uitgebreid in Scandinavië en wordt ook steeds populairder in overige landen. Het breit makkelijker (als je continentaal breit) en je kan veel meer steken kwijt op een rondbreinaald dan op een rechte naald.
03.11.2014 - 17:01
Francesca kirjutas:
Buongiorno! Come posso fare questo maglioncino usando i ferri dritti?purtroppo non riesco ad usare i ferri circolari e per ogni modello che prevede di usarli, ho il solito problema di adeguarlo ai ferri dritti....esiste una "regola"?grazie mille!
28.10.2014 - 11:52DROPS Design vastas:
Buongiorno Francesca. La giacca è lavorata tutta avanti e indietro sui ferri. Nel caso di questo modello, può utilizzare i ferri dritti al posto dei circolari senza dover modificare niente nelle spiegazioni. Buon lavoro!
28.10.2014 - 12:05
Katharina kirjutas:
Gerdae ist das Jäckchen in beige/mix fertig geworden und sieht super aus. Mein erstes gestricktes Kleidungsstück und dank der schönen Anleitungen und der Videos wirklich gut geworden! Eine Frage habe ich noch: Was habt ihr für Erfahrungen mit Eskimo-Kleidungsstücken? Fusseln/Filzen sie durch täglichen Gebrauch sehr?
27.11.2013 - 21:39
Miss Mossy Jacket#missmossyjacket |
|
|
|
|
DROPS Snow lõngast kootud beebi / laste kampsun
DROPS Baby 16-16 |
|
|
RIPSKUDE(edasi-tagasi kududes): koo kõik read parempidi. PÄRLKUDE: 1. RIDA: * 1 pr, 1ph *, korda *-*. 2. RIDA: koo parempidised silmused pahempidi ja pahempidised silmused parempidi. Korda 2. rida. KAHANDAMISE NIPP Kahanda PÄRAST kolme ripskoes silmust töö PP-l (paremal pool) järgmiselt: tõsta 1 silmus kudumata parempidise võttega üle, 1 pr, tõsta kudumata silmus üle kootud silmuse. Kahanda ENNE kolme ripskoes silmust töö PP-l järgmiselt: 2 pr kokku. KASVATAMISE NIPP Kasvata 1 silmus kududes 1 õhksilmuse. Järgmisel real koo õhksilmus läbi keerdsilmusena, nii väldid augu tekkimist. NÖÖPAUGUD Koo paremal nööbiliistul silmused ühe nööpaugu jaoks maha järgmiselt. Koo maha servast kolmas silmus ja loo järgmisel real samale kohale 1 uus silmus. Koo silmus nööpaugu jaoks maha, kui töö kõrgus on: SUURUS 1/3 kuud: 3, 10, 16 ja 22 cm SUURUS 6/9 kuud: 3, 10, 17 ja 24 cm SUURUS 12/18 kuud: 4, 10, 16, 22 ja 28 cm SUURUS 2 aastat: 4, 11, 18, 25 ja 31 cm SUURUS 3/4 aastat: 4, 12, 19, 27 ja 34 cm ---------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------- KAMPSUN Kootakse ühes osas. Kudumist alustatakse esiosa alläärest, luuakse juurde silmused varrukateks ja kampsun lõpetatakse seljaosa allääres. Selleks, et kõik vajalikud silmused vardale ära mahuksid, kootakse kampsun edasi-tagasi ringvarrastega. VASAK ESIOSA Loo 18-20-21 (23-25) silmust (sisaldab 1 ääresilmuse ja 3 esiliistu silmust) 8 mm ringvarrastele. Koo 6 rida RIPSKOES- vt. ülevalt. Jätka kudumist parempidises koes, kolm esiliistu silmust koo ka edaspidi ripskoes. JÄLGI KUDUMISTIHEDUST! Kui töö kõrgus on 13-14-17 (20-22) cm, koo 2 rida kõigi silmustega ripskoes ja jätka kudumist pärlkoes- vt. ülevalt- esiliistu silmused koo jätkuvalt ripskoes. SAMAL AJAL, kui töö kõrgus on 16-17-20 (23-25) cm, loo küljele uued silmused varruka jaoks järgmiselt: 4 silmust 1-1-2 (2-3) korda, 5 silmust 1-1-1 (1-1) kord ja 8-9-8 (12-12) silmust 1 kord = 35-38-42 (48-54) silmust. Koo loodud silmused edasipidi pärlkoes. NB! Pärast seda, kui kõik varruka silmused on loodud, koo 3 äärmist silmust ripskoes (= varrukasuu). Kui töö kõrgus on 22-24-28 (31-34) cm, koo 2 rida 9-10-10 (11-11) silmusega esiosa keskkoha juures (nende silmuste hulgas on ka 3 ripskoes esiliistu silmust) ripskoes – ülejäänud silmused koo nagu varem. Järgmisel real koo esiosa keskkohal maha esimesed 6-7-7 (8-8) silmust kaelaaugu jaoks ja edasi koo igal teisel real rea alguses kaelajoone kujundamiseks maha silmused järgmiselt – VAATA KAHANDAMISE NIPPI: 1 silmus 2 korda = õlaosa ja varruka jaoks jääb vardale 27-29-33 (38-44) silmust. Jätka kudumist pärlkoes kuid koo 3 silmust mõlemal äärel ripskoes (= kaelus ja varrukasuu). Kui töö kõrgus on 27-29-33 (37-40) cm, paigalda SM (silmusemärkija) (= koht, kust algab kampsuni seljapoolne osa). EDASIPIDI MÕÕDA TÖÖ KÕRGUST SELLEST KOHAST! Kui töö kõrgus on 1 cm, kasvata järgmisel töö PP-l real 1 silmus 3 ripskoes silmuste kõrval kaela juures – VAATA KASVATAMISE NIPPI = 28-30-34 (39-45) silmust. Koo tagasirida ja tõsta silmused silmusehoidjale. PAREM ESIOSA Loo silmused ja koo nagu vasak esiosa, ainult peegelpildis. Jälgi, et kooksid NÖÖPAUGUD! – vt. ülevalt. SELJAOSA Koo vasaku esiosa silmused silmusehoidjalt tagasi vardale, loo 8-10-10 (12-12) uut silmust kaelaaugu jaoks ja koo silmusehoidjalt parema esiosa silmused tagasi vardale = 64-70-78 (90-102) silmust. Jätka kudumist järgmiselt: 3 ripskoes silmust, 22-24-28 (33-39) pärlkoes silmust, 14-16-16 (18-18) ripskoes silmust (= kaelus), 22-24-28 (33-39) pärlkoes silmust, 3 ripskoes silmust. Pärast 6 kaeluserea kudumist ripskoes, jätka nende silmuste kudumist pärlkoes. Kui töö kõrgus on 8-8-9 (9-9) cm, koo varrukasilmused mõlemal küljel iga rea alguses LÕDVALT maha järgmiselt: 8-9-8 (12-12) silmust 1 kord, 5 silmust 1-1-1 (1-1) kord ja 4 silmust 1-1-2 (2-3) korda = 30-34-36 (40-44) silmust. Kui töö kõrgus on u. 14-15-16 (17-18) cm (jälgi, et pärlkoes kootud ridade arv oleks sama, mis esiosadel), koo 2 rida kõigi silmustega ripskoes. Jätka kudumist parempidises koes. Kui töö kõrgus on u. 24-26-30 (34-37) cm (jälgi, et pikkus ühtiks esiosa pikkusega), koo 6 rida kõigi silmustega ripskoes. Koo seejärel silmused LÕDVALT maha. ÜHENDAMINE Murra töö õlal oleva SM-i kohalt pooleks ja õmble varruka ja küljeõmblused ääresilmuste kõrvalt kokku. Õmble ette nööbid. |
|
![]() |
|
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern #missmossyjacket või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 12 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2026 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Jäta kommentaar mustrile DROPS Baby 16-16
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.