Tiziana kirjutas:
Vorrei realizzare questo modello per bimbo prematuro. Come posso fare? E' possibile avere le spiegazioni? Grazie
12.02.2025 - 14:56DROPS Design vastas:
Buonasera Tiziana, in questa sede non ci è possibile riadattare le spiegazioni in base alle singole richieste. Per un'assistenza così personalizzata può rivolgersi al suo rivenditore DROPS di fiducia. Buon lavoro!
13.02.2025 - 22:23
Veronica kirjutas:
Hey, I am having trouble understanding the decreasing part. Where do I start decreasing ?
13.12.2024 - 13:07DROPS Design vastas:
Dear Veronica, when piece measures 22-24-28 (31-34) cm work in garter stitch over the middle stitches for 2 rows (it should form a small ridge), the remaining stitches are worked as before. After these 2 rows, on a row that starts from the mid front (so, where the first stitch is towards the mid front and not the side of the piece) cast off the first stitches. Then, decrease 1 stitch at the beginning of the next two rows from the right side by "slip 1 st as if to K, K1, psso" after the 3 sts in garter stitch. When working the other front piece you will decrease by K2 tog before the 3 sts in garter stitch (since you will work it mirrored). Happy knitting!
15.12.2024 - 22:38
Elcla kirjutas:
Bonjour, Quand vous dîtes « À 8-8-9 (9-9) cm de hauteur, rabattre souplement les mailles des manches. », mesurez vous à partir du marqueur placé pour les épaules ou du rang où les « 8-10-10 (12-12) m pour l'encolure dos » ont été montées ? Merci !
23.12.2023 - 21:40DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Elcla, mesurez à partir du marqueur placé en haut des épaules à la fin des devants, ces marqueurs servent de repère pour plier l'ouvrage en double, vous mesurez désormais à partir de ces marqueurs. Bon tricot!
02.01.2024 - 08:02
Jane kirjutas:
Good morning, Thank you for the lovely patterns. I have a question about binding off on the right front (pattern Drops Baby 16-16). If I bind off the same way I bound off the left front, the neck line does not match. Should I use purl stitches rather than knit stitches? Thanks for your help.
09.05.2023 - 18:10DROPS Design vastas:
Dear Jane, correct, the stitches for neckline on right front piece are at the beg of a right side row, so that you can cast off knit wise, but you can purl them if you like.Happy knitting!
10.05.2023 - 08:07
Paulina kirjutas:
Odpowiadam na pytanie dotyczące miejsca, którym jestem: lewy przód, zamykanie oczek na dekolt. Oczka są zamykane na końcu rzędu na prawej stronie. Trzeba zamknąć 8 pierwszych (teoretycznie, bo przy lewym przodzie one są na końcu rzędu) oczek na dekolt i nie wiem jak to zrobić, aby było dobrze...
12.09.2022 - 11:00DROPS Design vastas:
Witaj ponownie Paulino, tam jest napisane 'W nast. rzędzie zamknąć na dekolt 6-7-7 (8-8) pierwszych o.', tzn. że będziesz zamykać te oczka na dekolt na lewej stronie robótki. W ten sposób nie trzeba będzie odcinać nitki. Mam nadzieję, że pomogłam. Pozdrawiamy!
12.09.2022 - 11:41
Paulina kirjutas:
Witam, we wzorze jest napisane, aby zamykać oczka 2 razem na prawo przed 3 oczkiem brzegowym - razem 8 oczek. Robiąc to na prawej stronie kończymy nitkę, podczas gdy robotke trzeba dalej przerabiać. . Czy wzór jest dobrze napisany?
11.09.2022 - 23:51DROPS Design vastas:
Witaj Paulino, w jakim miejscu we wzorze teraz jesteś?
12.09.2022 - 08:31
Ine kirjutas:
Ik ben bezig aan het vestje in maat 86/92. Nu begrijp ik niet dat ik bij het achterpand maar 12 steken moet meerderen. Volgens mijn berekening wordt het achterpand 15 steken smaller dan de voorpanden. Klopt dat?
24.02.2022 - 19:37DROPS Design vastas:
Dag Ine,
Je kant midden voor eerst de eerste 8 steken af en daarna kant je nog 2 x 1 steek af, in totaal dus 10 steken aan elke kant. Bij elkaar opgeteld zijn dat 20 steken, maar vanwege de bies kun je 17 steken rekenen. Je zet achter 12 steken op en dit is een verschil van 5 steken omdat je de steken aan de voorkant in een ronding afgekant zijn. Vaak wordt er bij een babypatroon aan de voorkant iets meer ruimte gehouden bij de hals.
26.02.2022 - 15:02
Lovise kirjutas:
"Når det er strikket 3 riller over m bak i nakken, fortsettes det med perlestrikk over disse m. " Jeg får ikke perlemønsterer til å gå opp på antallet masker? Strikker i minste størrelsen og har 58 masker + 3 i hver ende av armene.
24.06.2021 - 12:50DROPS Design vastas:
Hei Lovise, I minste størrelsen har du 3 masker rille i hver ende, 14 rille i nakken og 22 x 2 masker perlestrikk. Dette er 64 masker totalt og 58 masker i perlestrikk. Siden antall masker er partall, skal perlestrikket gå opp over maskene. Håper dette hjelper og god fornøyelse!
25.06.2021 - 08:32
Monika kirjutas:
Hallo, ich verstehe nicht ,wie ich die Zunahmen für die Ärmel stricken muß. Gibt es dazu ein Video ? Ich habe keins gefunden. Würde mich für einen Hinweis freuen.
10.05.2021 - 23:01DROPS Design vastas:
Liebe Monika, sicher: dieses Video zeigt, wie man neue Maschen am Ende einer Reihe zunimmt/anschlagen soll. Beim linken Vorderteil werden Sie die neuen Maschen für die Ärmel am Ende einer Rückreihe anschlagen: bei dem rechten Vorderteil werden Sie diese Maschen am Ende einer Hinreihe anschlagen. Viel Spaß beim stricken!
11.05.2021 - 07:35
Carola Norberg kirjutas:
Hej Har en fråga om stickfasthet. Har gått upp ett steg från 8-9 på stickorna får då en lapp på 9x9 cm. Kan man gå upp en storlek på plagget? Har tyvärr inte större stickor hemma och vill gärna börja =) Mvh C
25.07.2020 - 08:13DROPS Design vastas:
Hej Carola, ja det får du gärna göra, men du får kanske inte helt rätt mått enligt mönstret, så det kan vara bra att räkna ut hur många maskor du behöver för att få måttet i den storleken du behöver. Eller så försöker du sticka lite lösare, så du får 10 cm ;) Lycka till :)
27.07.2020 - 15:31
Miss Mossy Jacket#missmossyjacket |
|
|
|
DROPS Snow lõngast kootud beebi / laste kampsun
DROPS Baby 16-16 |
|
RIPSKUDE(edasi-tagasi kududes): koo kõik read parempidi. PÄRLKUDE: 1. RIDA: * 1 pr, 1ph *, korda *-*. 2. RIDA: koo parempidised silmused pahempidi ja pahempidised silmused parempidi. Korda 2. rida. KAHANDAMISE NIPP Kahanda PÄRAST kolme ripskoes silmust töö PP-l (paremal pool) järgmiselt: tõsta 1 silmus kudumata parempidise võttega üle, 1 pr, tõsta kudumata silmus üle kootud silmuse. Kahanda ENNE kolme ripskoes silmust töö PP-l järgmiselt: 2 pr kokku. KASVATAMISE NIPP Kasvata 1 silmus kududes 1 õhksilmuse. Järgmisel real koo õhksilmus läbi keerdsilmusena, nii väldid augu tekkimist. NÖÖPAUGUD Koo paremal nööbiliistul silmused ühe nööpaugu jaoks maha järgmiselt. Koo maha servast kolmas silmus ja loo järgmisel real samale kohale 1 uus silmus. Koo silmus nööpaugu jaoks maha, kui töö kõrgus on: SUURUS 1/3 kuud: 3, 10, 16 ja 22 cm SUURUS 6/9 kuud: 3, 10, 17 ja 24 cm SUURUS 12/18 kuud: 4, 10, 16, 22 ja 28 cm SUURUS 2 aastat: 4, 11, 18, 25 ja 31 cm SUURUS 3/4 aastat: 4, 12, 19, 27 ja 34 cm ---------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------- KAMPSUN Kootakse ühes osas. Kudumist alustatakse esiosa alläärest, luuakse juurde silmused varrukateks ja kampsun lõpetatakse seljaosa allääres. Selleks, et kõik vajalikud silmused vardale ära mahuksid, kootakse kampsun edasi-tagasi ringvarrastega. VASAK ESIOSA Loo 18-20-21 (23-25) silmust (sisaldab 1 ääresilmuse ja 3 esiliistu silmust) 8 mm ringvarrastele. Koo 6 rida RIPSKOES- vt. ülevalt. Jätka kudumist parempidises koes, kolm esiliistu silmust koo ka edaspidi ripskoes. JÄLGI KUDUMISTIHEDUST! Kui töö kõrgus on 13-14-17 (20-22) cm, koo 2 rida kõigi silmustega ripskoes ja jätka kudumist pärlkoes- vt. ülevalt- esiliistu silmused koo jätkuvalt ripskoes. SAMAL AJAL, kui töö kõrgus on 16-17-20 (23-25) cm, loo küljele uued silmused varruka jaoks järgmiselt: 4 silmust 1-1-2 (2-3) korda, 5 silmust 1-1-1 (1-1) kord ja 8-9-8 (12-12) silmust 1 kord = 35-38-42 (48-54) silmust. Koo loodud silmused edasipidi pärlkoes. NB! Pärast seda, kui kõik varruka silmused on loodud, koo 3 äärmist silmust ripskoes (= varrukasuu). Kui töö kõrgus on 22-24-28 (31-34) cm, koo 2 rida 9-10-10 (11-11) silmusega esiosa keskkoha juures (nende silmuste hulgas on ka 3 ripskoes esiliistu silmust) ripskoes – ülejäänud silmused koo nagu varem. Järgmisel real koo esiosa keskkohal maha esimesed 6-7-7 (8-8) silmust kaelaaugu jaoks ja edasi koo igal teisel real rea alguses kaelajoone kujundamiseks maha silmused järgmiselt – VAATA KAHANDAMISE NIPPI: 1 silmus 2 korda = õlaosa ja varruka jaoks jääb vardale 27-29-33 (38-44) silmust. Jätka kudumist pärlkoes kuid koo 3 silmust mõlemal äärel ripskoes (= kaelus ja varrukasuu). Kui töö kõrgus on 27-29-33 (37-40) cm, paigalda SM (silmusemärkija) (= koht, kust algab kampsuni seljapoolne osa). EDASIPIDI MÕÕDA TÖÖ KÕRGUST SELLEST KOHAST! Kui töö kõrgus on 1 cm, kasvata järgmisel töö PP-l real 1 silmus 3 ripskoes silmuste kõrval kaela juures – VAATA KASVATAMISE NIPPI = 28-30-34 (39-45) silmust. Koo tagasirida ja tõsta silmused silmusehoidjale. PAREM ESIOSA Loo silmused ja koo nagu vasak esiosa, ainult peegelpildis. Jälgi, et kooksid NÖÖPAUGUD! – vt. ülevalt. SELJAOSA Koo vasaku esiosa silmused silmusehoidjalt tagasi vardale, loo 8-10-10 (12-12) uut silmust kaelaaugu jaoks ja koo silmusehoidjalt parema esiosa silmused tagasi vardale = 64-70-78 (90-102) silmust. Jätka kudumist järgmiselt: 3 ripskoes silmust, 22-24-28 (33-39) pärlkoes silmust, 14-16-16 (18-18) ripskoes silmust (= kaelus), 22-24-28 (33-39) pärlkoes silmust, 3 ripskoes silmust. Pärast 6 kaeluserea kudumist ripskoes, jätka nende silmuste kudumist pärlkoes. Kui töö kõrgus on 8-8-9 (9-9) cm, koo varrukasilmused mõlemal küljel iga rea alguses LÕDVALT maha järgmiselt: 8-9-8 (12-12) silmust 1 kord, 5 silmust 1-1-1 (1-1) kord ja 4 silmust 1-1-2 (2-3) korda = 30-34-36 (40-44) silmust. Kui töö kõrgus on u. 14-15-16 (17-18) cm (jälgi, et pärlkoes kootud ridade arv oleks sama, mis esiosadel), koo 2 rida kõigi silmustega ripskoes. Jätka kudumist parempidises koes. Kui töö kõrgus on u. 24-26-30 (34-37) cm (jälgi, et pikkus ühtiks esiosa pikkusega), koo 6 rida kõigi silmustega ripskoes. Koo seejärel silmused LÕDVALT maha. ÜHENDAMINE Murra töö õlal oleva SM-i kohalt pooleks ja õmble varruka ja küljeõmblused ääresilmuste kõrvalt kokku. Õmble ette nööbid. |
|
![]() |
|
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern #missmossyjacket või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 12 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Jäta kommentaar mustrile DROPS Baby 16-16
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.