Gail kirjutas:
Hi, oh my goodness I am so confused by this pattern. I want to knit the largest size so I cast on 4 stitches. I don’t know where to make my increases and how many times? Do I cast on 8 stitches only once or on the end of every knit row and increase by only 1 stitch 3 times on the purl side? Thank you. Gail
04.12.2021 - 21:53DROPS Design vastas:
Dear Gail, you are working slippers lengthwise - see chart- (A-B = towards heel) this means you will cast on at the end of each row from RS = towards toe (on the left side, seen from RS): 2 sts 7 times and 3 sts 1 time and at the same time, increase at the end of every row from WS = towards heel (on the right side, seen from RS): 2 sts 3 times, 3 sts 2 times and 8 sts 1 time. Can this help?
06.12.2021 - 08:00
Jacoline kirjutas:
Ik heb deze sloffen al een flink aantal keren gemaakt, en altijd met groot succes. Dat was nog wel met de Eskimo versie. Het lijkt mij dat alleen de naam is aangepast in Snow. Het vreemde is echter dat na het vilten de sloffen met Snow echt veel kleiner uitvallen. Is dit iets wat jullie vaker hebben gehoord? Het verschil is namelijk echt heel groot!
05.10.2021 - 19:34DROPS Design vastas:
Dag Jacoline,
Dat is vervelend zeg! Het klopt dat alleen de naam is aangepast, maar het kan natuurlijk zijn dat er een bepaalde partij is met een afwijking. Zou je dit door willen geven en af willen handelen met de winkel waar je de wol hebt gekocht?
07.10.2021 - 10:41
Suzie Durand kirjutas:
Bonjour, avec la grandeur 35/37 lorsque je mesure l'ouvrage a 22cm la pointe et le talon ont la même longueur, soit 14cm? Et ensuite, je ne comprends pas la Note qui dit de commencer à rabattre à droite quand on a rabattu 2 fois les mailles a gauche. Le chausson n'est plus symétrique. Merci de bien vouloir m'éclairer.
16.03.2021 - 19:38DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Durand, les 22 cm se mesurent à partir des 4 mailles montées (à partir de D dans le schéma). Vous rabatte ensuite pour le talon en début de rang sur l'endroit (= à droite, vu sur l'endroit) et pour la pointe en début de rang sur l'envers (= à gauche, vu sur l'endroit). Bon tricot!
17.03.2021 - 08:11
Heike kirjutas:
Ich habe 24 cm Grösse 38 gestrickt Maschenmakierer angebracht Fussmitte jetzt noch einmal 24 cm stricken oder mit der Abnahme beginnen???
07.02.2021 - 14:54DROPS Design vastas:
Liebe Heike, die Markierung nach 24 cm ist für die Mitte von der Arbeit (siehe Maßskizze = gestrichte Linie). Schauen Sie wieviele Reihen nach der letzten Zunahmenreihen bis zu dieser Markierung gestrickt haben, diese Reihenanzahl stricken Sie nach der Markierung bis zum ersten Abnahme/Abkette, damit die 2. Hälfte schön spiegelverkehrt wird. Viel Spaß beim stricken!
08.02.2021 - 09:53
Vilde kirjutas:
Nå skal jeg strikke disse men står det feil i oppskrifta? Kan ikke få det til å stemme. Når man skal felle så står det at man skal begynne å felle i høyre side når det er fellt 3 ganger i venstre side, er det ikke motsatt?
28.12.2020 - 17:27DROPS Design vastas:
Hej Vilde, Se må skitsen nederst i opskriften, her ser du i hvilken retning tøflen strikkes. Først tager du ud i hver side, kommer til midten og tager nu ind i hver side. God fornøjelse!
07.01.2021 - 13:27
Frauk kirjutas:
Hallo! Wie nähe ich den Schuh zusammen? Ich schließe die Obere Naht (inkl Anschlag- und Abkettkante) also den Fußrückens. Wie nähe ich jedoch die Zehenspitzen zusammen? So dass ich vorne eine senkrechte Kante bekomme?.. oder flach? Das macht beides für mich keinen Sinn....
16.12.2020 - 20:57DROPS Design vastas:
Liebe Frauk, dieses Video zeigt, wie man einen ähnlichen Hausschuh zusammennäht (nicht genau das gleiche Modell jedoch werden die Nähte doch gleich). Viel Spaß beim stricken!
17.12.2020 - 08:46
Lydia kirjutas:
Strickt man mit doppeltem Garn oder mit einfachem?
02.12.2020 - 11:35DROPS Design vastas:
Liebe Lydia, Hausschuhen sind mit nur 1 Faden DROPS Snow gestrickt - Maschenprobe ist 11 M x 15 Reihen glatt gestrickt = 10 x 10 cm - hier lesen Sie mehr über Maschenprobe und Nadelgröße. Viel Spaß beim stricken!
02.12.2020 - 15:32
Dörte kirjutas:
Ich habe mich, trotz der vielen Fragen zur Anleitung, an diesen Hausschuh gewagt. Mein Tipp: genau der Anleitung folgen. Es klappt!!! Vor dem Filzen dachte ich, ich hätte einen unförmigen Putzlappen produziert. Nach dem Filzen, oh Wunder, ein wunderschöner, perfekt passender Hausschuh. Also, nicht den Mut verlieren.
23.11.2020 - 16:48
Lucia Battisti kirjutas:
Buongiorno vorrei sapere se dopo il lavaggio in lavatrice é opportuno mettere della carta per dare la forma desiderata. Per far asciugare le pantofole é possibile metterle al sole.?Ho avuto un pó di difficoltà nel realizzare questo modello, ma dopo aver consultato le spiegazioni del modello n. 203/24 Line Walking sono riuscita a terminarle. Grazie dei consigli
03.06.2020 - 17:25DROPS Design vastas:
Buongiorno Lucia. Per dare la forma corretta può usare qualunque materiale che non si attacchi alla lana. Generalmente consigliamo di non asciugare i capi di lana alla luce diretta del sole. Buon lavoro!
05.06.2020 - 19:56
Sandra L Whittley kirjutas:
I have managed with great difficulty to make my first slipper but now I can't figure out how to assemble it... the video doesn't help. Do I fold the slipper lengthwise so you end up with a gigantic length and then sewing the toe is not a nice shape... or do I fold it in half where I put the markers... none of it makes sense and I have about 20 orders for xmas
05.12.2019 - 08:28DROPS Design vastas:
Dear Mrs Whittley, lay piece as shown in measurement chart (see arrow showing knitting direction), fold double (along the dotted line in chart) and sew together mid upper foot: from the toe (left side on the chart) towards opening on foot (until last st cast on from RS (on D) and last st cast off at the end of slipper), pick up sts along edge ((not along A nor B) then sew A + B (= back side on slipper) together. Hope this helps! Happy knitting!
05.12.2019 - 10:35
Winter Sprite#wintersprite |
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
Vanutatud DROPSi sussid lõngast ”Snow”. Suurused 35 kuni 44.
DROPS 104-4 |
||||||||||||||||
SUSS Kootakse ühes tükis, pärast õmmeldakse kokku jalapealsel ja kanna tagant. Kudumist alusta jalapealse keskkohast tumehalli lõngaga (mõõtmiseks vaata skeemi - D ). Loo üles 4-4-5-4 silmust 8 mm varrastele tumehalli Snow lõngaga. Koo parempidises koes. SAMAL AJAL kasvata mõlemal serval, luues üles uued silmused igal teisel real järgmiselt: paremal serval (kanna poole): 2 silmust 3 korda, 3 silmust 2 korda, 5-6-7-8 silmust 1 kord. Vasakul serval (varbaotsa poole): 2 silmust 5-6-6-7 korda, 1 silmus 3 korda. Kokku 34-37-39-41 silmust real. JÄLGI KOETIHEDUST! Kui töö pikkus on 22-24-24-25 cm, paigalda silmusemärkija (SM) = talla alla keskele. Nüüd koo sussi teine külg, tehes kahandamisi kasvatamise asemel. Alusta kahandamist, kui SM-st alates on sama palju ridu, kui viimasest kasvatusest SM-ni. Koo maha igal teisel real järgmiselt: parema serval (kanna poolt): 5-6-7-8 silmust 1 kord, 3 silmust 2 korda, 2 silmust 3 korda. Vasakul serval (varbaotsa poolt): 1 silmus 3 korda, 2 silmust 5-6-6-7 korda = 4-4-5-4 silmust. Koo silmused maha. ÜHENDAMINE Murra suss kokku talla alt keskelt ja õmble jalapealne kokku (sisaldab silmuste ülesloomise ja mahakudumise serva). Korja üles umbes 55-60 silmust jalapealse avause ümber punase lõngaga (on väga tähtis, et üleskorjatud silmuste arv on piisav, et ei jääks liiga pingule). Koo 1 ring pr, 1 ring ph, koo silmused maha. Õmble kokku õmblus kanna taga (A+B) läbi ääresilmuste välimiste aasade. Koo ka teine suss. VANUTAMINE Pese susse masinas 40 kraadi juures, ensüüme ja valgendajat mittesisaldava pesuvahendiga. Proovi susse märjalt jalga, et venitada neid suurusele parajaks. Jäta kuivama. Edaspidi pese villasepesu programmiga. PÄRAST VANUTAMIST: Kui ese ei ole piisavalt vanunud ja on liiga suur: pese veel kord pesumasinas, enne kui ese ära kuivab; lisa masinasse koos 50 x 70 cm käterätikuga - NB! Ära kasuta lühikest programmi. Kui ese on vanunud liiga väikeseks: kuni ese pole veel ära kuivanud, venitada seda suuremaks. Kui ese on kuivanud, leota seda natuke enne venitamist. Pea meeles - edaspidi pese villapesuprogrammiga. |
||||||||||||||||
Skeemi seletused |
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern #wintersprite või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 15 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Jäta kommentaar mustrile DROPS 104-4
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.