Esther kirjutas:
Buenas tardes La traducción del diagrama, está ,7 mal. La cuarta vuelta falta un 1d despues de la lazada. Un saludo
02.02.2013 - 18:36DROPS Design vastas:
Querida Esther, muchas gracias por la observación. Saludos!
03.02.2013 - 08:57
Anneli kirjutas:
Halsduken är rolig att sticka, och det brukar jag inte tycka om halsdukar. Vackert mönster. Hyfsat mjuk att ha om halsen. Den skall dock inte börjas med 4 räta varv, som det står, utan 3, annars får man börja med mönstret från avigan. Och lite stör det mig att Eskimogarnet är lite "plumpigt". Vissa maskor blir enorma och det tycker jag inte är så snyggt.
06.01.2008 - 09:28
Anneli kirjutas:
Som flera tidigare skrivit, så blir denna mössa lite för stor och lös. Jag stickade om den med st 8 istället, då blev den bra!
04.01.2008 - 10:34
Drops Nathalie kirjutas:
1 m end sur l'end = 1 m tricotée à l'endroit sur l'endroit du travail 1 m env sur l'envers = 1 m tricotée à l'envers sur l'envers du travail Merci
11.12.2007 - 08:54
Drops Nathalie kirjutas:
Cathy,les explications sont complètes. en revanche, il faut bien tricoter 2 m ens à l'endroit (corrigé) pour les 2 derniers symboles du diagramme
11.12.2007 - 08:52
ROXANE kirjutas:
BONJOUR, POUR LE DIAGRAMME QUE VEUT DIRE UNE MAILLE ENDROIT SUR ENDROIT, UNE MAILLE ENVERS SUR ENVERS. MERCI. A BIENTOT. MERCI POUR VOS MODELES
10.12.2007 - 20:36
DROPS DESIGN kirjutas:
Hei! Det kan nok være en kombinasjon av at du har strikket løst og at garnet har utvidet seg noe. Eskimo vil i noen tilfeller utvide seg litt ved bruk, men ikke veldig mye. Hvis du skal strikke en lue til vil det nok lønne seg å strikke den litt strammere denne gangen;-) Lykke til! Mvh Granstudio/DROPS
22.11.2007 - 08:26
Nybegynner kirjutas:
Hei igjen, tipset om å hekle enn kant høres smart ut, og har tenkt på å gjøre det. I mellomtiden har jeg brukt luen litt de siste 2 ukene, og nå har den blitt helt løs og mistet fasong! Har jeg strikket for løst, eller er dette litt typisk for eskimo garnet? Trenger hjelp, syntes luen er så søt og vil strikke en til, men ikke hvis den blir for løs og mister fasong!
21.11.2007 - 01:48
Gun Aspnäs kirjutas:
Kyseessä olevaan ohjeeseen oli valitettavasti tullut virhe. Tämä on nyt korjattu. Kaikki s:t, sekä oikeat että nurjat, neulotaan pareittain oikein yhteen.
13.11.2007 - 09:20
Mirja kirjutas:
Miten kavennus tapahtuu? Mihin katoavat nurjat silmukat, kun joustinneule on 1 0, 3 n?
09.11.2007 - 15:55
DROPS 98-28 |
|||||||||||||
|
|||||||||||||
DROPSi müts ja sall lõngast “Snow”
DROPS 98-28 |
|||||||||||||
MÜTS SOONIK: *1 pr, 3 ph*, korda alates *-*. ------------------------- Loo üles 56 silmust 9 mm sukavarrastele Snow lõngaga. Koo 1 ring pr. Siis koo soonikut – vaata ülevalt. Kui töö pikkus on 22 cm, koo 2 pr kokku kõikide silmustega = 28 silmust. Korda kahandamist ka järgmisel ringil = 14 silmust. Katkesta lõng, tõmba läbi allesjäänud silmustest, pinguta ja kinnita lõngaots. _______________________________________________________ SALL MUSTER Vaata skeemi M.1 Skeem on antud töö paremalt poolt (PP) ja näitab iga rida. RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes): koo kõik read parempidi. -------------------------- Loo lõdvalt üles 19 silmust 9 mm varrastele Snow lõngaga. Koo 4 rida ripskoes ja edasi koo skeemi M.1 järgi. Kui salli pikkus on umbes 178 cm – säti pärast tervet mustrikordust - koo 4 rida ripskoes ja koo silmused lõdvalt maha. |
|||||||||||||
Skeemi seletused |
|||||||||||||
|
|||||||||||||
![]() |
|||||||||||||
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 17 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Jäta kommentaar mustrile DROPS 98-28
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.