Beatrice kirjutas:
Mi sembra che ci sia qualcosa che non va nelle spiegazioni della parte finale delle gambe, il punto in cui nel ferro di ritorno scrive di passare 1 m a dir e continuare a lavorare fino a quando rimangono 3 maglie, girare passare una maglia a diritto e lavorare tutte le maglie a diritto, continuando il lavoro, lavorando a maglie doppie le 3 m a ogni lato della 6 maglie in sospeso, si ottiene un buco. Grazie in anticipo per la risposta.
24.11.2017 - 12:14Erika kirjutas:
Leg, round 23. It is K3. It should be K2?
06.11.2017 - 21:14
Eva kirjutas:
Dank voor reactie, maar ik snap het(nog) niet.....de raglan (schuine kant i.v.m. afkanten) is bij het lijf 6 toeren hoog (drie keer twee steken minderen)en bij de pootjes 14 (zeven keer twee steken minderen) als ik volgens beschrijving minder.Ik neem aan dat de twee afgekante steken voor armsgat op elkaar genaaid worden.
20.06.2016 - 15:53DROPS Design vastas:
Hoi Eva. De minderingen voor pootjes en buik staan los van elkaar, ze moeten niet op een gelijke hoogte. Je zet daarna de poten en lijf op een naald om het hoofd te breien. Je vult het beertjes door de gaatjes onder de voorpoten en sluit daarna de naadjes daar.
21.06.2016 - 12:59
Eva kirjutas:
Bij het minderen lijf kom ik op drie keer aan begin en einde tour(van 10 tot 4 steken resp bij voor- achterpand). Bij de armpjes is dat 7 keer (van 19 tot 5 steken ), waardoor dit gedeelde veel te lang wordt om netjes aan lijf te zetten. Wil zo graag verder, maar kom er niet uit
16.06.2016 - 16:49DROPS Design vastas:
Hoi Eva. Ja, je mindert voor het lijf 3 keer om van 10 tot 4 st te komen. In elke 2e nld = 6 nld in totaal. Hetzelfde klopt ook bij de mouwen. Ik kan niet inschatten of jouw werk langer is dan die in het patroon. Maar heb je een ander garen/stekenverhouding kan dat zijn. Of je vindt het niet moois zoals het patroon het beschrijft - dan zou ik het gewoon aanpassen naar wat jij zelf het mooiste vindt.
17.06.2016 - 11:29
Marion Böhm kirjutas:
Hallo, wenn die 6 Maschen vom Hilfsfaden bei den Beinen wieder dazu genommen werden, wo fängt dann die Reihe an??? Die Markierung liegt ja vor den 6 Maschen, der Arbeitsfaden jetzt aber nicht mehr. Ich bin der Meinung, die 2 Maschen, die in der letzten Reihe abgekettet werden, sind nicht an der richtigen Stelle.
22.05.2016 - 14:28
Cindy kirjutas:
Bonsoir serait il possible d avoir les explications pour aiguille droite ou pour crochet Merci d avance
18.11.2015 - 19:09
Casting kirjutas:
Bonjour, Ou trouve-t-on la quantité de laine nécessaire a un jouet au tricot ? Dans les explication je ne vois rien ? Merci de vtre réponse
23.02.2015 - 20:31DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Casting, vous trouverez la laine, quantité et aiguilles sous l'onglet "Fournitures" à droite de la photo, c'est-à-dire 200 g DROPS Alpaca / 50 g la pelote = 4 pelotes. Bon tricot!
24.02.2015 - 09:06
Kathryn kirjutas:
When starting the body, I have no idea how to join the 2 legs together on 3 needles and then, also to then knit increases, this section is very vague, I need more detailed instruction or photo or video please. Thank you.
23.12.2014 - 00:02DROPS Design vastas:
Dear Kathryn, put all the sts from st holder/thread on to the double pointed needles and distribute the sts onto 3 double pointed needles. Increase tips says to increase with a YO - see video below. Happy knitting!
23.12.2014 - 19:00
Dolina Von Raedern kirjutas:
Hallo, ich habe eine Frage zum Ohr:In der Anleitung steht nur,dass die Nadeln von der Sicherheitsnadel aufgenommen und gestrickt werden. Das ergibt dann aber nur eine Ohrhälfte. Logisch wäre für mich, die 3 zugenommenen Maschen auch aufzunehen und dann? Schon mal herzlichen Dank.
13.07.2014 - 20:35DROPS Design vastas:
Liebe Frau von Raedern, Sie stricken wirklich nur mit den 3 stillgelegten M weiter. Sie nehmen dann ja durch die Umschläge zu, und hinterher wieder ab, sodass sich eine gerundete Form ergibt, dann wird das Ohr längs gefaltet und an den Seiten und oben am Kopf angenäht. ("Ndl." steht hier übrigens für "R", bei Gelegenheit wird diese Anleitung sprachlich noch überarbeitet).
14.07.2014 - 22:51
Eva Poulsen kirjutas:
Jeg vil gerne strikke med kun en nøgle af gangen, kan jeg i stedet bruge Karisma? Hvad skal løbelængden være?
09.03.2014 - 13:07DROPS Design vastas:
Hej Eva. Det kan du sagtens. Du regner det ud med laengden fra Alpaca 4 x 167 m = 668/3 traade = 223 / 100 (laengden Karisma) = 2,23 = 3 nögler Karisma. God fornöjelse.
10.03.2014 - 13:05
Mister Bean#dropsmisterbean |
|
![]() |
![]() |
3 DROPS Alpaca lõngaga kootud mänguasi kaisukaru mõmmi
DROPS Baby 11-28 |
|
KASVATAMISE NIPP: kasvatamiseks tee õhksilmus, koo tagasireal keerdsilmusena (läbi tagumise aasa), et vältida augu teket. MÕMMIK Kaisukaru on kootud kolmekordse lõngaga. Kõigepealt koo jalad, siis keha ja käed, viimasena pea ning kõrvad. JALAD Loo 9 s ja jaga ühtlaselt 3 vardale (inglased koovad 3 vardaga). Paigalda SM rea algusesse. 1.-6. ring: koo parempidises koes, kasvata 3 s ühtlaselt igal ringil – vaata kasvatamise nippi= 27 s. 7.-11. ring: koo parempidises koes. 12. ring: *3 pr üt kokku (tõsta silmus kudumata, 2 pr kokku, tõsta kudumata silmus üle)* , korda 3 korda, koo ülejäänud 18 s parempidises koes= 21 s kokku. 13.-16. ring: koo parempidises koes. 17. ring: 2 pr, kasvta 1 s, 19 pr = 22 s. 18.-19. ring: koo parempidises koes 20. ring: 2 pr, kasvata 1 s, 20 pr= 23 s. 21.-22. ring: koo parempidises koes. 23. ring: 3 pr, kasvata 1 s, 21 pr = 24 s. Jätka parempidises koes kuni töö on 12 cm. Nüüd koo maha kintsude jaoks: koo 6 pr ja tõsta need silmusehoidjale(= jala esi-keskoht). Pane ülejäänud silmused ühele vardale ja koo edasi parempidises koes edasi-tagasi: koo kuni on jäänud teha 1 silmus, pööra. Tõsta silmus kudumata ja koo kuni on jäänud teha 1 silmus, pööra; tõsta silmus kudumata ja koo kuni on jäänud teha 2 silmust, pööra; tõsta silmus kudumata ja koo kuni on jäänud teha 2 silmust, pööra; tõsta silmus kudumata ja koo kuni on jäänud teha 3 silmust, pööra; tõsta silmus kudumata ja koo kuni on jäänud teha 3 silmust, pööra; tõsta silmus kudumata ja koo kõik silmused. Alles on 24 s, k.a 6 s silmusehoidjal. Tõsta silmused hoidjalt tagasi vardale ja jaga ühtlaselt 3 vardale, koo 1 ring parempidises koes, aga veendu, et 3 s mõlemal pool 6 silmust hoidjalt on piisavalt pingul; koo neid järgmiselt: korja 1 s eelmiselt realt ja koo pr koos silmusega vardal (st. kood läbi kahe silmuse) – korda seda kõigi kolme silmusega mõlemal pool. Koo 1 ring järgmiselt: 20 pr, koo maha 2 s (= jalgevahe), 2 pr = 22 s. Tõmba kinni ava jalaotstes loomisel jäänud lõngaotsaga ja kinnita. Pane töö kõrvale ja koo teine jalg, aga viimane ring koo nii: 8 pr, koo maha 2 s (=jalgevahe), 14 pr = 22 s. KEHAOSA Pane mõlemad jalad tagasi varrastele, SAMAL AJAL loo 2 uut silmust jalgade vahele ees ja taga = 48 s kokku. Jaga silmused nii, et ringi algus oleks taga keskohas (paiguta SM). Edasi mõõda SIIT! 1.-2. ring: koo parempidises koes. 3. ring: 14 pr, 2 pr kokku, 16 pr, 2 pr kokku, 14 pr. 4. ring: 14 pr, 2 pr kokku, 14 pr, 2 pr kokku, 14 pr= 44 s. Jätka parempidises koes kuni töö on 9 cm. Järgmine ring: 6 pr; 2 pr kokku 2 korda; 2 pr; 2 pr kokku 3 korda; 8 pr; 2 pr kokku 3 korda; 2 pr; 2 pr kokku 2 korda; 6 pr = 34 s. Järgmine ring: 2 pr; 2 pr kokku 2 korda; 1 pr, koo maha 4 s (“käeauk”), 1 pr, 2 pr kokku, 6 pr, 2 pr kokku, 1 pr, koo maha 4 s (“käeauk”), 1 pr, 2 pr kokku 2 korda; 2 pr, siis koo 5 esimest silmust ringil parempidi käeaugu jaoks. Nüüd on 10 s tagaosal ja 10 s ees, koo mõlemad eraldi. SELJAOSA Koo parempidises koes, SAMAL AJAL koo esimesed 2 s ja viimased 2 s parempidi kokku (vaadatuna töö paremalt poolt), korda kahandamist igal teisel real kuni on jäänud 4 s. Tõsta need silmused silmusehoidjale. ESIOSA Koo nagu seljaosa. PAREM KÄPP Loo ja koo nagu jalg kuni 16. ringini(k.a). Jätka parempidises koes kuni käpp on 12 cm. Järgmine ring: 6 pr, koo maha 2 s (= käealune), 13 pr.(Tegelt kuni mahakootud silmusteni!) Jätka edasi-tagasi kududes. Koo esimesed 2 s ja viimased 2 s parempidi kokku (vaadatuna töö paremalt poolt) igal teisel real, kuni on 5 s jäänud. Pane silmused silmusehoidjale. Tõmba kinni ava käpa otstes loomisel jäänud lõngaotsaga ja kinnita. Koo teine käpp peegelpildis. VASAK KÄPP Loo ja koo nagu paremat käppa, kuni käpp on 12 cm pikkune. Järgmine ring: koo 16 pr, koo maha 2 s käeauguks, 3 pr. Jätka nagu teist käppa. PEA Tõsta kõik seljaosa, käpa, esiosa, teise käpa silmused (= 18s) varrastele: säti et ring algaks taga keskelt (paigalda SM). 1. ring: koo parempidises koes. 2. ring: kasvata ühtlaselt 6 s ringil = 24 s. 3.-6. ring: kasvata ühtlaselt 3 s igal ringil. 7.-8. ring: kasvata ühtlaselt 9 s igal ringil= 54 s. Jätka parempidises koes kuni pea on 7 cm Järgmine ring: koo 21 pr, *3 pr üt kokku*, korda *-* kokku 4 korda, 21 pr= 46 s. Järgmine ring: 21 pr, 2 pr üt kokku, 2 pr üt kokku, 21 pr= 44 s. Järgmine ring: *2 pr, 2 pr kokku*, korda *-* kokku 4 korda, 12 pr, * 2 pr kokku, 2 pr*, korda *-* kokku 4 korda = 36 s. Järgmine ring: 7 pr, 3 pr ja pane need silmusehoidjale (= 3 s kõrva jaoks), 16 pr , 3 pr ja pane need silmusehoidjale (= 3 s kõrva jaoks), 7 pr. Järgmisel ringil korja silmused hoidjalt uuesti vardale (nii et need jäävad ka ikka silmusehoidjale). Koo parempidises koes kuni pea on u 14 cm. Koo kõik silmused 2 pr kokku tervel ringil= 18 s. Koo veel 1 ring kõik silmused 2 pr kokku, katkesta lõng ja tõmba läbi järelejäänud silmuste . Kinnita ots. KÕRVAD Korja vardale 3 s silmusehoidjalt. Koo ripskoes. 1. rida: 1 pr, õs, 1 pr, õs, 1 pr = 5 s. 2. rida: 5 pr. 3. rida: 1 pr, *õs, 1 pr*, korda *-* kuni lõpuni= 9 s. 4. rida: 9 pr. 5. rida: 1 pr, *õs, 1 pr*, korda *-* kuni lõpuni = 17 s. Jätka kudumist ripskoes kuni kõrv on u 6 cm. Järgmine rida: *koo kõik silmused 2 pr kokku, 1 pr. Tagasireal koo kõik parempidi*, korda *-* 3 korda= 3 s jäänud reale. Koo maha. Täida kõrvad vatiga ja õmble pea külge. Tee teine kõrv samamoodi. ÜHENDAMINE Täida mõmmik vatiga läbi aukude kaenla all. Õmble kinni ava jalgevahel. Tiki silmad, nina ja suu. Õmble käpad keha külge nii, et need oleks õmmeldud u 4 ringi allpoole, et anda kõhukesele natuke paksust. |
|
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern #dropsmisterbean või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 19 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Jäta kommentaar mustrile DROPS Baby 11-28
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.