Carita Friberg kirjutas:
Framkant : stickat upp en maska i varje stickat varv. Framkanten blev alldeles för lång i förhållandet till koftan. Stickat med stickor nr 5, borde jag ha stickat med nr 4. Eller skall jag hoppa över ca var femte varv när jag skall sticka upp maskor längs framkanten. Tacksam för svar.
28.04.2024 - 15:17DROPS Design vastas:
Hej Carita, det burde den ikke blive, du har lige så mange pinde i højden som på forstykket. Har du set videon "hur ma dubbelstickar en framkant" klik på videor överst i mönsteret :)
02.05.2024 - 12:23
Petra kirjutas:
Ich stricke gerade die Jacke. Nun bin ich beim weiterstricken des Ärmels mit Nadelspiel aus Bambus , nur sieht das Strickmuster anders aus als mit den Metallnadeln gestrickt. Kann es an den neuen Holznadeln liegen? Was kann ich tun? Über eine Antwort wäre ich dankbar. Grüße
21.04.2024 - 21:48DROPS Design vastas:
Liebe Petra, es kann ja sein, daß das Maschenbild je nach dem Material ändert, in diesem Fall könnnen Sie dann mit der Rundstricknadel aus Metail mit dem Magic loop stricken - siehe Video. Viel Spaß beim Stricken!
22.04.2024 - 08:58
Sarah kirjutas:
Jeg har et spørgsmål omkring hvad der sker med den sidste maske der strikkes i halskanten. Forstår ikke helt hvad der menes med: “Sæt 1 mærke indenfor 1 kantmaske, bærestykket skal måles fra dette mærke!” Skal denne maske så strikkes med i resten af projektet? Fordi den bliver ikke nævnt fremadrettet i beskrivelsen :))
19.04.2024 - 11:07DROPS Design vastas:
Hei Sarah. Det er en helt vanlig maske, som skal strikkes. Merket du setter innenfor 1 kantmaske er bare et merke du senere skal måle arbeidet i fra. ......Strikk glattstrikk med 1 kantmaske i rille i hver side til arbeidet måler 20-22-24-25-27-29 cm fra merket..... mvh DROPS Design
22.04.2024 - 11:43
Suzanne kirjutas:
Hi I understand how to do buttonband what I'm confused about is the part that says wind out 90-120 cm of yarn. I don't understand purpose of this couldn't I use from skien the whole time? Pick up and knit stitches from skien, cast on and knit buttonband all from skien?
17.04.2024 - 13:08DROPS Design vastas:
Dear Suzanne, this length will be used to cast on the stitches for the buttonband after you have pick up stitches along front piece - see also the matching video. Happy knitting!
17.04.2024 - 15:22
Laura kirjutas:
Quite a simple question to start! When you turn your work and work the second row of rib for the collar, is it still garter stitch *p2 k1* or does it become garter stitch *k2 p1*. My collar doesnt seem to have the same rib effect as the image
17.04.2024 - 08:08DROPS Design vastas:
Dear Laura, from RS work: K1, repeat (P2, K1) ending with P2, K1; from WS work: K1, repeat (K2, P1) ending with K2, K1. ie from WS just work K over K and P over P to get rib P2, K1 seen from RS. Happy knitting!
17.04.2024 - 08:40
Cäcilia Suchy kirjutas:
Stricke gerade die Jacke .Komme gerade nach der Passe beim Rumfteil nur auf 148 Maschen bei Größe M.(2×37+74). Wie kommen sie auf164 Maschen nach der Aufteilung?
16.04.2024 - 16:40DROPS Design vastas:
Liebe Frau Such, es wird jeweils 8 Maschen unter beide Ärmel angeschlagen, so sind es 148+(2x8) = 164 Maschen - siehe Foto 11) in diese Lektion. Viel Spaß beim Stricken!
17.04.2024 - 07:48
Celia kirjutas:
Había hecho una pregunta sobre un borde delantero, pero ya encontré el video!! Muchas gracias por todo!!!
10.04.2024 - 04:45
Isa kirjutas:
For the raglan increases , can I use m1r & m1l instead of yarn over to avoid holes? I’m really bad at remembering to twist stitches on purl rows (;_;)
04.04.2024 - 11:39DROPS Design vastas:
Dear Isa, sure, feel free to use your favorite technique for the increases. Happy knitting!
04.04.2024 - 12:53
Lesley Clayton kirjutas:
Hi there, I’m very new to knitting! On the Foggy cardigan, please can you help me with the instruction “knit all stitches together 2 and 2, then cast off” I’ve worked all the stitches on the front piece together with the band but am stuck on this last bit. Thank you!
26.03.2024 - 18:58DROPS Design vastas:
Dear Lesley, you simply knit 2 stitches together, until the end of the row, then in the next row you cast off all of the stitchest that were left on the needle. I hope that helps. Happy Knitting!
26.03.2024 - 21:54
Denise kirjutas:
Bonjour, je comprends comment l’on monte des mailles en plus (cf vidéo explicative bases tricot) mais que voulez-vous dire par “sous la manche” cf est-ce après les 50 mailles glissées pour la manche (taille M) lors de la division dos/devants et manche . Pouvez-vous me préciser à quel endroit s’il vous plait
15.03.2024 - 15:01DROPS Design vastas:
Bonjour Denise, dans cette leçon, nous montrons comment monter des mailles sous celles des manches, à partir de la photo 10 (mise des mailles de la 1ère manche en attente), 11 (on monte les mailles sous la manche), 13 (on met les mailles de la 2ème manche en attente); 14 (on monte les mailles sous la 2ème manche) puis 18 comment on va relever les mailles pour la manche. Bon tricot!
15.03.2024 - 15:59
Foggy Autumn Cardigan#foggyautumncardigan |
|
![]() |
![]() |
DROPS Air lõngast ülevalt alla kootud topeltkaelusega ja topeltnööbiliistudega raglaan varrukatega kardigan suurustele S kuni XXXL
DROPS 236-33 |
|
------------------------------------------------------- NÕUANDED: ------------------------------------------------------- RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes): Koo parempidi silmuseid igal real. 1 ripsivall = 2 rida ripskoes. KASVATUSED RAGLAANIL: Kõik kasvatused tehakse töö paremal pool. Kasvata 1 silmus mõlemal pool silmusemärkijaga silmust järgmiselt: koo kuni silmusemärkijani, tee 1 õhksilmus, koo 1 parempidi (= silmusemärkijaga silmus), 1 õhksilmus (= 8 silmust kasvatatud). Järgmisel real (töö pahemal pool) koo õhksilmused järgmiselt: ENNE SILMUSEMÄRKIJAGA SILMUST: koo õhksilmus pahempidi keerdsilmusena. PÄRAST SILMUSEMÄRKIJAGA SILMUST: tõsta õhksilmus teistpidi vasakule vardale (varras tagant ette) ja koo pahempidi läbi eesmise aasa. KAHANDAMISE NIPP (varrukatel): Kahanda 1 silmus mõlemal pool silmusemärkijat järgmiselt: Koo kuni jääb 3 silmust enne silmusemärkijat, koo 2 parempidi kokku, koo 2 parempidi (silmusemärkija on nende silmuste keskel), koo 2 ületõstmisega kokku (tõsta 1 silmus kudumata, koo 1 parempidi, tõsta kudumata silmus üle) (= 2 silmust kahandatud). NÖÖPAUGUD: Tee nööpaugud paremale hõlmale. koo esimesed 6 silmust, pööra ja koo neil silmustel tagasi, pööra ja koo need 6 silmust uuesti. Katkesta lõng. Koo 4 rida ülejäänud 6 nööbiliistusilmusel (1. rida töö paremal pool), koo parempidi kokku viimane silmus töö paremal pool ja jaki esimene silmus. Viimasel töö parempoolsel real koo kõik nööbiliistusilmused nagu enne. Tee nööpaugud, kui töö kõrgus on: SUURUS S: 4, 13, 22, 31, 40 ja 48 cm. SUURUS M: 4, 14, 23, 33, 41 ja 50 cm. SUURUS L: 4, 14, 24, 34, 43 ja 52 cm. SUURUS XL: 6, 16, 26, 36, 45 ja 54 cm. SUURUS XXL: 4, 13, 22, 31, 40, 48 ja 56 cm. SUURUS XXXL: 5, 14, 23, 32, 41, 50 ja 58 cm. ------------------------------------------------------- ALUSTA SIIT: ------------------------------------------------------- LAHTINE KAMPSUN – KOKKUVÕTE: Kaelus ja passe kootakse ülevalt alla, edasi-tagasi ringvarrastega, alustades esiservalt. Siis jagatakse passe kehaosaks ja varrukateks ning jätkatakse kehaosa edasi-tagasi alla. Varrukad kootakse ringselt sukavarrastega. TOPELTKAELUS: Loo 79-82-88-91-94-97 silmust DROPS Air lõngaga 4 mm ja 5,5 mm varrastele (hoia neid koos). Tõmba 5,5 mm varras välja ja jätka 4 mm varrastega (nii jääb serv venivam). Koo 1 rida pahempidi töö pahemal pool. Koo soonikut töö paremal pool järgmiselt: koo 1 ääresilmus RIPSKOES - loe ülevalt, koo soonikut 2 pahempidi/1 parempidi kuni jääb 3 silmust reale, koo 2 pahempidi ja tee 1 ääresilmus ripskoes. Kui sooniku kõrgus on 9 cm, keera kaelus kahekorra. Järgmisel töö parempoolsel real koo iga teine silmus kokku silmusega loomise realt. Paigalda 1 silmusemärkija rea algusesse pärast silmust – EDASPIDI MÕÕDA SIIT. PASSE: Võta 5,5 mm ringvardad. Koo 1 rida pahempidi töö pahemal pool, SAMAL AJAL kasvata 13-14-16-9-10-13 silmust ühtlaste vahedega real = 92-96-104-100-104-110 silmust. Paigalda 4 silmusemärkijat (ilma silmuseid läbi kudumata) järgmiselt: loe 15-16-18-17-18-19 silmust (= hõlm), paigalda 1 silmusemärkija järgmisesse silmusesse, loe 14 silmust (= varrukas), paigalda 1 silmusemärkija järgmisesse silmusesse, loe 30-32-36-34-36-40 silmust (= seljaosa), paigalda 1 silmusemärkija järgmisesse silmusesse, loe 14 silmust (= varrukas), paigalda 1 silmusemärkija järgmisesse silmusesse, 15-16-18-17-18-19 silmust jääb pärast viimast silmusemärkijaga silmust (hõlm). Jätka parempidises koes, tehes 1 ääresilmuse ripskoes mõlemal küljel. Järgmisel töö parempoolsel real kasvata 1 silmus mõlemal pool silmusemärkijaga silmust – loe RAGLAAN. Kasvata nii igal töö parempoolsel real kokku 17-19-20-24-26-27 korda = 228-248-264-292-312-326 silmust. JÄLGI KOETIHEDUST! Koo parempidises koes edasi-tagasi, tehes 1 nööbiliistusilmuse ripskoes mõlemal nööbiliistul, kuni töö pikkus on 20-22-24-25-27-29 cm. Nüüd jaga kehaosa ja varrukad järgmiselt: koo esimesed 34-37-39-43-47-49 silmust, tõsta järgmised 46-50-54-60-62-64 silmust abilõngale (= varrukas), loo 8-8-10-10-12-12 uut silmust (= külg varruka all), koo järgmised 68-74-78-86-94-99 silmust, tõsta järgmised 46-50-54-60-62-64 silmust abilõngale (= varrukas), loo 8-8-10-10-12-12 uut silmust (= külg varruka all), koo viimased 34-37-39-43-47-50 silmust. KEHAOSA: = 152-164-176-192-212-222 silmust. Jätka parempidises koes veel 24-24-24-25-25-25 cm, tehes 1 ääresilmuse ripskoes mõlemal esiserval. Järgmisel töö parempoolsel real kasvata 14-14-17-19-20-22 silmust ühtlaste vahedega real = 166-178-193-211-232-244 silmust. Võta 4 mm ringvardad. Siis koo soonikut töö pahemal pool järgmiselt: koo 1 ääresilmus ripskoes, koo soonikut 2 parempidi/1 pahempidi kuni jääb 3 silmust reale, koo 2 parempidi ja 1 ääresilmus ripskoes. Jätka niimoodi soonikut 4 cm. Koo silmused maha. Kampsuni pikkus on umbes 52-54-56-58-60-62 cm, mõõtes õlast alla. VARRUKAD: Tõsta 46-50-54-60-62-64 silmust abilõngalt ühel küljel 5,5 mm sukavarrastele, lisaks korja ja koo 1 silmus igast 8-8-10-10-12-12 silmusest käeaugus = 54-58-64-70-74-76 silmust on ringil. Paigalda silmusemärkija uute silmuste keskele (= varruka sisekülg), Koo ringselt parempidises koes 2 cm. Nüüd kahanda 2 silmust varruka siseküljel – loe KAHANDAMISE NIPPI. Kahanda nii iga 4,5-4-3-2-2-1,5 cm järel kokku 7-8-10-13-14-14 korda = 40-42-44-44-46-48 silmust. Kui töö kõrgus on 34-33-31-31-29-28 cm jagamise kohast, koo 1 ring ja kasvata 5-6-7-7-5-6 silmust ühtlaste vahedega ringil = 45-48-51-51-51-54 silmust. Võta 4 mm sukavardad ja koo 8 cm soonikut 2 pahempidi/1 parempidi. Koo silmused maha. Varruka pikkus on umbes 42-41-39-39-37-36 cm jagamise kohast kaenla all. Tee teine varrukas samamoodi. PAREM NÖÖBILIIST: Kootakse alt üles. Võta umbes meetrine lõngaots ja koo vardale silmuseid mööda hõlma serva üles (st. et ei peaks katkestama lõnga) järgmiselt: alusta töö paremal pool, parema hõlma alumisest nurgast ja koo 5 mm vardale 1 silmus igast reast ääresilmuse kõrvalt. Jätka alumises nurgas. Loo 12 silmust töö pahemal pool. Koo edasi-tagasi neil nööbiliistu 12 silmusel, samal ajal kududes selle kokku hõlmaga, järgmiselt: 1. RIDA (töö parem pool): tõsta 1 silmus kudumata pahempidi võttega, hoides lõnga töö ees, * koo 1 parempidi, tõsta 1 silmus kudumata pahempidi võttega, hoides lõnga töö ees *, korda * kuni * kuni jääb 1 nööbiliistusilmus, koo 2 ületõstmisega kokku (tõsta viimane silmus kudumata parempidi võttega, koo 1 parempidi, tõsta kudumata silmus üle), pööra tööd. 2. RIDA (töö pahemal pool): * tõsta järgmine silmus kudumata pahempidi võttega, hoides lõnga töö ees, koo 1 parempidi *, korda * kuni * kõigil 12 nööbiliistusilmusel, pööra tööd. Korda ridu 1 ja 2. NB! Ära unusta NÖÖPAUKE - loe ülevalt! Kui kõik silmused hõlma servalt on kootud kokku nööbiliistuga, koo vardal olevad silmused kahekaupa kokku ja koo silmused maha. VASAK NÖÖBILIIST: Kootakse alt üles. Alusta töö paremal pool, parema hõlma ülemisest nurgast ja koo 5 mm vardale 1 silmus igast reast ääresilmuse kõrvalt. Loo 12 silmust lisaks allääres. Koo edasi-tagasi neil nööbiliistu 12 silmusel, samal ajal kududes selle kokku hõlmaga, järgmiselt: 1. RIDA (töö pahemal pool): koo 1 parempidi, * tõsta 1 silmus kudumata pahempidi võttega, hoides lõnga töö ees, koo 1 parempidi *, korda * kuni * kuni jääb 1 nööbiliistusilmus, tõsta järgmised 2 silmust kudumata pahempidi võttega, hoides lõnga töö ees, pööra tööd. 2. RIDA (töö parem pool): oo 2 parempidi kokku, * tõsta 1 silmus kudumata pahempidi võttega, hoides lõnga töö ees, koo 1 parempidi *, korda * kuni * kuni jääb 1 nööbiliistusilmus, tõsta 1 silmus kudumata pahempidi võttega, hoides lõnga töö ees, pööra tööd. Korda ridu 1 ja 2. Kui kõik hõlma silmused on kootud kokku nööbiliistu silmustega, koo silmused kokku töö paremal pool nii: tõsta 1 silmus parempidise võttega kudumata, koo 1 parempidi, tõsta kudumata silmused üle äsja kootud silmuse, koo maha. VIIMISTLUS: Õmble nööbid vasakule nööbiliistule. |
|
![]() |
|
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern #foggyautumncardigan või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 33 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Jäta kommentaar mustrile DROPS 236-33
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.