Carmen Van Bockel kirjutas:
Llegué a la separación de espalda/frente. Los puntos están separados y recogidos en en un hilo. La otra mitad de puntos en la aguja. Y ahora no sé seguir como dice el tutorial: en ida y vuelta. No sé cómo hacer para poder seguir con el dibujo...por cierto: precioso. Gracias
05.10.2023 - 10:22DROPS Design vastas:
Hola Carmen, trabajas sobre los puntos en la aguja,y dejas los puntos del hilo en espera. El dibujo se continúa como se indica en PATRÓN CUERPO. Ten en cuenta a la hora de trabajar el diagrama que ahora vas a tener que leer las filas de forma diferente por el lado derecho y por el lado revés.
09.10.2023 - 00:44
Linda Mccoy kirjutas:
Hi I am doing drops Icing on the Cake.do u have a video for centering the pattern for sleeves on this particular design. I have read the lesson for this but I still do not understand.
12.06.2023 - 20:46DROPS Design vastas:
Dear Mrs Mccoy, we only have the lesson explaining how to center a diagram; on the sleeve, the stitch with the black triangle in A.1/A.2 should be the one with the marker on top of sleeve; then count backwards to get the beg of the repeat (3 sts before the stitch with the marker), then count 8 sts towards the right for each new repeat until you reach the beg of the round, count the number of sts remaining between the last repeat and the beg of the round and start the round with this number of stitches, let's say there are 3 sts then you will start the round with the last 3 stitches of the round, then repeat the diagram to the end of the round. Happy knitting!
13.06.2023 - 08:18
Linda Mccoy kirjutas:
Hi. I am doing drops. icing on the cake children 44-13. Begining sleeve pattern says to place 1 repeat in middle on top sleeve. Do not understand what it means.
08.06.2023 - 20:53DROPS Design vastas:
Dear Mrs Mccoy, this means that the stitch with the black triangle in diagrams A.1 and A.2 should be the one with the marker mid on top of sleeve. In this lesson, you will be explained how to center a diagram. Happy knitting!
09.06.2023 - 08:55
Eweina kirjutas:
Witam. Czy ten wzór mogę wykonać z innej włóczki? Ciekawi mnie bardzo big Merino ale nie wiem czy nie rozciągnie się po praniu i czy w takim wypadku robić odpowiedni rozmiar 3-4 lata czy jednak mniejszy 2?
30.05.2023 - 15:07DROPS Design vastas:
Witaj Ewelino, włóczka Big Merino będzie dobrym zamiennikiem. Merynos po upraniu rozciąga się. Jak bardzo zależy między innymi od sposobu przerabiania. Należy przerabiać merynosa bardzo ścisło. Aby mieć absolutną pewność co do rozmiaru, należy wykonać próbkę, zmierzyć ja przed praniem, następnie wyprać wg instrukcji podanej na stronie włóczki i po wysuszeniu znów zmierzyć próbkę. Dzięki temu dowiesz się jakie wymiary będzie miał finalnie Twój sweter. Serdecznie pozdrawiamy!
30.05.2023 - 16:31
Britt Noellie kirjutas:
Bonjour, je commence un modèle de pull drops children 44-13 "icing on the cake" qui se tricote de bas en haut, en circulaire (au moins jusqu'aux emmanchures), dans une suite de points fantaisies mais la légende du diagramme des points fait état de rangs endroits et de rangs envers. Or en circulaire on est toujours à l'endroit. Que faut-il comprendre ? cordialement B.N.
09.05.2023 - 16:49DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Britt, tant que vous tricotez en rond, vous êtes toujours sur l'endroit, ainsi, tricotez les mailles blanches à l'endroit et les ronds noirs à l'envers; lorsque vous tricoterez en allers et retours (après les emmanchures), suivez attentivement la description "sur l'envers" de ces symboles, autrement dit: 1 m blanche = 1 m jersey endroit et 1 point noir = 1 m jersey envers. Bon tricot!
10.05.2023 - 08:04
Emelie kirjutas:
Hej, Stickas tröjan med avigsidan utåt eller inåt när jag använder rundsticka? Dvs ska jag sticka efter mönsterdiagrammet eller byta räta mot aviga?
07.05.2023 - 13:58DROPS Design vastas:
Hei Emelie. Arbeidet strikkes rundt på rundpinne og rettsiden kommer på utsiden. mvh DROPS Design
08.05.2023 - 13:51
Emelie kirjutas:
Är Alaska-garnet mjukt? Jag vill sticka tröjan till min son men vill gärna ha ett mjukt och ostickigt garn så att han vill använda tröjan
25.02.2023 - 20:25DROPS Design vastas:
Hej Emelie, ja DROPS Alaska är mjukt, men ännu mjukare är DROPS Big Merino. Testa vår garnkalkulator :)
28.02.2023 - 14:48
Yetta kirjutas:
Hi, I’m very confused about the sleeve part. Does the marker stitch is the one I put on the beginning the round? Or is it the one I put on the middle? Also from the pattern, first row is k,p,k,p, is it meant on the end of round and beginning of the round would be k,k,p? Is that right? Thank hou
28.10.2022 - 11:26DROPS Design vastas:
Dear Yetta, there are 2 markers: one at the beginning of the round (between 2 sts) and one on middle on top of sleeve. When working pattern, the stitch with the marker on top of sleeve should be the stitch with the black triangle in diagram - this lesson might help you figuring out how to center the diagram on top of sleeve and how to start the rounds. Happy knitting!
28.10.2022 - 13:26
Icing on the Cake#icingonthecakesweater |
||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||
DROPS Alaska lõngast alt üles kootud tekstuurse pärlkoes ja reljeefse mustriga ja topeltkaelusega džemper 12 kuni aastasele lapsele
DROPS Children 44-13 |
||||||||||
------------------------------------------------------- NÕUANDED: ------------------------------------------------------- MUSTER: Vaata skeeme A.1 kuni A.4. Muster on vaadatuna töö paremalt poolt ja näitab iga rida. Muster kehaosal: Koo skeemi A.1 2-3-3-3-4-4 cm. Siis koo skeemi A.2 (= 7 cm kõrge). Siis koo skeemi A.1 5-7-9-9-10-13 cm. Siis koo järgmiselt: SUURUSED 2 ja 3/4 aastane: koo skeemi A.3. SUURUSED 5/6, 7/8, 9/10 ja 11/12 aastane: koo skeemi A.4. SAMAL AJAL jaga passe kehaosaks ja varrukateks nagu kirjeldatud. Pärast jagamist lõpeta skeemid A.3/A.4. Töö pikkus on umbes 32-35-43-43-46-49 cm. Siis koo skeemi A.1 kuni valmimiseni (umbes 4-5-5-5-6-6 cm), samal ajal koo maha kaelaaugu jaoks nagu kirjeldatud. Muster varrukatel: Paiguta 1 mustrikordus varruka keskele. Koo skeemi A.1 3-3-3-3-5-5 cm. Siis koo skeemi A.2 (= 7 cm kõrge). Koo skeemi A.1 7-11-14-17-20-24 cm, siis koo skeemi A.2 kuni valmimiseni. KASVATAMISE NIPP (varrukatel): Koo kuni jääb 1 silmus enne silmusemärkijat, tee 1 õhksilmus, koo 2 parempidi (silmusemärkija on nende silmuste keskel), 1 õhksilmus. Järgmisel ringil koo õhksilmused keerdsilmustena, et ei jääks auke. Koo uued silmused mustrisse. ------------------------------------------------------- ALUSTA SIIT: ------------------------------------------------------- DŽEMPER – KOKKUVÕTE: Kootakse ringselt alt üles ringvarrastega kuni käeaukudeni, siis kootakse esi- ja seljaosa eraldi. Varrukad kootakse ringselt sukavarrastega/lühikeste ringvarrastega alt üles. Pärast kootakse kaelus. KEHAOSA: Loo 124-132-140-152-160-168 silmust 3,5 mm ringvarrastele DROPS Alaska lõngaga. Koo ringselt soonikut 1 parempidi keerdsilmus/1 pahempidi 3-3-4-4-5-5 cm. Võta 5 mm ringvardad. Koo 1 ring parempidi, SAMAL AJAL kahanda 20-20-20-24-24-24 silmust ühtlaste vahedega ringil = 104-112-120-128-136-144 silmust. Nüüd koo MUSTRIT KEHAOSAL - loe ülevalt. JÄLGI KOETIHEDUST! SAMAL AJAL, kui töö pikkus on 22-25-28-31-34-36 cm, koo käeaugud järgmisel ringil nii: hoia esimesed 52-56-60-64-68-72 silmust vardal ja tõsta ülejäänud 52-56-60-64-68-72 silmust abilõngale. Nüüd koo esi- ja seljaosa eraldi edasi-tagasi. SELJAOSA: = 52-56-60-64-68-72 silmust. Jätka mustriga kehaosal - loe ülevalt. Kui töö pikkus on 34-38-41-45-48-51 cm, koo maha keskmised 20-22-24-24-24-26 silmust kaelaaugu jaoks ja lõpeta õlad eraldi. Siis koo silmused maha kaelaaugu jaoks iga kaelapoolse rea alguses järgmiselt: 1 silmus 2 korda = 14-15-16-18-20-21 silmust jääb õlale. Jätka kudumist, kuni töö pikkus on 36-40-44-48-52-55 cm. Koo silmused maha. Tee teine õlg samamoodi. ESIOSA: = 52-56-60-64-68-72 silmust. Jätka mustriga. Kui töö kõrgus on 32-36-39-43-46-49 cm, tõsta keskmised 12-14-16-16-16-18 silmust abilõngale kaelaaugu jaoks ja lõpeta õlad eraldi. Siis koo silmused maha kaelaaugu jaoks iga kaelapoolse rea alguses järgmiselt: 2 silmust 2 korda, siis 1 silmus 2 korda = 14-15-16-18-20-21 silmust jääb õlale. Jätka kudumist, kuni töö pikkus on 36-40-44-48-52-55 cm. Koo silmused maha. Tee teine õlg samamoodi. VARRUKAD: Loo 38-40-42-44-46-48 silmust 3,5 mm sukavarrastele DROPS Alaska lõngaga. Koo ringselt soonikut 1 parempidi keerdsilmus/1 pahempidi 4-4-4-5-5-5 cm. Võta 5 mm sukavardad ja koo 1 ring parempidi, samal ajal kahanda 5-5-7-7-7-7 silmust ühtlaste vahedega = 33-35-35-37-39-41 silmust. Paigalda 1 silmusemärkija ringi algusesse = varruka sisekülg; tõsta silmusemärkijat töökäigus kõrgemale – selle kõrval kasvatatakse edaspidi. Lisaks paigalda silmusemärkija varruka peale, keskmisesse silmusesse ringil. Koo mustrit varrukal – loe ülevalt – silmusemärkijaga silmus on märgitud skeemil – loe sellest külje poole, kust mustrit alustada. Kui varruka kõrgus on 7-7-8-7-7-7 cm, kasvata 2 silmust varruka siseküljel – loe KASVATAMISE NIPPI. Kasvata nii iga 2,5-3-3-3,5-3,5-3,5 cm järel kokku 8-8-9-10-11-12 korda = 49-51-53-57-61-65 silmust. Kui varruka pikkus on 28-32-35-40-44-48 cm, koo 1 ring parempidi. Koo silmused maha. Tee teine varrukas samamoodi. VIIMISTLUS: Õmble õlad kokku. Ühenda külge varrukad läbi ääresilmuste, et õmblus jääks lame. KAELUS: Alusta ühelt õlalt ja koo 3,5 mm ringvardale ümber kaelakaare 64 kuni 82 silmust (kaasaarvatud silmused abilõngalt), silmuste arv peab jaguma kahega). Koo ringselt soonikut 1 parempidi keerdsilmus/1 pahempidi 6-6-7-7-8-8 cm. Koo silmused maha, parempidi silmused parempidi ja pahempidi silmused pahempidi. Keera kaelus pooleks tagasi töö pahemale poole ja kinnita väikeste pistetega, jälgi, et õmblus jääks veniv. |
||||||||||
Skeemi seletused |
||||||||||
|
||||||||||
![]() |
||||||||||
![]() |
||||||||||
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern #icingonthecakesweater või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 26 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Jäta kommentaar mustrile DROPS Children 44-13
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.