Janet kirjutas:
I am wondering what the difference is between the patterns Little Pearl and Little Bee (besides the embroidered bee). And, which if either, is appropriate for a sock knitter's first attempt at a baby sweater.
21.08.2023 - 23:36DROPS Design vastas:
Dear Janet, the biggest difference is in the ribbing edge: Little Pearl is worked with K2, P2 while Little Bee is worked with K1, P1. Just read thoroughly the pattern (both if you like to) and feel free to use this section if you have any questions. Happy knitting!
22.08.2023 - 09:35
Hélène kirjutas:
J’ai suivi votre emplacement pour les marqueurs du 12-18 mois et ça n’arrive pas! Nous avons 104 mailles et nous utilisons seulement 100 mailles avec les bordures!
12.03.2023 - 21:48DROPS Design vastas:
Bonjour Hélène, notez que les marqueurs des raglans sont chacun placés dans une maille, ainsi vous aurez: 22 m (devant), 1 m (marqueur), 12 m (manche), 1 m (marqueur), 32 m (dos), 1 m (marqueur), 12 m (manche), 1 m (manche), 22 m (devant) soit: 22+1+12+1+32+1+12+1+22=104 mailles. Bon tricot!
13.03.2023 - 10:53
Mimma kirjutas:
Rispetto alla domanda fatta in precedenza, riguardo al numero delle maglie, ho inserito I segnapunti tra 6 e 12 maglie e poi 16 ecc. in un intervallo tra due segnapunti ci sono le maglie indicate. Mi scuso ma non capisco come fare altrimenti. Grazie mille
25.02.2023 - 15:18DROPS Design vastas:
Buongiorno Mimma, le distanze tra i segnapunti sono corrette ma i segnapunti vanno inseriti nella maglia non nello spazio tra 2 maglie: le 4 maglie che mancano nel conteggio sono le maglie CON i segnapunti. Buon lavoro!
26.02.2023 - 09:20
Mimma kirjutas:
Buongiorno, avrei bisogno di capire se sbaglio qualcosa o se c’è un errore nei calcoli della misura 12/18 mesi. Dopo il collo e con gli aumenti si arriva a 104 m, ma nella divisione dello sprone, 6 + 16+ 12+ 32+ 12 + 16 + 6 si hanno 100 maglie. Grazie mille per la vostra risposta.
24.02.2023 - 13:54DROPS Design vastas:
Buongiorno Mimma, ha inserito i segnapunti NELLA maglia e non TRA le maglie? Buon lavoro!
25.02.2023 - 13:57
Desjardins Marie-Sophie kirjutas:
Bonjour. J’ai 2 questions : 1. Concernant le col, après avoir monté les mailles je suis à l’endroit. Je ne peux donc pas tricoter un rang envers sur l’envers. Faut il monter les mailles de manière à être d’emblée sur l’envers ? 2. Si tricote les manches à plat, faut il monter (et relever par la suite) les 6 mailles sous la manche ? Un grand merci pour vos réponses !
21.02.2023 - 08:25DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Desjardins, lorsque l'on monte les mailles à la méthode continentale, les 2 côtés du montage sont différents et dans ce cas, on veut que le premier rang soit l'envers, on va donc tricoter le 1er rang ainsi: 6 m end, à l'envers jusqu'à ce qu'il reste 6 m et on termine par 6 m end. Le rang suivant se trouve ainsi sur l'endroit. Pour les manches, à vous de voir comment vous préférez procéder - cette leçon pourra vous aider; elle montre comment tricoter un pull de haut en bas (manches à partir de 18) . Bon tricot!
21.02.2023 - 10:28
DESJARDINS MARIE-SOPHIE kirjutas:
Bonjour, je n'arrive pas à tricoter les manches en magic loop ou en doubles pointes. Est-il possible de les tricoter à plat sur des aiguilles circulaires ? Merci beaucoup
20.02.2023 - 16:31DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Desjardins, tout à fait, vous retrouverez ici quelques astuces pour vous aider. Bon tricot!
20.02.2023 - 16:49
Åsa kirjutas:
Efter att man gjort raglan ökningarna och fått i mitt fall 204 maskor (andra storleken) ska man fortsätta med slätstickning utan ökningar för att komma upp i 10cm då? Står inget om det.
29.11.2022 - 10:35DROPS Design vastas:
Hej Åsa, ja det stemmer, arbejdet skal måle 10 cm inden du deler det. God fornøjelse!
01.12.2022 - 14:00
Julie kirjutas:
Bonjour J’aimerais mieux comprendre à faire les Mailles torses envers des manches raglan sans faire de trous. Je n’ai pas trouvé de vidéo à ce sujet. Merci
18.11.2022 - 14:05DROPS Design vastas:
Bonjour Julie, tricotez les jetés sur l'envers comme dans cette vidéo au time code 1:14 - veillez à ce que les jetés ne soient pas trop lâches - vous trouverez également une autre façon de tricoter les jetés torse ici - Bon tricot!
18.11.2022 - 15:42
Stina kirjutas:
Hej! Vad betyder stjärnorna i denna text? "Sticka 6 framkantsmaskor i rätstickning, * 2 rätmaskor, 2 avigmaskor *, sticka *-* tills det återstår 8 maskor och avsluta med 2 rätmaskor och 6 framkantsmaskor i rätstickning."
13.09.2022 - 19:25DROPS Design vastas:
Hej Stina. Vi menar att du ska sticka det som står mellan stjärnorna (dvs * 2 rätmaskor, 2 avigmaskor *) tills det återstår 8 maskor och avsluta med 2 rätmaskor och 6 framkantsmaskor i rätstickning. Mvh DROPS Design
14.09.2022 - 14:39
Pavla kirjutas:
Jak mám, prosim, přidávat oka v sedle, když potřebuji na 10 cm více řad? Pokud přidám na raglánové zkosení 14 x (velikost 1/3), bude délka sedla pouze 6 cm. Předem děkuji za radu!
19.07.2022 - 10:03
Little Pearl Cardigan#littlepearlcardigan |
|
![]() |
![]() |
DROPS BabyMerino lõngast ülevalt alla kootud raglaan varrukatega kardigan vastusündinud beebile kuni 4 aastasele lapsele
DROPS Baby 42-9 |
|
|
NÕUANDED: ------------------------------------------------------- RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes): Koo parempidi silmuseid igal real. 1 ripsivall = 2 rida ripskoes. RAGLAAN: Kõik kasvatused tehakse töö paremal pool. Koo kuni silmusemärkijani, tee 1 õhksilmus, koo 1 parempidi (= silmusemärkijaga silmus), 1 õhksilmus (= 2 silmust kasvatatud). Kasvata nii iga silmusemärkija juures (= kokku 8 silmust kasvatatud). Järgmisel real koo õhksilmused keerdsilmustena, et ei jääks auke. Siis koo kasvatatud silmused parempidises koes. KAHANDAMISE NIPP (varrukatel): Kahanda 1 silmus mõlemal pool silmusemärkijat järgmiselt: koo kuni jääb 3 silmust enne silmusemärkijat, koo 2 parempidi kokku, koo 2 parempidi (silmusemärkija on nende silmuste keskel), koo 2 ületõstmisega kokku (tõsta 1 silmus kudumata, koo 1 parempidi, tõsta kudumata silmus üle) = 2 silmust kahandatud. NÖÖPAUGUD: Tee nööpaugud paremale nööbiliistule (vaadatuna seljas kandes). Koo töö paremal pool kuni jääb 3 silmust reale, tee 1 õhksilmus, koo 2 parempidi kokku, koo 1 parempidi. Järgmisel real koo õhksilmus läbi, et jääks auk. Tee esimene nööpauk, kui kaeluse kõrgus on 2 cm. Tee ülejäänud 4-4-4-4 (5-5) nööpauku umbes 5-6-6,5-7 (6,5-7) cm vahedega. ------------------------------------------------------- ALUSTA SIIT: ------------------------------------------------------- LAHTINE KAMPSUN – KOKKUVÕTE: Passe kootakse edasi-tagasi ringvarrastega. Siis jagatakse passe kehaosaks ja varrukateks. Kehaosa kootakse edasi-tagasi, varrukad kootakse ringselt sukavarrastega. KAELUS: Loo 74-82-86-90 (94-98) silmust 2,5 mm varrastele Baby Merino lõnga. Koo 1 rida pahempidi töö pahemal pool ja tee 6 nööbiliistusilmust ripskoes mõlemal esiserval. Siis koo soonikut järgmiselt: tee 6 nööbiliistusilmust ripskoes, koo soonikut 2 parempidi/2 pahempidi kuni jääb 8 silmust reale, koo 2 parempidi ja 6 nööbiliistusilmust ripskoes. Kui sooniku kõrgus on 2 cm, tee NÖÖPAUK - loe ülevalt. võta 3 mm vardad. Paigalda 1 silmusemärkija rea algusesse – EDASPIDI MÕÕDA SIIT. PASSE: Järgmine rida on töö paremal pool: koo 6 nööbiliistusilmust ripskoes, koo 62-70-74-78 (82-86) silmust parempidi ja kasvata 10-10-6-14 (14-18) silmust ühtlaste vahedega neil silmustel, koo 6 nööbiliistusilmust ripskoes = 84-92-92-104 (108-116) silmust. Järgmisel real paigalda 4 silmusemärkijat järgmiselt: koo 6 nööbiliistusilmust ripskoes, koo 11-13-13-16 (17-19) pahempidi, paigalda 1 silmusemärkija järgmisesse silmusesse, koo 12 pahempidi, paigalda 1 silmusemärkija järgmisesse silmusesse, koo 22-26-26-32 (34-38) pahempidi, paigalda 1 silmusemärkija järgmisesse silmusesse, koo 12 pahempidi, paigalda 1 silmusemärkija järgmisesse silmusesse, koo 11-13-13-16 (17-19) pahempidi, 6 nööbiliistusilmust ripskoes. Jätka parempidises koes, tehes 6 nööbiliistusilmust ripskoes mõlemal esiserval. Järgmisel töö parempoolsel real kasvata 1 silmus mõlemal pool iga silmusemärkijaga silmust – loe RAGLAAN. Kasvata nii igal töö parempoolsel real kokku 12-14-16-17 (18-19) korda = 180-204-220-240 (252-268) silmust. JÄLGI KOETIHEDUST! Kui töö kõrgus on 9-10-11-12 (13-14) cm silmusemärkijast kaelusel, jaga passe kehaosaks ja varrukateks, kududes järgmisel real nii: koo 6 nööbiliistusilmust ripskoes, koo 23-27-29-32 (34-37) silmust parempidises koes (= hõlm), tõsta järgmised 38-42-46-50 (52-54) silmust abilõngale varruka jaoks ja loo 6 uut silmust käeauku, koo 46-54-58-64 (68-74) silmust parempidises koes (= seljaosa), tõsta järgmised 38-42-46-50 (52-54) silmust abilõngale varruka jaoks ja loo 6 uut silmust käeauku, koo 23-27-29-32 (34-37) silmust parempidises koes ja lõpus tee 6 nööbiliistusilmust ripskoes (= hõlm). KEHAOSA: = 116-132-140-152 (160-172) silmust. Jätka edasi-tagasi parempidises koes, tehes 6 silmust ripskoes mõlemal esiserval. Kui töö pikkus on 10-13-14-16 (18-21) cm jagamise kohast, kasvata 14-14-14-14 (18-18) silmust ühtlaste vahedega järgmisel töö parempoolsel real (ära kasvata nööbiliistudel) = 130-146-154-166 (178-190) silmust. Võta 2,5 mm ringvardad ja koo soonikut töö pahemal pool nii: koo 6 nööbiliistusilmust ripskoes, koo soonikut 2 pahempidi/2 parempidi kuni jääb 8 silmust reale, koo 2 pahempidi ja 6 nööbiliistusilmust ripskoes. Jätka niimoodi soonikut 3 cm. Koo silmused maha. VARRUKAD: Tõsta 38-42-46-50 (52-54) silmust abilõngalt ühel küljel 3 mm sukavarrastele, lisaks korja ja koo 1 silmus igast 6 silmusest käeaugus = 44-48-52-56 (58-60) silmust vardal. Paigalda silmusemärkija uute silmuste keskele (= varruka sisekülg). Alusta ringi silmusemärkija juurest ja koo ringselt parempidises koes. Kui töö pikkus on 1 cm jagamise kohast kaela all, kahanda silmus mõlemal pool silmusemärkijat varruka siseküljel – loe KAHANDAMISE NIPPI. Kahanda nii iga 2,5-2,5-1,5-2 (2-3) cm järel kokku 3-4-6-7 (7-7) korda = 38-40-40-42 (44-46) silmust. Kui varruka kõrgus on 8-11-12-15 (18-23) cm, kasvata 2-4-4-6 (4-6) silmust ühtlaste vahedega ringil = 40-44-44-48 (48-52) silmust. Võta 2,5 mm sukavardad ja koo 2 cm soonikut 2 parempidi/2 pahempidi. Koo silmused maha. Tee teine varrukas samamoodi. VIIMISTLUS: Õmble nööbid vasakule nööbiliistule. |
|
![]() |
|
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern #littlepearlcardigan või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 27 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2026 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
|
Jäta kommentaar mustrile DROPS Baby 42-9
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.