Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.
Love Links Jacket |
|||||||||||||
|
|
||||||||||||
Casaco tricotado de cima para baixo com gola dobrada, encaixe arredondado e jacquard norueguês, em DROPS Merino Extra Fine. Do XS ao XXL.
DROPS 217-18 |
|||||||||||||
------------------------------------------------------- TÉCNICAS USADAS: ------------------------------------------------------- PONTO JARRETEIRA (em idas e voltas): Tricotar todas as carreiras em meia. 1 barra jarreteira = tricotar 2 carreiras meia. DICA TRICÔ: Para evitar que o jacquard fique demasiado esticado, é importante não puxar os fios pelo avesso. Tricotar o jacquard com uma agulha um tamanho acima se estiver apertado. Se a sua amostra não corresponder em altura e se tricota um ponto demasiado apertado, o pulôver será demasiado curto e as cavas demasiado estreitas – isso pode ser corrigido tricotando a intervalos regulares 1 carreira suplementar nas secções tricotadas numa só cor. Se tricota um ponto demasiado largo, o pulôver será demasiado comprido – isso pode ser corrigido tricotando a intervalos regulares 1 carreira a menos nas secções tricotadas numa só cor. AUMENTOS: Todos os aumentos são feitos pelo direito. Para calcular quando aumentar, contar o número total de malhas (por ex. 104 malhas) menos as malhas das orlas (por ex. 2 malhas) e dividir as 102 restantes malhas pelo número de aumentos a fazer (por ex. 27) = 3.8. Para aumentar neste exemplo, vai-se fazer 1 laçada depois de cerca de cada 4.ª malha. Na carreira seguinte (pelo avesso), tricotar as laçadas torcidas em liga para evitar buracos. PONTO FANTASIA: Ver os diagramas A.1 a A.4. Ver diagramas (A.2, A.3 e A.4) indicados para cada tamanho. O jacquard tricota-se totalmente em ponto meia. DIMINUIÇÕES (meio sob as mangas): Começando 2 malhas antes da malha com o marcador, tricotar 2 malhas juntamente em meia, 1 malha meia (malha com o marcador), tricotar 2 malhas juntamente em meia torcida (= diminui-se 2 malhas). DICA PARA ARREMATAR: Para evitar que as malhas arrematadas fiquem demasiado apertadas, pode-se arrematar com uma agulha um tamanho acima. Se as malhas arrematadas continuarem apertadas, fazer 1 laçada depois de cerca de cada 8.ª malha e arrematar as laçadas como malhas normais. CASAS: Fazer as casas na orla da frente direita. Colocar a de baixo a cerca de 2 cm do rebordo e a de cima na transição entre a gola e o encaixe. Ajustar o posicionamento das casas para que fiquem nas secções de malhas liga (visto pelo direito). 1 CASA = 2 malhas tricotadas juntamente em liga, fazer 1 laçada. Na carreira seguinte (pelo avesso), tricotar a laçada em meia para fazer um buraco. ------------------------------------------------------- A PEÇA COMEÇA AQUI: ------------------------------------------------------- CASACO – SUMÁRIO DA PEÇA: Tricotar a gola dobrada e o encaixe de cima para baixo, em idas e voltas na agulha circular a partir do meio da frente. Quando a gola está terminada, arrematam-se as malhas de orla das frentes, e continua-se com 1 malha ourela em ponto jarreteira de cada lado da peça. Divide-se então o encaixe para as costas/as frentes e as mangas. Tricotar as costas/ as frentes em idas e voltas na agulha circular a partir do meio da frente, de cima para baixo. As mangas tricotam-se em redondo nas agulhas de pontas duplas/a pequena agulha circular, de cima para baixo. Terminar com a orla das frentes. GOLA DOBRADA: Montar 116-120-124-132-136-144 malhas (incluindo 6 malhas de orla da frente de cada lado da peça) com a agulha circular 3 mm em cedro. Tricotar 1 carreira liga (= pelo avesso). Tricotar a carreira seguinte pelo direito da seguinte maneira: 1 malha ourela em ponto jarreteira – ver acima -, *2 malhas meia, 2 malhas liga*, repetir de * a * até restarem 3 malhas, 2 malhas meia, e terminar com 1 malha ourela em ponto jarreteira. Continuar em canelado desta maneira durante 9 cm. Depois do canelado, tricotar a carreira seguinte pelo direito da seguinte maneira: Arrematar as 6 primeiras malhas (= orla da frente), tricotar as 104-108-112-120-124-132 malhas seguintes em meia aumentando ao mesmo tempo 27-31-35-35-39-47 malhas a intervalos regulares nessas malhas – ver AUMENTOS -, tricotar as 6 últimas malhas em canelado como antes. Virar a peça, arrematar as 6 primeiras malhas (= orla da frente) e tricotar em liga até ao fim da carreira (tricotar as laçadas torcidas em liga) = 131-139-147-155-163-179 malhas, incluindo 1 malha ourela de cada lado da peça. Colocar 1 marcador a 1 malha ourela do rebordo. Tricotar o encaixe como explicado abaixo - vai-se medir o encaixe a partir deste marcador. ENCAIXE: Continuar com a agulha circular 4 mm. Ler atentamente a continuação do encaixe antes de continuar e ver DICA TRICÔ! Tricotar a 1.ª carreira pelo direito da seguinte maneira: 1 malha ourela em ponto jarreteira, repetir A.1 até restarem 2 malhas (= 32-34-36-38-40-44 motivos de 4 malhas), tricotar a 1.ª malha de A.1 para que o jacquard comece e termine da mesma maneira de cada lado da peça, e terminar com 1 malha ourela em ponto jarreteira. Continuar desta maneira com 1 malha ourela em ponto jarreteira de cada lado da peça (tricotar as malhas ourela em cedro). Quando A.1 estiver terminado, tricotar A.2 da mesma maneira. MANTER A MESMA TENSÃO DA INDICADA PARA A AMOSTRA! AO MESMO TEMPO, em todas as carreiras com uma flecha em A.1 e A.2, aumentar a intervalos regulares como explicado abaixo – não esquecer AUMENTOS: Flecha-1: Aumentar 32-32-32-32-40-40 malhas a intervalos regulares = 163-171-179-187-203-219 malhas (temos, então, malhas suficientes para 20-21-22-23-25-27 motivos A.1 de 8 malhas). Flecha-2: Aumentar 32-40-40-40-40-48 malhas a intervalos regulares = 195-211-219-227-243-267 malhas (temos, então, malhas suficientes para 24-26-27-28-30-33 motivos A.1 de 8 malhas). Flecha-3: Aumentar 32-32-40-48-48-40 malhas a intervalos regulares = 227-243-259-275-291-307 malhas (temos, então, malhas suficientes para 14-15-16-17-18-19 motivos A.1 de 16 malhas). Flecha-4: Aumentar 32-32-32-32-40-48 malhas a intervalos regulares = 259-275-291-307-331-355 malhas (temos, então, malhas suficientes para 32-34-36-38-41-44 motivos A.2 de 8 malhas). Flecha-5: Aumentar 32-32-32-24-32-32 malhas a intervalos regulares = 291-307-323-331-363-387 malhas (temos, então, malhas suficientes para 36-38-40-41-45-48 motivos A.2 de 8 malhas). Os aumentos nos tamanhos XS, S e M estão terminados. Flecha-6: Aumentar 24-24-32 malhas a intervalos regulares (apenas nos tamanhos L, XL e XXL) = 291-307-323-355-387-419 malhas (temos, então, malhas suficientes para 22-24-26 motivos A.1 de 16 malhas para os 3 tamanhos maiores). Os aumentos nos tamanhos L, XL e XXL estão terminados. Tricotar então até restar a última carreira de A.2 a fazer. A peça mede cerca de 19-21-23-25-27-29 cm a partir do marcador a meio da frente. Dividir, então, o encaixe para as costas/as frentes e as mangas, ou seja, tricotar a carreira seguinte pelo direito da seguinte maneira: 1 malha ourela em ponto jarreteira, 40-44-46-50-56-64 malhas em ponto meia como indicado na última carreira de A.2 (= frente), colocar as 64-64-68-76-80-80 malhas seguintes em espera num alfinete de malhas para a manga, montar 8-8-12-12-16-16 malhas (lado, sob a manga), tricotar 81-89-93-101-113-129 malhas como indicado na última carreira de A.2 (= costas), colocar as 64-64-68-76-80-80 malhas seguintes em espera num alfinete de malhas para a manga, montar 8-8-12-12-16-16 malhas (lado, sob a manga) e tricotar as 40-44-46-50-56-64 últimas malhas como indicado em A.2, e terminar com 1 malha ourela em ponto jarreteira (= frente). Terminar as costas/as frentes e as mangas separadamente. MEDIR A PARTIR DAQUI! COSTAS & FRENTES: = 179-195-211-227-259-291 malhas. Tricotar a 1.ª carreira da seguinte maneira pelo avesso: Tamanhos XS, S, L e XL: Tricotar 1 malha ourela em ponto jarreteira, tricotar a primeira malha de A.3 (visto pelo direito), repetir A.3 até restar 1 malha (= 22-24-14-16 motivos de 8-8-16-16 malhas), e terminar com 1 malha ourela em ponto jarreteira. NOTA! Lê-se o diagrama da esquerda para a direita pelo avesso. Continuar o jacquard em idas e voltas para terminar a orla do encaixe. Quando A.3 estiver terminado, tricotar a carreira seguinte da seguinte maneira pelo avesso: 1 malha ourela em ponto jarreteira, tricotar a 1.ª malha de A.4 (visto pelo direito), repetir A.4 até restar 1 malha (= 11-12-14-16 motivos de 16 malhas), e terminar com 1 malha ourela em ponto jarreteira. Tricotar então como explicado em TODOS OS TAMANHOS. Tamanhos M e XXL: Tricotar 1 malha ourela em ponto jarreteira, tricotar a 1.ª malha de A.4 (visto pelo direito), repetir A.4 até restar 1 malha (= 13-18 motivos de 16 malhas), e terminar com 1 malha ourela em ponto jarreteira. NOTA! Lê-se o diagrama da esquerda para a direita pelo avesso. Tricotar então como explicado em TODOS OS TAMANHOS. TODOS OS TAMANHOS: Continuar A.4 com 1 malha ourela em ponto jarreteira de cada lado da peça. Repetir A.4 em altura até ao princípio do canelado da parte de baixo do casaco e, AO MESMO TEMPO, na carreira com a flecha em A.4, aumentar 16 malhas a intervalos regulares para todos os tamanhos = 195-211-227-243-275-307 malhas (este aumento faz-se apenas da primeira vez que se tricota A.4, e temos, então, malhas suficientes para 12-13-14-15-17-19 motivos de A.4 de 16 malhas). Tricotar até a peça medir cerca de 31 cm a partir da separação para todos os tamanhos – terminar o jacquard depois de uma orla (risca) completa. Restam cerca de 4 cm antes do fim - experimentar o casaco e tricotar até ao comprimento desejado. Tricotar 1 carreira meia pelo direito em cedro aumentando ao mesmo tempo 57-61-65-73-81-93 malhas a intervalos regulares = 252-272-292-316-356-400 malhas. NOTA! Aumentar evita que o canelado aperte a peça. Continuar com a agulha circular 3 mm e tricotar a 1.ª carreira pelo avesso da seguinte maneira: 1 malha ourela em ponto jarreteira, *2 malhas liga, 2 malhas meia*, repetir de * a * até restarem 3 malhas, 2 malhas liga, e terminar com 1 malha ourela em ponto jarreteira. Continuar em canelado desta maneira durante 4 cm. Arrematar as malhas como elas se apresentam – ver DICA PARA ARREMATAR! O casaco mede cerca de 58-60-62-64-66-68 cm de altura total a partir do ombro. MANGAS: Retomar as 64-64-68-76-80-80 malhas do alfinete de malhas de um lado da peça para as agulhas de pontas duplas ou a pequena agulha circular 4 mm e levantar mais 1 malha em cada uma das 8-8-12-12-16-16 malhas montadas sob a manga = 72-72-80-88-96-96 malhas. Colocar 1 marcador a meio das 8-8-12-12-16-16 malhas montadas sob a manga, ou seja, colocar o marcador na 1.ª malha depois do meio, contar 35-35-39-43-47-47 malhas, colocar 1 marcador na malha seguinte (= malha central). Restam 35-35-39-43-47-47 malhas até ao fim da carreira depois do último marcador. Fazer seguir os marcadores à medida que for tricotando. O marcador a meio sob a manga serve para marcar as diminuições sob a manga e o do meio da parte de cima da manga serve para calcular onde começar o jacquard. Tricotar a última carreira de A.2 para terminar A.2 como se fez para as costas/as frentes – alinhar o jacquard por cima das malhas do encaixe. Ler as explicações da manga antes de continuar! Tamanhos XS, S, L e XL: Tricotar A.3 em redondo para terminar o motivo do encaixe, mas ajustar para alinhar o motivo por cima das malhas do encaixe. Quando A.3 estiver terminado, tricotar A.4 em redondo da mesma maneira – contar a partir do meio para que a malha central de A.4 seja aquela com o marcador a meio da parte de cima da manga. Repetir A.4 em altura. Tricotar então como explicado em TODOS OS TAMANHOS. Tamanhos M e XXL: Quando a última carreira de A.2 estiver feita, tricotar A.4 em redondo – contar a partir do meio para que a malha central de A.4 seja aquela com o marcador a meio da parte de cima da manga. Repetir A.4 em altura. Tricotar então como explicado em TODOS OS TAMANHOS. TODOS OS TAMANHOS: AO MESMO TEMPO, quando a manga medir 3 cm a partir da separação para todos os tamanhos, diminuir 2 malhas a meio sob a manga – ver DIMINUIÇÕES. Diminuir desta maneira 14-12-16-18-20-20 vezes ao todo a cada 2½-3-2-1½-1½-1½ cm = 44-48-48-52-56-56 malhas. Tricotar até a manga medir cerca de 41-40-38-36-35-33 cm a partir da separação – terminar o jacquard depois de uma orla (risca) completa. Restam cerca de 4 cm antes do fim. Experimentar o casaco e tricotar até ao comprimento desejado. NOTA! Mais curto nos tamanhos grandes porque o decote é mais largo e o encaixe mais comprido. Tricotar 1 volta meia em cedro aumentando ao mesmo tempo 4 malhas a intervalos regulares para todos os tamanhos = 48-52-52-56-60-60 malhas. Continuar com as agulhas de pontas duplas 3 mm. Tricotar em redondo, em canelado = 2 malhas meia/2 malhas liga durante 4 cm. Arrematar as malhas como elas se apresentam – não esquecer DICA PARA ARREMATAR. A manga mede cerca de 45-44-42-40-39-37 cm a partir da separação. Tricotar a outra manga da mesma maneira. ORLA FRENTE ESQUERDA: Levantar as malhas ao longo da frente esquerda com a agulha circular 3 mm em cedro, ou seja, começar directamente sob a gola, e levantar a 1 malha ourela do rebordo em ponto jarreteira cerca de 120-124-128-136-140-144 malhas (ou seja, cerca de 25 malhas para 10 cm ao longo da orla – o número de malhas deve ser múltiplo de 4). Tricotar a carreira seguinte da seguinte maneira pelo avesso: 1 malha ourela em ponto jarreteira, *2 malhas liga, 2 malhas meia*, repetir de * a * até restarem 3 malhas, 2 malhas liga, e terminar com 1 malha ourela em ponto jarreteira. Continuar em canelado desta maneira durante 2½ a 3 cm, e arrematar as malhas como elas se apresentam. ORLA FRENTE DIREITA: Tricota-se como a da frente esquerda mas levantar as malhas começando na parte de baixo da frente subindo até à gola. Quando a orla medir cerca de 1 a 1½ cm, distribuir 8-8-8-9-9-9 CASAS a intervalos regulares – ver acima. Continuar então a orla até medir a mesma altura que a da frente esquerda. Arrematar as malhas como elas se apresentam. MONTAGEM: Costurar, pelo avesso, as orlas das frentes à gola, a 1 malha ourela dos rebordos. Dobrar o canelado na parte de cima da gola ao meio pelo avesso. Costurar o canelado mas, para evitar que a gola fique demasiado apertada e vire, a costura deve ter elasticidade. Costurar a abertura de cada lado da gola com pequenos pontos. Costurar os botões na orla da frente esquerda. |
|||||||||||||
Explicações do diagrama |
|||||||||||||
|
|||||||||||||
Fez este modelo ou outro das nossas colecções? Marque as suas fotos nas redes sociais com o hashtag #dropsdesign para que possamos vê-las! Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2024 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Comentários / Perguntas (11)
Trude Dahle wrote:
Strikker jakka,men skjønner ikke når jeg begynner på mønstre.A1 1.omgang hvit ,så brun,så hvit.Må jeg ha 4 nøster i bruk,da det strikkes frem og tilbake?
03.05.2023 - 16:15DROPS Design answered:
Hei Trude, Det er bare de 3 første radene i A.1 som ikke bruker begge fargene. Du kan begynne med natur, strikke tilbake med rust, begynne igjen fra vrangen og strikke tilbake med natur. Da har du begge garn klare til å begynne mønsteret på rad 4. God fornøyelse!
04.05.2023 - 06:42Anita Strandberg wrote:
Jag stickar st M och har gjort halskanten. Men mönstret med 179m stämmer inte! 22 rapporter x 8m plus 2 kantmaskor blir 178. Hur ska jag göra för att mönstret ska stämma mitt fram?
03.01.2023 - 16:26DROPS Design answered:
Hej Anita, Når du har 2 masker tilbage: sticka första maskan i A.1 så att mönstret börjar och slutar likadant i varje sida mot mitt fram, och avsluta med 1 kantmaska i rätstickning :)
05.01.2023 - 10:34Amanda Karlsson wrote:
Could you do a video on blocking? both wet and dry, people mention it everywhere in other forums but i cant find a good video on it. And i think this cardigan needs it for the white pattern to look right
06.09.2022 - 12:44DROPS Design answered:
Dear Mrs Karlsson, you can simply wash the garment following care instructions on the label/shadecard + extra tips and let dry flat to the finished measurements on a flat surface. Your DROPS Store might have even more tips for you and will share them with you even per mail or telephone. Happy knitting!
07.09.2022 - 08:03Georgina wrote:
Gracias por la respuesta. Pero en la chaqueta al seguir las instrucciones de ida y vuelta no sale el dibujo al menos en A1, que es el que he probado. En el jersey sí sale en circular. ¿Puede haber alguna errata en el patrón de la chaqueta y sus diagramas? UN SALUDO
17.11.2021 - 11:11DROPS Design answered:
Hola Georgina, tienes que tener en cuenta que el diagrama muestra todas las filas del patrón. Por lo tanto, el dibujo se trabaja por el lado derecho y por el lado revés (por el que tienes que trabajar los puntos al contrario de como se presentan (derecho en vez de revés...)). El jersey se trabaja siempre por el lado derecho y por eso el dibujo solo se trabaja por el lado derecho.
21.11.2021 - 19:03Georgina wrote:
Sigo en este otro mensaje con mi otra duda 3. Es viable tejer siempre del lado en que tocaría el punto derecho, posible con agujas circulares? Mejoran los problemas anteriores. Saludo
16.11.2021 - 12:39DROPS Design answered:
Hola Georgina, no entiendo tu pregunta, puedes explicar mas?
17.11.2021 - 08:29Georgina wrote:
Hola, precioso patrón 1. En la chaqueta abierta se lee cada línea del patrón siempre desde la derecha?, no como creo suele hacerse en ida y vuelta de forma alternada 2. ¿Hay alguna solución para no generar tantos cabos sueltos al cambiar los hilos de color, en especial en aquellas hileras en que solo se da una vuelta y queda el hilo en el lado contrario.
16.11.2021 - 12:38DROPS Design answered:
Hola Georgina, 1. Cuando se teje de ida y vuelta, se teje una hilera por el lado derecho de la labor y una hilera por el lado revés de la labor. Como los diagramas muestran todos los puntos vistos por el lado derecho, tendrás que tejer en el sentido contrario cuando se teje por el lado revés: lees la hilera de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, y los puntos reveses se tejen de derecho, etc (esto frecuentemente va a estar especificado en la definición de los símbolos: “derecho por el lado derecho, revés por el lado revés”). Mira la leccion drops AQUI. 2. no se puede. Saludos!
17.11.2021 - 08:26Alexandra wrote:
Hi, can I just check that the neckband in rib should be 9cm? this seems a really large band (larger than the model in the picture- and the diagram appears to show that the neckband would be 4cm. thanks!
18.10.2021 - 18:59DROPS Design answered:
Dear Alexandra, neckband should be 9 cm, you will fold it double afterwards to get a folded edge (= approx. 4 cm) - see under ASSEMBLY and last picture. Happy knitting!
19.10.2021 - 08:19Evelin Goldmann wrote:
Habe dieses Muster gestrickt. Es sieht einfach traumhaft aus. Bei einer Jacke haut es leider nicht immer mit den Reihen in einer Farbe hin, dass diese Farbe wieder aufgenommen werden kann. Man müsste hier abschneiden und den Faden wieder neu beginnen. Aber man kann ja improvisieren.
08.02.2021 - 15:13Cindy wrote:
Kann man diese Jacke auch in Runden mit einem steek stricken? Wenn ja was muss ich beachten? Vielen Dank!
12.01.2021 - 14:28DROPS Design answered:
Liebe Cindy, ja wahrscheinlich können Sie nach dem Bündchen/Hals mit Steek stricken - dieses Video kann Ihnen sicher mithelfen. Viel Spaß beim stricken!
12.01.2021 - 16:06Maria Estrella wrote:
Spain Preciosa! Me encanta!
17.06.2020 - 19:33