Anastasia escreveu:
Hello, I have a question about the first row of the Left Front Piece, size M. I start with 39 stitches. The last 12 towards the neck are for A2, this leaves me with 27 stiches. After one garter stitch, I have 26 varying stitches knit/purl. I start with the knit stitch (because I start with the right side), then I will finish with the purl stitch. But A2 is also starting with the purl stitch, which makes two purl stitches after each other. Am I understanding it correctly? Best regards, Anastasia
23.05.2025 - 12:54DROPS Design respondeu:
Dear Anastasia, as explained before separating for the front pieces, you cast off for the first armhole while working row 1 of A.1. Then, you cast off for the second armhole while working row 2 of A.1. So now you should start with row 3, which is a purl stitch (so you should work purl 1, knit 1 the whole row. Then you finish with knit 1 and start A.2 with purl 1. So there are no 2 purl stitches together. Happy knitting!
25.05.2025 - 22:40
Conny Sieber escreveu:
Ich habe schon 95 M angeschlagen und 14 cm gestrickt und je 1 M abgenommen. In welchem Abstand sollte ich noch abnehmen um 87 M zu haben ? In jeder 2. oder 4. Reihe? Vielen Dank!
31.03.2025 - 14:28DROPS Design respondeu:
Liebe Frau Sieber, wenn Sie lieber ein A -Schnitt möchten, dann können Sie sich von einem Pullover mit der gleichen Maschenprobe und trapezförmig inspirieren - siehe Modellen hier; vielleicht kann Ihnen ein davon helfen. Viel Spaß beim Stricken!
31.03.2025 - 15:27
Conny Sieber escreveu:
Guten Tag, ich stricke gerade und stelle fest, dass mir 95 Maschen zu beit werden. Habe bei 14 cm je eine M abgenommen, in welchen Abstände soll ich abnehmen,dass ich bei Größe M bin? Vielen Dank für Ihre Hilfe. Beste Grüße
31.03.2025 - 10:27DROPS Design respondeu:
Liebe Frau Sieber, in M sollen Sie nur 87 Maschen für Rücken- sowie Vorderteil haben, so sind sie beide ca 53 cm breit (mit 16 M = 10 cm). Ich sehe aber keine Zunahmen bei 14 cm, misverstehe ich Ihre Frage?
31.03.2025 - 12:37
Saskia escreveu:
Ik heb hetzelfde probleem als Sabine, veel meer steken nodig voor 10 cm en het gerstekorrelpatroon is vrijwel niet zichtbaar doordat het zo los zit.
09.03.2025 - 12:16
Tifaine escreveu:
Bonjour Est-ce possible d’adapter le modèle pour le faire en circulaire sans aller/retour ? En vous remerciant
08.11.2024 - 10:49DROPS Design respondeu:
Bonjour Tifaine, tout à fait car on tricote ici chaque partie en allers et retours sur aiguille circulaire, vos mailles seront juste plus serrées, pensez à bien conserver la bonne tension. Pour la prochaine fois, cette leçon pourra vous aider. Bon tricot!
08.11.2024 - 12:48
Tifaine escreveu:
Bonjour Je vois aux explications qu’il faut utiliser des aiguilles circulaires en aller retour Ça signifie qu’il faut coudre ensemble l’avant et le dos, une fois les deux pièces réalisées ? En vous remerciant Tifaine
07.11.2024 - 18:50DROPS Design respondeu:
Bonjour Tifaine, tout à fait, on tricote chaque partie séparément et on les assemble ensuite entre elles. Bon tricot!
08.11.2024 - 07:39
Nadia escreveu:
Buon pomeriggio, vorrei chiedere un chiarimento perché sono alle prime armi a alcune termini non sono ancora familiari. Cosa si intende con: intrecciare le prima 3 maglie all'inizio dei 2 ferri successivi per gli scalfi? E intrecciare le 21 maglie centrali per lo scollo e finire ogni spalla separatamente? Grazie mille e buona giornata!
29.03.2024 - 17:44DROPS Design respondeu:
Buonasera Nadia, per intrecciare si intende "chiudere". Buon lavoro!
01.04.2024 - 20:16
Sabine escreveu:
Stricke ich zweifädig oder
05.03.2024 - 12:10DROPS Design respondeu:
Liebe Sabine, dieser Pullover wird mit 1 Faden Brushed Alpaca Silk gestrickt. Viel Spaß beim Stricken!
05.03.2024 - 15:34
Sabine escreveu:
Ich komme niemals mit der Maschenprobe hin. Ich benötige mit der angegebenen Nadelstärke 22 Maschen für 10 cm - und das sieht schon sehr löchrig aus!
04.03.2024 - 18:03DROPS Design respondeu:
Liebe Sabine, stricken Sie mit Brushed Alpaca Silk? 16 Maschen für 10 cm ist eine übliche Maschenprobe - wenn Sie diese Maschenprobe nicht erreichen, sollen Sie die ganze Anleitung nach Ihrer eigenen Maschenprobe umrechnen. Viel Spaß beim Stricken!
05.03.2024 - 09:02
Sylfil escreveu:
Bonjour, Y a-t-il une erreur ou bien est-ce que je comprends mal ? Il est écrit : "Quand A.2 a été tricoté 1 fois en hauteur, on a diminué 3 fois 2 mailles. Continuer à diminuer pour l'encolure V encore 3-3-3-4-4-4 fois de la même façon (= on diminue 12-12-12-14-14-14 mailles au total pour l'encolure)" D'après mes calculs : 3 fois 2 mailles = 6 encore 3 fois : 3 x 6 = 18 et non 12 Merci pour votre aide. Cordialement
07.01.2023 - 11:18DROPS Design respondeu:
Bonjour Sylfil, dans A.2 vous diminuez 3 fois 2 mailles (soit 6 mailles au total), puis vous répétez ces diminutions encore 3 fois (soit encore 3 x 2 m = 6 m), soit 6 fois 2 mailles au total; vous aurez diminué 12 mailles au total. Bon tricot!
09.01.2023 - 08:59
Oats and Honey#oatsandhoneysweater |
||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||||||||
Pulôver tricotado com decote em V em DROPS Brushed Alpaca Silk, em ponto de arroz duplo com mangas largas franzidas nos punhos. Do XS ao XXL.
DROPS 213-20 |
||||||||||||||||
------------------------------------------------------- TÉCNICAS USADAS: ------------------------------------------------------- PONTO JARRETEIRA (em idas e voltas): Tricotar todas as carreiras em meia. 1 barra jarreteira = Tricotar 2 carreiras meia. PONTO FANTASIA: Ver os diagramas A.1 a A.4. Os diagramas mostram todas as carreiras do ponto fantasia, vistas pelo direito. Ver diagrama (A.4) indicado para cada tamanho. AUMENTOS-1 (a intervalos regulares): Para calcular quando aumentar a intervalos regulares, contar o número total de malhas (por ex. 42 malhas) menos as 2 malhas de orla e dividi-lo pelo número de aumentos a fazer (por ex. 20) = 2. Para aumentar neste exemplo, vai-se fazer 1 laçada depois de cada 2.ª malha. Na carreira seguinte, tricotar as laçadas torcidas para evitar buracos. AUMENTOS-2 (mangas): Para aumentar, fazer 1 laçada a 1 malha do rebordo de cada lado da peça. Na carreira seguinte, tricotar a laçada torcida para evitar um buraco. Tricotar os aumentos no ponto fantasia (ponto de arroz duplo). ------------------------------------------------------- A PEÇA COMEÇA AQUI: ------------------------------------------------------- PULÔVER – SUMÁRIO DA PEÇA: Tricota-se em idas e voltas, em duas partes unidas entre elas. As mangas tricotam-se em idas e voltas na agulha circular. COSTAS: Montar 75-83-87-95-103-115 malhas com a agulha circular 5,5 mm em Brushed Alpaca Silk e tricotar 1 carreira liga (= pelo avesso). Tricotar então em idas e voltas da seguinte maneira: 1 malha ourela em ponto jarreteira – ver acima -, A.1 por cima das 73-81-85-93-101-113 malhas seguintes, 1 malha ourela em ponto jarreteira. Continuar desta maneira em idas e voltas. MANTER A MESMA TENSÃO DA INDICADA PARA A AMOSTRA! Quando a peça medir 35-36-37-38-39-40 cm, arrematar as 3-5-5-5-9-13 primeiras malhas no princípio das 2 carreiras seguintes para as cavas = 69-73-77-85-85-89 malhas. Continuar em ponto de arroz duplo, com 1 malha ourela em ponto jarreteira de cada lado da peça. Quando a peça medir 48-50-52-54-56-58 cm, arrematar (como elas se apresentam) as 21-21-21-25-25-25 malhas centrais para o decote e terminar cada ombro separadamente. Na carreira seguinte a partir do decote, arrematar 1 malha = restam 23-25-27-29-29-31 malhas para o ombro. Quando a peça medir 15-16-17-18-19-20 cm a partir de as malhas arrematadas para as cavas, arrematar as malhas como elas se apresentam. A peça mede 50-52-54-56-58-60 cm de altura total a partir do ombro. Tricotar o outro ombro da mesma maneira. FRENTE: Montar 75-83-87-95-103-115 malhas com a agulha circular 5,5 mm em Brushed Alpaca Silk e tricotar 1 carreira liga (= pelo avesso). Tricotar então em idas e voltas da seguinte maneira: 1 malha ourela em ponto jarreteira, A.1 por cima das 73-81-85-93-101-113 malhas seguintes, 1 malha ourela em ponto jarreteira. Continuar em idas e voltas desta maneira. Quando a peça medir 35-36-37-38-39-40 cm – ajustar a altura para que a carreira seguinte se tricote pelo direito e corresponda à carreira 1 de A.1 (ou seja, a primeira malha depois da malha ourela no princípio da carreira deve ser uma malha meia), tricotar da seguinte maneira: Arrematar as 3-5-5-5-9-13 primeiras malhas para a cava, tricotar as 34-36-38-42-42-44 malhas seguintes como antes, tricotar 2 vezes a malha seguinte (= malha central), tricotar as restantes malhas da carreira. Tricotar a carreira seguinte da seguinte maneira: Arrematar as 3-5-5-5-9-13 primeiras malhas, tricotar as 35-37-39-43-43-45 malhas seguintes antes e colocá-las em espera num fio para a frente direita e tricotar as 35-37-39-43-43-45 últimas malhas (= frente esquerda). FRENTE ESQUERDA: Continuar em idas e voltas em ponto de arroz duplo, com 1 malha ourela em ponto jarreteira no lado da cava e tricotar A.2 por cima das 12 malhas no lado do decote. Quando A.2 tiver sido tricotado 1 vez em altura, diminuiu-se 3 vezes 2 malhas. Continuar a diminuir para o decote em V mais 3-3-3-4-4-4 vezes da mesma maneira (= diminui-se 12-12-12-14-14-14 malhas ao todo para o decote) = 23-25-27-29-29-31 malhas para o ombro. Tricotar em ponto de arroz duplo com 1 malha ourela em ponto jarreteira no lado da cava até ao fim. Quando a peça medir 15-16-17-18-19-20 cm a partir das malhas arrematadas as cavas, arrematar as malhas como elas se apresentam. A peça mede cerca de 50-52-54-56-58-60 cm de altura total a partir do ombro. FRENTE DIREITA: Retomar as malhas em espera = 35-37-39-39-43-45 malhas e continuar em idas e voltas no ponto de arroz duplo, com 1 malha ourela em ponto jarreteira no lado da cava e tricotar A.3 por cima das 12 primeiras malhas no lado do decote. Quando A.3 tiver sido tricotado 1 vez em altura, diminuiu-se 3 vezes 2 malhas. Continuar a diminuir para o decote mais 3-3-3-4-4-4 vezes da mesma maneira (= diminui-se 12-12-12-14-14-14 malhas ao todo para o decote) = 23-25-27-29-29-31 malhas para o ombro. Tricotar em ponto de arroz duplo com 1 malha ourela em ponto jarreteira no lado da cava até ao fim. Quando a peça medir 15-16-17-18-19-20 cm a partir das malhas arrematadas para as cavas, arrematar as malhas como elas se apresentam. A peça mede cerca de 50-52-54-56-58-60 cm de altura total a partir do ombro. MANGAS: Montar 42-46-46-46-50-50 malhas com as agulhas 4,5 mm em Brushed Alpaca Silk e tricotar 1 carreira liga (= pelo avesso). Tricotar então em canelado da seguinte maneira: 1 malha ourela em ponto jarreteira, *2 malhas meia, 2 malhas liga*, repetir de * a * até restar 1 malha, 1 malha ourela em ponto jarreteira. Quando o canelado medir 4 cm, tricotar 1 carreira meia e aumentar 20-20-22-22-22-22 malhas a intervalos regulares – ver AUMENTOS-1 = 62-66-68-68-72-72 malhas. Mudar para a agulha circular 5,5 mm e tricotar 1 carreira liga pelo avesso. Tricotar, então, da seguinte maneira: 1 malha ourela em ponto jarreteira, A.1 até restar 1 malha, 1 malha ourela em ponto jarreteira. Continuar desta maneira em idas e voltas. Quando a peça medir 17 cm para todos os tamanhos, diminuir da seguinte maneira pelo direito: Tricotar 4-6-7-7-4-4 malhas como antes, repetir A.4 (ver diagrama indicado para cada tamanho) por cima das 54-54-54-54-64-64 malhas seguintes (= 9-9-9-9-8-8 motivos de 6-6-6-6-8-8 malhas), tricotar as 4-6-7-7-4-4 últimas malhas = 44-48-50-50-56-56 malhas. Continuar em idas e voltas em ponto de arroz duplo com 1 malha ourela em ponto jarreteira de cada lado da peça. Na carreira seguinte pelo direito, começar a aumentar a meio sob a manga – ver AUMENTOS-2. Aumentar desta maneira 3-3-3-5-3-5 vezes ao todo a cada 13-13-8½-6-11½-5 cm = 50-54-56-60-62-66 malhas. Continuar até a manga medir 48-48-48-46-44-42 cm. Colocar 1 marcador de cada lado da peça – servem para marcar a costura ao longo da cava. Continuar até a manga medir 50-51-51-49-50-50 cm. Arrematar as malhas como elas se apresentam. Tricotar a outra manga da mesma maneira. MONTAGEM: Unir as malhas arrematadas dos ombros. Montar as mangas e costurar a parte de baixo das cavas – os marcadores das mangas devem corresponder à costura dos lados. Costurar as mangas prolongando a costura ao longo dos lados. |
||||||||||||||||
Explicações do diagrama |
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern #oatsandhoneysweater ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 20 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS 213-20
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.