Melanie Girard escreveu:
Bonjour. Je veux seulement être sûr pour le ranglan. Pour le S, on augmente d'abord au 2 tour et après au 4 tour? Ou cela se fait en même temps?
02.08.2017 - 03:09DROPS Design respondeu:
Bonjour Melanie, dans la taille S vous augmentez tout d'abord tous les 2 tours (devant et dos et manches). Dans un certain temps cela change. Voyez bien l'explication: 'AUGMENTATIONS AINSI SUR LE DOS & LE DEVANT','AUGMENTATIONS AINSI SUR LES MANCHES' et 'RAGLAN'. Pour se reperer consultez notre video et cliquez ICI. Bon tricot!
02.08.2017 - 07:23
Anita Schwensen escreveu:
Jeg mangler et diagram for ærmerne. Det er forsvundet mens jeg har strikket resten af blusen
31.07.2017 - 21:46DROPS Design respondeu:
Hei Anita. Diagram A.2 (til ermene) ligger under oppskriften, over målskissen. God Fornøyelse!
09.08.2017 - 13:47
Bonnie escreveu:
Thank you for your response. I have found my error.
19.07.2017 - 20:19
Jennifer escreveu:
Also ich habe vielleicht eine genauere Erklärung zu den raglanzunahmen. Nach und vor jedem a1 wird so zugenommen bei mir in größe L. 0-1-0-2-0-1-0-2-0-1-usw über 58 Reihen . Als ich es so ausrechnete ging es auf . In der Anleitung ist es ohne Zusammenhang logisch zu erkennen. Ich war nicht die einzige die stutze als sie las 28 Maschen in einer Reihe aufnehmen?! So macht es Sinn
19.07.2017 - 01:10DROPS Design respondeu:
Liebe Jennifer, bei Größe L werden die Raglanzunahmen beim Rumpfteil und bei den Ärmel am den gleichen Runden gemacht = 8 Zunahmen pro Runde - siehe auch RAGLANZUNAHMEN am Anfang der Anleitung. Viel Spaß beim stricken!
19.07.2017 - 09:19
Bonnie escreveu:
Setting up to knit this sweater and my numbers aren't working out. Knitting the M. Each increase round with both body increases and sleeve increases I would have 8 stitch increase but am way short of when I am at the seperation of body and sleeves. What am I missing? Thanks in advance for your help.
18.07.2017 - 16:37DROPS Design respondeu:
Dear Bonnie, in size M you start with 92 sts then inc: Body: 1 st at beg/end of back/front piece every other round 25 times + every 4th round 2 times (= 27 times in total x 4 inc = 108 sts inc on body). Sleeves: 1 st at beg/end of each sleeve every other round 23 times + every 4th round 3 times (= 26 times in total x 4 inc = 104 sts). Then you get a total of 92 + 108 + 104 = 304 sts when all increases are done. Happy knitting!
19.07.2017 - 08:31
Mira Ekstrand escreveu:
Hej! Jag tänkte sticka den i bomull, muskat, och i slätstickning, fungerar det lika bra ?
10.07.2017 - 22:44DROPS Design respondeu:
Hei Mira. Drops Merino Extra Fine og Drops Muskat tilhører samme garngruppe, så det går fint. Bare husk å overholde strikkefastheten som er oppgitt i oppskriften og få riktig garnmengde. Genseren er strikket i glattstrikk (slätstickning). God Fornøyelse!
11.07.2017 - 07:06
Broux escreveu:
Qu'entendez vous par bloquer ? je ne comprends pas
29.06.2017 - 11:05DROPS Design respondeu:
Bonjour Mme Broux, lavez votre pull en suivant les indications de l'étiquette (+ généralités ici>/u>), faites le sécher bien à plat aux mesures de votre taille et en ajoutant si besoin des épingles (inoxydables) pour bien maintenir les pièces à plat. Votre magasin DROPS aura d'autres trucs ou astuces pour vous, n'hésitez pas à le contacter, même par mail ou téléphone. Bonnes finitions!
29.06.2017 - 14:46
BROUX escreveu:
Bonjour je suis arrivée en bas du pull quand je rabats les mailles le bord s'enroule. Y a t-il une astuce pour éviter cela?
27.06.2017 - 09:23DROPS Design respondeu:
Bonjour Mme Broux, vous pouvez bloquer votre pull terminé en le maintenant avec des épingles si besoin. Bon tricot!
27.06.2017 - 13:24
Marie escreveu:
Bonjour, Où puis-je trouver les catalogues papier de cette année ? Les sites internet de vente de laines Drops ne vendent les catalogues que jusqu'au numéro 173. Merci et bravo pour ces magnifiques modèles.
20.06.2017 - 15:07DROPS Design respondeu:
Bonjour Marie et merci, pour cette collection printemps-été, il y a eu juste des brochures et pas de catalogues avec les explications. Renseignez-vous auprès de votre magasin DROPS. Bon tricot!
21.06.2017 - 09:57
Eveliene escreveu:
Ein sehr schöner Pulli! :-) Ich habe dazu folgende Frage: In der Schnittzeichnung sieht es so aus, als ob der Halsausschnitt vorne tiefer wäre als hinten. In der Anleitung finde ich dies aber irgendwie nicht wieder. Wenn ich der Anleitung folge, dann sind Vorder- und Rückenteil doch exakt gleich, oder? Vielen Dank im Voraus für Ihre Antwort.
17.06.2017 - 11:31DROPS Design respondeu:
Liebe Eveliene, genau in diesem Modell sind beide Vorder- und Rückenteil gleich. Bei einigen Modellen strickt man eine Erhöhung bei der Hals - siehe hier. Viel Spaß beim stricken!
19.06.2017 - 08:45
Wind Down#winddownsweater |
||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||||||||
Pulôver raglan com ponto rendado, tricotado de cima para baixo, em DROPS Merino Extra Fine. Do S ao XXXL.
DROPS 175-1 |
||||||||||||||||
--------------------------------------------------------- PONTO JARRETEIRA (tricotado em redondo): 1 barra jarreteira = 2 carreiras. Tricotar 1 volta meia e 1 volta liga. PONTO FANTASIA: Ver os diagramas A.1 e A.2. Os diagramas mostram todas as carreiras do ponto fantasia, vistas pelo direito. RAGLAN: Aumentar para o raglan de cada lado da peça de A.1, a cada transição das costas/frente com as mangas. Para aumentar 1 malha, fazer 1 laçada, na carreira seguinte, tricotar as laçadas torcidas em meia para evitar buracos. Tricotar os aumentos em ponto meia. NOTA: Aumenta-se a um ritmo diferente nas costas/na frente e nas mangas como explicado abaixo. AUMENTOS: Tricotar até restar 1 malha antes do fio marcador. Fazer 1 laçada, tricotar 2 malhas meia (o fio marcador fica entre estas 2 malhas) e fazer 1 laçada. Na carreira seguinte, tricotar as laçadas torcidas em meia para evitar buracos (as malhas aumentadas tricotam-se em ponto meia). ---------------------------------------------------------- O pulôver tricota-se de cima para baixo, em redondo na agulha circular. ENCAIXE: Montar 88-92-96-100-104-108 malhas com a agulha circular 4 mm em Merino Extra Fine. Tricotar 2 BARRAS JARRETEIRA – ver acima. Continuar da seguinte maneira – a partir do meio da parte de trás: 8-9-10-11-12-13 malhas em ponto meia (= metade das costas), A.1 (= 11 malhas), 6 malhas em ponto meia (= manga), A.1, 16-18-20-22-24-26 malhas em ponto meia (= frente), A.1, 6 malhas em ponto meia (= manga), A.1, 8-9-10-11-12-13 malhas em ponto meia (= metade das costas). Continuar desta maneira e, AO MESMO TEMPO, começar os aumentos para o RAGLAN – ver acima. Os aumentos são feitos a um ritmo diferente nas costas/na frente e nas mangas: AUMENTOS DA SEGUINTE MANEIRA NAS COSTAS & A FRENTE: Aumentar 0-0-0-3-5-7 vezes em todas as carreiras, 22-25-28-31-33-35 vezes a cada 2 carreiras e 2-2-1-0-0-0 vezes a cada 4 carreiras (24-27-29-34-38-42 vezes ao todo). AUMENTOS DA SEGUINTE MANEIRA NAS MANGAS: Aumentar 18-23-28-30-28-28 vezes a cada 2 carreiras, e 4-3-1-1-4-5 vezes a cada 4 carreiras (22-26-29-31-32-33 vezes ao todo). Depois de todos os aumentos, temos 272-304-328-360-384-408 malhas. A peça mede cerca de 18-20-21-23-25-27 cm a partir do meio da frente. Tricotar a carreira seguinte da seguinte maneira: Tricotar as 38-42-45-51-56-61 primeiras malhas, colocar as 60-68-74-78-80-82 malhas seguintes num fio (= para a manga), montar 8-8-10-10-12-14 malhas, tricotar as 76-84-90-102-112-122 malhas seguintes, colocar as 60-68-74-78-80-82 malhas seguintes num fio (= para a manga), montar 8-8-10-10-12-14 malhas, tricotar as 38-42-45-51-56-61 últimas malhas. COSTAS & FRENTE: = 168-184-200-224-248-272 malhas. Colocar 1 fio marcador de cada lado da peça, a meio das 8-8-10-10-12-14 novas malhas montadas. Continuar em ponto meia em todas as malhas. PASSAR A MEDIR A PEÇA A PARTIR DAQUI!! Quando a peça medir 4 cm, aumentar 1 malha de cada lado dos fios marcadores dos lados (= 4 aumentos) – VER AUMENTOS! Aumentar 6 vezes ao todo a cada 4½ cm = 192-208-224-248-272-296 malhas. Quando a peça medir 34-34-35-35-35-35 cm, tricotar 2 barras jarreteira e arrematar. O pulôver mede cerca de 56-58-60-62-64-66 cm de altura total. MANGAS: Retomar as malhas em espera para a pequena agulha circular/as agulhas de pontas duplas, levantar mais 1 malha em cada uma das 8-8-10-10-12-14 novas malhas montadas sob a manga = 68-76-84-88-92-96 malhas. Colocar 1 fio marcador a meio sob a manga. PASSAR A MEDIR A PEÇA A PARTIR DAQUI!! Tricotar A.2 nas 6 malhas do meio sob a manga - as restantes malhas tricotam-se em ponto meia. Quando a peça medir 3 cm, diminuir 1 malha de cada lado de A.2 - diminuir 11-14-17-18-18-19 vezes ao todo a cada 2½-1½-1½-1½-1-1 cm - para diminuir 1 malha, tricotar 2 malhas juntamente em meia = 46-48-50-52-56-58 malhas. Continuar em ponto meia e em A.2 até a manga medir 30-28-28-26-25-23 cm (mais curto nos tamanhos grandes porque o decote é mais largo e o encaixe mais comprido), tricotar 2 barras jarreteira. Arrematar. Tricotar a outra manga da mesma maneira. |
||||||||||||||||
Explicações do diagrama |
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern #winddownsweater ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 30 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS 175-1
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.