Marion Böhm escreveu:
Hallo, wírd bei den Vorderteilen kein "Bund" in Form von 5 cm Krausrippen gestrickt? Aus der Anleitung geht das leider nicht hervor.
08.04.2016 - 13:29DROPS Design respondeu:
Liebe Marion, die Beschreibung dazu finden Sie hier (Anfang rechtes Vorderteil): Muster A.1 über die ersten 18-18-18-20-20-20 M (= Blende), dann die restlichen 22-24-26-28-32-34 M kraus re str. In dieser Weise 5-5-5-6-6-6 cm weiterstr, d.h. A.1 über die Blende und die restlichen M kraus re." Das ergibt den Krausrippenbund (ausser über der Blende).
08.04.2016 - 18:47
Sophie escreveu:
Hallo, wenn ich beim Rücken nach dem Abketten der 9 M. die Schulter mit dem Muster weiter stricke, nehme ich doch durch den Umschlag immer 1 M. pro Reihe zu. Soll man vielleicht die Arbeit rechts beenden? Auf dem Foto sieht es nicht so aus. Und noch eine Frage: Könnte man die 9 M. auch stilllegen statt sie abzuketten?
01.04.2016 - 15:30DROPS Design respondeu:
Liebe Sophie, nach dem Abketten der mittleren Maschen stricken Sie glatt rechts weiter. Der Mustersatz beträgt ja nur 1 M mehr als die abgeketteten Maschen. Sie können die Maschen auch stillegen statt abzuketten.
04.04.2016 - 09:10
Sophie escreveu:
Ich versuche, die Jacke nachzuarbeiten. Dazu habe ich die online-Anleitung zur Verfügung. Die Maße machen mir ein bisschen Kopfzerbrechen und ich möchte mich beim Zählen gern an den Fotos orientieren. Deshalb meine Frage. Ist die Jacke auf den Fotos Größe S ? Ab der wievielten Rippe muss man die 11 Maschen im rechten Vorderteil stilllegen? Unterscheidet sich eigentlich die Anleitung online von der, die man kaufen kann? Im Voraus vielen Dank für Ihre Hilfe. Sophie
14.03.2016 - 18:19DROPS Design respondeu:
Liebe Sophie, die Jacke ist in Grösse S gearbeitet und die Online-Anleitung sind die gleichen wie in den Heften. Online haben Sie aber noch alle eventuellen Korrekturen und Updates. Sie können sich auf die Masse der Schnittzeichnung verlassen.
15.03.2016 - 08:22
Katy escreveu:
How can I find out which size is for me? Do you have any measurements for each size? Thank you!
13.02.2016 - 03:59DROPS Design respondeu:
Dear Katy, measurements are given in cm at the end of the pattern. Happy knitting!
15.02.2016 - 17:30
Rachel21 escreveu:
Voilà, je viens de terminer cette veste en modifiant le motif ajouré. Heureusement que j'ai commandé une pelote de plus, car il y avait une pelote non utilisable (problème de couleur). Très facile à réaliser, et résultat impeccable.
31.01.2016 - 21:09
Dini Oeij Veltman escreveu:
Ook heel mooi zonder capuchon. Heb hem in het oud roze gemaakt voor mijn dochter.Geweldig
19.01.2016 - 13:47
Mette escreveu:
Hej. Jeg vil lige høre om det er muligt at strikke denne super flotte jakke i Drops alaska Garn Mix 50? Og i så fald hvad skal jeg gøre anderledes i forhold til at bruge Eskimo? Mvh Mette
15.12.2015 - 20:24DROPS Design respondeu:
Hej Mette. Du kan erstatte med 2 traade af Alaska, saa har du samme tykkelse som 1 traad Eskimo. Hvis du kun vil strikke med 1 traad, aendres strikkefastheden og hermed skal du beregne mönstret om, det er lidt af en mundfuld her, saa det nemmeste er at strikke med 2 traade. Laes her mere om hvordan du erstatter et garn. God fornöjelse.
16.12.2015 - 11:19
Annick escreveu:
Pour une veste courte avec capuche et au point jersey, est-ce que j'aurai assez de laine avec 10 pelotes eskimo? Cordialement
25.11.2015 - 15:57DROPS Design respondeu:
Bonjour Annick, vous pouvez consulter ici nos différents modèles de veste en Eskimo pour vous donner une idée des quantités en fonction de la forme, de la taille et du point employé. Bon tricot!
26.11.2015 - 09:23
Katja Schmid escreveu:
Steht irgendwo wieviel Garn ich für die Jacke brauche? Ich würde gerne mit Drops Cloud Mix stricken.. Wieviel brauche ich wohl fü reine Jacke in der Größe M? Danke
24.11.2015 - 13:58DROPS Design respondeu:
Sie benötigen 1050 g Eskimo für die gesamte Jacke mit Kapuze, eine Mengenangabe ohne Kapuze haben wir leider nicht. Wenn Sie Cloud verwenden möchten, müssen Sie die Menge auf die Lauflänge von Cloud umrechnen, d.h. 1050 g Eskimo entsprechen 21 x 50 g Eskimo = 21 x 50 m = 1050 m Eskimo. Cloud hat 80 m Länge auf 50 g, d.h. 1050 m : 80 m = 13,125, d.h. Sie benötigen 14 Knäuel Cloud.
29.11.2015 - 21:27
Kirsten Kylborg Dencker escreveu:
Så har jeg sat lommer i, ladet en slids være åben i siden og strikket 13 masker op, fire pinde ret og så taget ud i begge sider, til 19 masker ialt, derefter tog jeg ud ned mod bunden af jakken til 25 masker,, strikkede 15 cm og lukkede derefter igen mod bunden af jakken, 3 m, af, 2 m af, 2 m af. fortsatte til lommen var 20 cm og lukkede af. Syede de 2 stk, sammen og har fået en dejlig dyb lomme i jakken. Jeg glæder mig til at tage den i brug.
18.11.2015 - 10:27
Into The Woods#intothewoodsjacket |
|||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||
Casaco DROPS em ponto jarreteira, ponto de arroz duplo e ponto com ajours, com capuz em ”Snow”. Do S ao XXXL.
DROPS 164-1 |
|||||||||||||
---------------------------------------------------------- NOTA: Existem termos diferentes de tricô e croché em português de Portugal e do Brasil. Malha = Ponto Canelado = Barra Ponto Jarreteira = Cordões de Tricô Ponto Liga = Ponto Tricô Croché : mpa – meio ponto alto pa – ponto alto pad – ponto alto duplo pat – ponto alto triplo pb – ponto baixo pbx – ponto baixíssimo pc – ponto corrente ---------------------------------------------------------- PONTO JARRETEIRA (em idas e voltas): Tricotar todas as carreiras em meia. 1 barra jarreteira = 2 carreiras meia. PONTO FANTASIA: Ver diagramas A.1 e A.2 (ver diagrama indicado para o seu tamanho). Os diagramas mostram todas as carreiras do ponto fantasia, vistas pelo direito. DIMINUIÇÕES: Todas as diminuições fazem-se pelo direito! Diminuir a 1 m/p meia + 1 m/p ourela ponto jarreteira dos rebordos. Diminuir da seguinte maneira quando restam 2 ms/pts antes de 1 m/p meia e de 1 m/p ourela em ponto jarreteira: 2 ms/pts tricotadas juntamente em meia. Diminuir da seguinte maneira depois de 1 m/p ponto jarreteira e de 1 m/p: Deslizar 1 m/p em meia, 1 m/p meia, passar a m/p deslizada por cima da m/p tricotada. AUMENTOS: Todos os aumentos fazem-se pelo direito. Para aumentar a 1 m/p ponto jarreteira + 1 m/p meia do rebordo, fazer 1 laçada. Na carreira seguinte, tricotar a laçada torcida em liga/tricô para evitar buracos. DICA PARA MEDIR 1 (COSTAS & FRENTEs): Para obter proporções correctas, medir a peça na horizontal. Devido ao peso do fio e do ponto jarreteira do encaixe, a peça vai esticar cerca de 10 cm em relação às medidas do esquema. DICA PARA MEDIR 2 (mangas): Devido ao peso do fio, suspender a peça na vertical para a medir. CASAS: Fazer 6 casas na frente direita (pelo direito): Tricotar 4 ms/pts, arrematar 2 ms/pts, tricotar 6-6-6-8-8-8 ms/pts, arrematar as 2 ms/pts seguintes = 2 casas na mesma carreira (restam 4 ms/pts de orla da frente). Na carreira seguinte, montar 2 ms/pts acima das ms/pts arrematadas. Fazer as casas quando a peça medir (em cm de altura total): TAMANHO S: 36, 45, 54 cm TAMANHO M: 38, 47, 56 cm TAMANHO L: 40, 49, 58 cm TAMANHO XL: 42, 51, 60 cm TAMANHO XXL: 44, 53, 62 cm TAMANHO XXXL: 46, 55, 64 cm NOTA: resta cerca de 1 cm depois da última casa antes de tricotar em ponto jarreteira em todas as ms/pts. ---------------------------------------------------------- COSTAS: Tricota-se em idas e voltas na agulha circular para que haja espaço suficiente para todas as ms/pts. Montar 61-65-71-75-81-87 ms/pts (incluindo 1 m/p ourela de cada lado da peça) com a agulha circular 7 mm em Snow. Tricotar em ponto jarreteira - ver acima -, durante 5-5-5-6-6-6 cm (1.ª carreira = pelo direito). Continuar com a agulha circular 8 mm e tricotar a carreira seguinte pelo direito da seguinte maneira: 1 m/p ourela em ponto jarreteira, 20-22-23-25-26-29 ms/pts em ponto meia, tricotar 2 vezes ao todo o diagrama A.2 (ver diagrama indicado para o seu tamanho = 2 motivos de 10-10-12-12-14-14 ms/pts), tricotar em ponto meia até restar 1 m/p e terminar com 1 m/p ourela em ponto jarreteira. Continuar desta maneira em ponto meia, e no ponto fantasia com 1 m/p ourela em ponto jarreteira de cada lado da peça. NÃO ESQUECER DE MANTER A MESMA TENSÃO DA INDICADA PARA A AMOSTRA! A 8-8-8-10-10-10 cm de altura total, diminuir 1 m/p de cada lado da peça - VER DIMINUIÇÕES (= 2 diminuições) e DICA PARA MEDIR 1. Repetir estas diminuições de cada lado da peça num total de 7-7-7-6-6-6 vezes a cada 7-7-8-10-10-10 cm = 47-51-57-63-69-75 ms/pts. Continuar até a peça medir 61-63-65-67-69-71 cm. Arrematar então para as cavas no princípio de cada carreira de cada lado da peça: 1 vez 3 ms/pts, 0-0-1-2-3-4 vezes 2 ms/pts e 1-2-2-3-3-3 vezes 1 m/p = 39-41-43-43-45-47 ms/pts. A 78-81-84-87-90-93 cm de altura total, arrematar as 9-9-11-11-11-13 ms/pts centrais para o decote e terminar cada ombro separadamente. Arrematar mais 1 m/p na carreira seguinte, a partir do decote = restam 14-15-15-15-16-16 ms/pts para o ombro. Arrematar frouxamente todas as ms/pts quando a peça medir 80-83-86-89-92-95 cm. Repetir para o outro ombro. FRENTE DIREITA: Tricota-se em idas e voltas na agulha circular. Montar 40-42-44-48-52-54 ms/pts (incluindo 1 m/p ourela no lado e 18-18-18-20-20-20 ms/pts de orla da frente) com a agulha circular 7 mm em Snow. Tricotar a 1.ª carreira da seguinte maneira pelo direito: Tricotar A.1 nas 18-18-18-20-20-20 primeiras ms/pts (= orla da frente), depois, tricotar em ponto jarreteira acima das restantes 22-24-26-28-32-34 ms/pts. Continuar com A.1 acima da orla da frente e em ponto jarreteira nas restantes ms/pts durante 5-5-5-6-6-6 cm. Continuar com a agulha circular 8 mm e tricotar a carreira seguinte pelo direito da seguinte maneira: A.1 nas 18-18-18-20-20-20 primeiras ms/pts como antes, 2 ms/pts em ponto meia, tricotar A.2 (ver diagrama indicado para o seu tamanho = 1 motivo de 10-10-12-12-14-14 ms/pts), tricotar em ponto meia até restar 1 m/p e terminar com 1 m/p ourela em ponto jarreteira. Continuar desta maneira em ponto meia, nos pontos fantasia e com 1 m/p ourela em ponto jarreteira no lado. A 8-8-8-10-10-10 cm de altura total, diminuir no lado como se fez para as costas. Repetir estas diminuições num total de 7-7-7-6-6-6 vezesl = 33-35-37-42-46-48 ms/pts. AO MESMO TEMPO, quando a peça medir 36-38-40-42-44-46 cm, fazer as CASAS - ver acima. A 55-57-59-61-63-65 cm de altura total - ver DICA PARA MEDIR 1 -, tricotar em ponto jarreteira em todas as ms/pts (também acima das 18-18-18-20-20-20 ms/pts de orla da frente) até ao fim. AO MESMO TEMPO, quando a peça medir 61-63-65-67-69-71 cm, arrematar para a cava no princípio de cada carreira a partir do lado como se fez para as costas = 29-30-30-32-34-34 ms/pts. A 74-77-80-82-85-88 cm de altura total, colocar em espera para o decote as 11-11-11-12-13-13 ms/pts lado meio da frente num alfinete de ms/pts (tricotá-las antes de as colocar em espera para não ter de cortar o fio). Arrematar para o decote no princípio de cada carreira a partir do decote da seguinte maneira: 1 vez 2 ms/pts e 2-2-2-3-3-3 vezes 1 m/p = restam 14-15-15-15-16-16 ms/pts para o ombro. Arrematar frouxamente todas as ms/pts quando a peça medir 80-83-86-89-92-95 cm. FRENTE ESQUERDA: Montar e tricotar como a frente direita mas em sentido contrário. NOTA: Começar A.2 da seguinte maneira pelo direito: 1 m/p ourela em ponto jarreteira, tricotar em ponto meia até restarem 29-29-31-33-35-35 ms/pts, tricotar o diagrama A.2 (ver diagrama indicado para o seu tamanho = 1 vez as 10-10-12-12-14-14 ms/pts), 1 m/p em ponto meia e continuar A.1 acima das restantes 18-18-18-20-20-20 ms/pts (= orla da frente). Não fazer casas na frente esquerda. MONTAGEM: Fazer a costura dos ombros. CAPUZ: Levantar cerca de 46 a 58 ms/pts à volta do decote (incluindo as ms/pts das frentes em espera) com a agulha circular 8 mm em Snow. Tricotar 1 carreira meia pelo avesso e, ao mesmo tempo, distribuir aumentos para ajustar para 66-68-70-72-74-76 ms/pts - não aumentar acima das orlas das frentes. Tricotar então em ponto jarreteira em idas e voltas em todas as ms/pts até o capuz medir cerca de 32-33-34-35-36-37 cm. Arrematar. Dobrar o capuz ao meio e unir a parte de cima do capuz com a técnica de grafting. MANGAS: Tricotam-se em idas e voltas na agulha circular. Montar 26-28-30-30-34-34 (incluindo 1 m/p ourela de cada lado da peça) com a agulha circular 7 mm em Snow. Tricotar 2 barras jarreteira. Continuar com a agulha circular 8 mm e tricotar em ponto meia com 1 m/p ourela em ponto jarreteira de cada lado da peça. A 8-8-8-8-10-12 cm de altura total, aumentar 1 m/p de cada lado da peça - VER AUMENTOS (= 2 aumentos) e DICA PARA MEDIR 2. Repetir estes aumentos num total de 6-7-7-8-8-9 vezes a cada 7½-6-6-5-4½-3½ cm = 38-42-44-46-50-52 ms/pts. A 48-48-47-45-44-43 cm de altura total (NOTA: mais curto nos tamanhos grandes porque o arredondado da manga é mais comprido e os ombros mais largos), arrematar para o arredondado da manga no princípio de cada carreira de cada lado da peça: 1 vez 3 ms/pts, 1-2-2-2-2-2 vezes 2 ms/pts e 2-2-3-3-3-3 vezes 1 m/p. Arrematar então 2 ms/pts no princípio de cada carreira de cada lado da peça até a peça mede cerca de 55-56-56-56-56-56 cm e, depois, arrematar 1 vez 3 ms/pts de cada lado da peça. Arrematar as restantes ms/pts, A peça mede cerca de 56-57-57-57-57-57 cm. Tricotar a outra manga. MONTAGEM: Montar as mangas a 1 m/p do rebordo. Fazer a costura sob as mangas e as dos lados a 1 m/p dos rebordos. Costurar os botões na frente esquerda. |
|||||||||||||
Explicações do diagrama |
|||||||||||||
|
|||||||||||||
![]() |
|||||||||||||
![]() |
|||||||||||||
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern #intothewoodsjacket ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 28 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS 164-1
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.