Marian Diez escreveu:
He hecho el delantero izquierdo. Ahora tengo que hacer el derecho, según dice como el izquierdo pero a la inversa. ?cómo se hace a la,inversa?
16.06.2018 - 00:14DROPS Design respondeu:
Hola Maria. A la inversa significa que se trabajan los puntos del inicio de la fila de la parte trabajada al final de la fila en la parte a trabajar y los puntos del final de la fila de la parte trabajada al principio de la fila de la parte a trabajar. De esta forma, es como un reflejo la parte derecha de la izquierda, tal y como se puede apreciar en la foto.
23.06.2018 - 20:35
Kerry Hullett escreveu:
Please can you explain why the first row contains so many double trebles? The start of all my pieces is very full because there are so many stitches so that the seams don't lie flat
13.03.2018 - 01:25DROPS Design respondeu:
Dear Mrs Hullett, you start with a double treble row and then crochet pattern following diagrams as explained. This double treble row is the first row of diagrams A.4,A.5.A.6. When you will crochet diagram, the first row will look more flat. Make sure to check and keep the stated tension. Happy crocheting!
13.03.2018 - 09:47
Elke escreveu:
Wahnsinn, so eine schwierig komplizierte anleitung hab ich noch nie gesehen. Ich handarbeite seit 40 jahren, aber da blick ich nicht durch.
28.02.2018 - 15:12DROPS Design respondeu:
Liebe Elke, wenn Sie eine Frage haben, können Sie sie hier stellen, oder für individuelle Hilfe bitte Kontakt mit Ihrem Laden aufnehmen. Viel Spaß beim häkeln!
28.02.2018 - 17:54
Judy Caudill escreveu:
I'm so sad I can't figure out the instructions for this pattern I really wanted to make this sweater. I've only got the first row done. I crochet left handed, does this change the order the pattern is worked such as A.4,A.5,and A.6 are now reversed for me? The instructions say on row 2 to work those three sections again but the diagram for row 2 shows chains connected to treble crochets. The same for row 3.
17.07.2017 - 04:17DROPS Design respondeu:
Dear Mrs Caudill, diagram show only 1 repeat of A.5 but you have to work 2 repeats of A.5 in width before working next diagram in your size. Remember A.4 = towards neck and A.6 = towrds shoulder, so that you can adjust your way of crocheting if it is different. Do not hesitate to contact your DROPS store, they will help you to read diagrams if necessary. Happy crocheting!
17.07.2017 - 09:51
Judy Caudill escreveu:
I don't need a tutorial to work this pattern, the stitches look simple enough, but the instructions (A.l, A.6, A.z) are very complicated and it appears many people are having difficulty reading the instructions too. Do you have someplace on your website where there is a good explanation of these type of instructions? Or maybe there is a simpler pattern to get me started before I buy my yarn?
13.07.2017 - 20:37DROPS Design respondeu:
Dear Mrs Caudill, start reading the diagrams from the bottom corner on the right side and read towards the left from RS and from left to right from WS. Each symbol = 1 st/group of sts (see diagram text). Should you need any further individual assistance on how to read a diagram, remember you can contact your DROPS store even per mail or telephone. Happy crocheting!
14.07.2017 - 10:01
Fernandes escreveu:
Je n arrive pas à faire le dos sa s arrondie en relatant 11 fois le A2 comment faire
30.06.2016 - 12:20DROPS Design respondeu:
Bonjour Mme Fernandes, pensez à bien vérifier votre nombre de mailles et à conserver la même tension que pour votre échantillon. Demandez conseil à votre magasin, ou sur le forum DROPS. Bon crochet!
01.07.2016 - 18:02
Fernandes escreveu:
Je n arrive pas à faire le dos pourriez vos M envoie le modèle du dos
16.06.2016 - 07:44DROPS Design respondeu:
Bonjour Mme Fernandes, vous pouvez volontiers poser votre question ici, ou demander une assistance complémentaire auprès de votre magasin DROPS ou du forum DROPS. Bon crochet!
16.06.2016 - 08:52
Fernandes escreveu:
Pourriez vous m'envoyer les corrections du gilet drops 154-1 ainsi que le diagramme avec les corrections merci d avance
26.05.2016 - 06:54DROPS Design respondeu:
Bonjour Mme Fernandes, vous trouverez toutes les corrections sous l'onglet du même nom (à droite de celui des fournitures), si vous avez le catalogue, vous pouvez imprimer à nouveau le modèle pour être certaine de tout avoir, si vous avez imprimé le modèle après la date de la dernière correction, les explications sont justes telles quelles. Bon crochet!
26.05.2016 - 09:55
Tiziana escreveu:
Scusate per la ripetizione e' stato un errore!! Grazie per i preziosi consigli
02.05.2016 - 21:40
Tiziana escreveu:
Salve devo iniziare a lavorare le maniche ma non capisco bene la spiegazione. Devo cominciare dalle spalle? E quante maglie devo mettere? Qualcosa mi sfugge! Grazie
02.05.2016 - 21:37DROPS Design respondeu:
Buonasera Tiziana, abbiamo risposto più volte alla sua domanda riguardo le maniche: legga bene i commenti precedenti. Buon lavoro!
02.05.2016 - 21:40
Summer Blush#summerblushcardigan |
||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||
Casaco rendado DROPS em croché, em ”Cotton Merino”. Do S ao XXXL.
DROPS 154-1 |
||||||||||||||||||||||||||||
---------------------------------------------------------- NOTA: Existem termos diferentes de tricô e croché em português de Portugal e do Brasil. TRICÔ : Malha = Ponto Canelado = Barra Ponto Jarreteira = Cordões de Tricô Ponto Liga = Ponto Tricô CROCHÉ : mpa – meio ponto alto pa – ponto alto pad – ponto alto duplo pat – ponto alto triplo pb – ponto baixo pbx – ponto baixíssimo pc – ponto corrente ---------------------------------------------------------- PONTO FANTASIA: Ver diagramas A.1-A.8. DICA CROCHÉ: Os aros apertam mais que o ponto fantasia da parte de cima do corpo. O casaco, será, por isso, naturalmente estreitado, sem se fazerem diminuições. CASAS: Medir a partir do decote da frente e costurar os botões na orla da frente esquerda: TAMANHO S/M: 1, 7, 14, 21, 28, 35 e 41 cm TAMANHO L: 1, 7, 15, 22, 29, 36 e 43 cm TAMANHO XL/XXL: 1, 8, 15, 21, 27, 33, 40 e 47 cm. TAMANHO XXXL: 1, 8, 15, 22, 29, 36, 43 e 50 cm. --------------------------------------------------------- CASACO: Faz-se de cima para baixo, em diferentes partes que, depois, são unidas, umas às outras. FRENTE ESQUERDA: Montar uma corrente de 54-66-79-92 pc em Cotton Merino com a agulha de croché 3 mm. Crochetar 1 pad no 4.º pc a partir da agulha de croché = 2 pad, depois, 1 pad em cada um dos 1-6-5-4 pc seguintes, *saltar 1 pc, 1 pad em cada um dos 6 pc seguinte*, repetir de * a * 7-8-10-12 vezes ao todo = 45-56-67-78 pad. (= 1.ª CARREIRA dos diagramas A.4, A.5 e A.6). Continuar da seguinte maneira: CARREIRA 2 (= pelo avesso): Crochetar A.6, depois, 3-4-5-6 vezes A.5, e terminar com A.4. Virar a peça. CARREIRA 3: Crochetar A.4, depois, A.5 num total de 3-4-5-6 vezes, e terminar com A.6. Continuar em idas e voltas desta maneira e, AO MESMO TEMPO, aumentar para o decote à direita (visto pelo direito) a partir da 6.ª carreira do diagrama. Quando a 8.ª carreira do diagrama tiver sido crochetada pelo avesso, cortar o fio. Montar então frouxamente uma corrente de 12 pc, e crochetar da seguinte maneira pelo direito (= 9.ª carreira): 1 pad no último pad da 8.ª CARREIRA. Continuar o ponto fantasia seguindo os diagramas A.4, A.5 e A.6 como antes. A 19-21-23-24 cm de altura total, colocar um marcador de cada lado para marcar as cavas e, AO MESMO TEMPO, quando A.4, A.5 e A.6 tiverem sido feitos 1 vez em altura, repetir A.x até a peça medir cerca de 27-29-31-33 cm de altura total. Ajustar a altura para que o motivo termine com uma carreira com aros, pelo avesso. Crochetar então aros de 5 pc em cada aro, da seguinte maneira, pelo direito: Continuar com a 1.ª CARREIRA de A.Z. Repetir as 4 carreiras de A.Z até a peça medir 51-55-57-61 cm ao todo – Ver DICA CROCHÉ! Crochetar então a orla da seguinte maneira, começando pelo avesso: Começar na 1.ª carreira de A.X. Crochetar A.6, 3-4-5-6 vezes A.5 em largura, A.4. Continuar em idas e voltas até a 2.ª carreira de A.X com os grupos de pad ter sido feita (ou seja, até a 6.ª carreira de A.X ter sido feita). A peça mede cerca de 56-58-62-66 cm. Arrematar. Colocar de lado e crochetar a frente direita. FRENTE DIREITA: Começar e crochetar como a frente esquerda mas em sentido contrário. Ajustar a altura para que seja igual à da frente esquerda. COSTAS: Crochetar primeiro o ombro direito da seguinte maneira : Montar uma corrente de 52-64-77-90 pc em Cotton Merino com a agulha de croché 3 mm. Cortar o fio e colocar em espera. Crochetar então o ombro esquerdo da seguinte maneira: Montar uma corrente de 54-66-79-92 pc em Cotton Merino com a agulha de croché 3 mm. Crochetar 1 pad no 4.º pc a partir da agulha de croché = 2 pad, depois, 1 pad em cada um dos 1-6-5-4 pc seguintes, *saltar 1 pc, 1 pad em cada um dos 6 pc seguintes *, repetir de * a * 7-8-10-12 vezes ao todo = 45-56-67-78 pad para o ombro esquerdo. Crochetar então FROUXAMENTE 43 pc e continuar no ombro direito (ou seja, na corrente) : 1 pad nos 2 primeiros pc = 2 pad, depois, 1 pad em cada um dos 1-6-5-4 pc seguintes, *saltar 1 pc, 1 pa em cada um dos 6 pc seguintes*, repetir de * a * 7-8-10-12 vezes ao todo = 45-56-67-78 pad para o ombro direito. Virar a peça (= pelo avesso), e crochetar 1 pad em cada um dos 45-56-67-78 pad seguintes, depois, 1 pad em cada um dos 43 pc seguintes, e terminar com 1 pad em cada um dos 45-56-67-78 pad seguintes = 133-155-177-199 pad. NOTA! Esta carreira é a 1.ª carreira dos diagramas A.1, A.2 e A.3. Na carreira seguinte, crochetar da seguinte maneira (= pelo direito): A.1, depois, 11-13-15-17 vezes A.2, e terminar com A.3. Continuar desta maneira. A 19-21-23-24 cm de altura total, colocar um marcador nos lados para as cavas e, AO MESMO TEMPO, quando A.1, A.2 e A.3 tiverem sido feitos 1 vez em altura, repetir A.Y até a peça medir cerca de 27-29-31-33 cm. Ajustar o motivo com as frentes. Crochetar então aros de 5 pc da seguinte maneira pelo direito: Continuar com a 1.ª CARREIRA de A.Z. Repetir as 4 carreiras de A.Z até a peça medir 51-55-57-61 cm ao todo – ajustar com as frentes. Crochetar a orla da parte de baixo como se fez para as frentes. Arrematar. Colocar de lado. A peça mede cerca de 56-58-62-66 cm. Fazer a costura dos ombros. MANGAS: Crochetam-se em idas e voltas a partir das cavas em direcção à parte de baixo. CARREIRA 1: Começar num dos marcadores, e crochetar aros ao longo da cava da seguinte maneira: *5 pc, saltar cerca de 1½ cm, 1 pb*, repetir de * a * até se ter feito um total de 22-26-27-28 aros entre os 2 marcadores. Continuar em ponto fantasia a partir da 2.ª carreira do diagrama A.Z e, AO MESMO TEMPO, no princípio das 2 carreiras seguintes, diminuir 1 aro no lado – Ver diagrama A.7 para o lado esquerdo da manga, e A.8 para o lado direito da manga. Restam 20-24-25-26 aros. Repetir estas mesmas diminuições no princípio dos 2-4-4-4 carreiras seguintes = restam 18-20-21-22 aros. Continuar em aros como antes e, AO MESMO TEMPO, diminuir da seguinte maneira : nos tamanhos S/M, diminuir 1 aro de cada lado, a 15 cm, e nos tamanhos L- XL/XXL – XXXL, diminuir 1 aro de cada lado, a 13-12-11 cm e 1 aro de cada lado, a 19-18-15 cm = restam 16-16-17-18 aros. Continuar até a manga medir 27-25-23-20 cm (mais curto nos tamanhos maiores porque os ombros são mais largos), e ajustar a altura para arrematar na penúltima carreira de A.Z (ou seja, uma carreira com aros completos de cada lado da peça). Crochetar então a orla da seguinte maneira: Começar na 1.ª carreira de A.X (= carreira de aros, com 1 meio aro de cada lado da peça) e crochetar este motivo acima de todos os aros da parte de baixo da manga. Continuar em idas e voltas até a 6.ª carreira de A.X ter sido crochetada (ou seja, a 2.ª carreira com grupos de pad). Arrematar. MONTAGEM: Crochetar a parte de baixo das mangas e os lados da seguinte maneira : 1 pb na frente, 3 pc, 1 pb nas costas, *3 pc, saltar cerca de 1 cm, 1 pb na frente, 3 pc, saltar 1 cm, 1 pb nas costas *, repetir de * a * e continuar da mesma maneira para as mangas. GOLA E ORLAS DAS FRENTES : Fazer então uma orla ao longo das orlas das frentes e do decote. Começar na parte de baixo da frente direita, e crochetar da seguinte maneira: começar com 1 pb, *3 pc, saltar 1 cm, 1 pb*, repetir de * a * ao longo da frente direita, do decote e da frente esquerda. Costurar os botões na orla da frente esquerda - ver acima. Abotoar nos ajours da frente direita. |
||||||||||||||||||||||||||||
Explicações do diagrama |
||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern #summerblushcardigan ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 3 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS 154-1
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.