Julia Lüken escreveu:
Hallo, ich versuche die Jacke zu vollenden (meine Schwiegermutter hat sie angefangen, ist nun leider verstorben). Ich habe die Ärmel nach Anleitung gestrickt, aber sie passen nicht in die Jacke. Ich habe zu wenig Ärmelumfang. Welche Form hat die Armkugel? Was wäre sonst noch wichtig, damit ich die Anleitung für mich anpassen kann? Vielen Dank!
18.10.2015 - 12:50DROPS Design respondeu:
Liebe Julia, die Ärmel sind so berechnet, das sie genau in die Armausschnitte passen. Haben Sie die Aufnahmen richtig gemacht (es sind zum Schluss je nach Grösse 58-62-64-68-70 M.) und stimmt die Maschenprobe?
19.11.2015 - 17:24Liesette escreveu:
Hello. I am busy with the right front. I have knitted 22 stitches and placed them on a stitch holder and knitted to end. I must now turn and decrease on the right side for neck. Do I first knit the 5 stitches for the band and then cast off for neck or do I literally cast of from the 1st stitch (of the band)? Your assistance is most needed and welcomed. Thank-you kindly. Liesette
04.09.2015 - 00:20DROPS Design respondeu:
Dear Lisette, on first round beg on mid front (from RS on right front piece), work the first 22 sts and put them on a st holder, work to the end of row, turn and work next row. At the beg of next row, bind off the first 4 sts, work remaining sts, turn and work back row. Repeat these 2 rows one more time, then bind off 1 st at the beg of row from mid front a total of 4 times. Happy knitting!
04.09.2015 - 09:37
Sulmon Jacqueline escreveu:
Les explications ne sont pas claires, pourtant j'ai déjà beaucoup tricoté!
30.07.2015 - 14:07DROPS Design respondeu:
Chère Madame Sulmon, pour toute assistance à la réalisation de ce modèle, vous pouvez poser votre question ici, ou bien vous adresser à votre magasin DROPS et/ou au forum DROPS. Bon tricot!
30.07.2015 - 16:23
Die Anne escreveu:
Hallo! Ich bin gerade dabei, diese Jacke in Größe 3/4 Jahre zu stricken, allerdings in Safran. Da beide Garne eine fast identische Lauflänge haben und ich die vorgegebene Maschenprobe einhalte, sollten 200g eigentlich reichen. Obwohl ich den Bauchumfang reduziert habe (187 statt 202 Maschen), habe ich mit 100g bisher nur geschafft, den Bauch zu stricken (bis das Wabenmuster beginnt). Ich fürchte also, dass meine bestellte Wolle nicht reicht; sollte ich 1 oder 2 Knäuel nachbestellen?
08.05.2015 - 13:31DROPS Design respondeu:
Sind Sie sicher, dass die Maschenprobe immer noch stimmt, haben Sie mal an der Jacke nachgemessen, ob der Umfang zu den angegebenen Maßen passt? Die Wolle müsste eigentlich reichen. Aber ich würde an Ihrer Stelle vorsichtshalber Wolle nachbestellen - ich schätze, 1 Knäuel mehr müsste reichen. Wenn Sie ganz auf Nummer sicher gehen wollen, bestellen Sie besser 2 Knäuel nach und häkeln oder stricken Sie aus dem übrigen Garn vielleicht ein kleines einfaches Täschchen oder Tierchen oder Sie stricken noch Taschen für die Jacke.
11.05.2015 - 21:14
Line Junker escreveu:
De 14 masker jeg tager fra på forstykket, hvad sker der med dem. Jeg kan ikke se at noget sted står at jeg skal tage dem tilbage på pinden.
23.04.2015 - 21:55DROPS Design respondeu:
Hej Line. Dem bruger du til halskanten
24.04.2015 - 13:16
Le Goff escreveu:
Bonjour Combien reste-t -il de mailles à rabattre pour la manche.Il est indiqué "rabattre les mailles restantes" sans préciser le nombre qui doit rester à ce moment là et je suis un peu perdue dans les diminutions de la manche. Merci de votre aide cordialement merci
02.03.2015 - 09:12DROPS Design respondeu:
Bonjour Mme Le Goff, on rabat pour l'arrondi de la manche tous les 2 rangs de chaque côté: 3 fois 2 m, 0-1-3-5-6 fois 1 m, puis 2 m de chaque côté jusqu'à ce que la manche mesure 33-51 cm (cf taille) et enfin 1 fois 3 m - le nombre de mailles restant dépend du nombre de fois où vous aurez rabattu 2 m de chaque côté avant que la manche n'atteigne la hauteur indiqué pour la taille. Bon tricot!
02.03.2015 - 10:53
H Williams escreveu:
Right Front piece: I have read your reply to Ms Murphy but still do not understand instruction. What happens to the 14 stitches on the holder? And what does 'towards the mid-front’ mean?
01.03.2015 - 20:03DROPS Design respondeu:
Dear Mrs Williams, the 14 sts slipped on a st holder will be worked up later when working the neck edge (you pick up sts along neckline working sts from st holder back to needle at the same time). These are the first sts from RS for right front piece -towards button band/neck and not towards armhole). Happy knitting!
02.03.2015 - 10:40
H Williams escreveu:
My comment only contains words about the pattern. Why am I being blocked?
21.02.2015 - 15:15DROPS Design respondeu:
Dear Mrs Williams, we unfortunately need to block some words to prevent spam, but maybe you could try to rephrase your question ? Preferably without names or titles, usually crochet/knitting techniques are not blocked.
23.02.2015 - 13:37
Kajsa escreveu:
När man ska sticka framsidan står det att man ska sätta maskorna på en tråd och sen börja avmaska för halsen. Betyder detta att man bara ska sticka över de maskor som är närmast mitten och och sen låta de andra vara? Eller hur går det till.
15.02.2015 - 14:56DROPS Design respondeu:
Hej Kajsa, Ja maskorna på tråden skall inte stickas. Du minskar mot tråden för att få en rundat hals. Lycka till!
18.02.2015 - 16:01
Judithe Andersen escreveu:
Den ser rigtig sød ud
31.01.2015 - 10:34
My honey#myhoneycardigan |
||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||
Casaco em tricô com ponto ninho de abelha em DROPS Alpaca. Tamanhos 3 - 12 anos.
DROPS Children 23-19 |
||||||||||
--------------------------------------------------------- NOTA: Existem termos diferentes de tricô e croché em português de Portugal e do Brasil. TRICÔ : Malha = Ponto Canelado = Barra Ponto Jarreteira = Cordões de Tricô Ponto Liga = Ponto Tricô CROCHÉ : mpa – meio ponto alto pa – ponto alto pad – ponto alto duplo pat – ponto alto triplo pb – ponto baixo pbx – ponto baixíssimo pc – ponto corrente --------------------------------------------------------- PONTO JARRETEIRA (em idas e voltas) : Tricotar todas as carreiras em meia. 1 "barra" jarreteira = 2 carreiras meia. PONTO JARRETEIRA (em redondo) : 1 "barra" jarreteira = 2 tours : tricotar *1 carreira meia, 1 carreira liga/tricô *, repetir de * a *. PONTO FANTASIA : Ver diagrama A-1. O diagrama mostra o ponto fantasia pelo direito. CASAS : Fazer as casas na orla da frente direita. 1 casa = arrematar a 3.ª m/p a partir do rebordo (meio da frente). Na carreira seguinte, montar 1 m/p acima da m/p arrematada. Fazer as casas quando a peça medir : Tamanho 3 /4 anos : 21, 27 e 33 cm Tamanho 5/6 anos : 24, 30 e 36 cm Tamanho 7/8 anos : 25, 30, 35 e 40 cm Tamanho 9/10 anos : 27, 32, 37 e 42 cm Tamanho 11/12 anos : 29, 34, 39 e 44 cm DIMINUIÇÕES (cavas) : Todas as diminuições se fazem pelo direito. Diminuir antes/depois de 3 ms/pts em ponto jarreteira. Tricotar em ponto meia as ms/pts que não se podem tricotar em A.1. Diminuir depois de 3 ms/pts em ponto jarreteira : deslizar 1 m/p em meia, 1 m/p meia, passar a m/p deslizada por cima da m/p tricotada. Diminuir antes de 3 ms/pts em ponto jarreteira : 2 ms/pts tricotadas juntamente em meia. --------------------------------------------------------- CASACO : Tricota-se em idas e voltas na agulha circular. Montar 202-202-226-226-250 ms/pts com a agulha circular 3 mm e o fio Alpaca. Tricotar 1 carreira liga/tricô pelo avesso e, depois, 6 carreiras em ponto jarreteira - ver acima. NÃO ESQUECER DE MANTER A MESMA TENSÃO DA INDICADA PARA A AMOSTRA ! Continuar, depois, em ponto meia, mas tricotar as 5 ms/pts de cada lado da peça (= orlas das frentes) em ponto jarreteira até ao fim. A 24-26-28-29-30 cm de altura total, tricotar 2 carreiras em ponto jarreteira, AO MESMO TEMPO na 1.ª carreira, distribuir 34-34-42-42-50 aumentos = 236-236-268-268-300 ms/pts. Tricotar a carreira seguinte pelo direito da seguinte maneira : 5 ms/pts em ponto jarreteira, 1 m/p meia, A-1 acima das 224-224-256-256-288 ms/pts seguintes, terminar com 1 m/p meia e 5 ms/pts em ponto jarreteira. Não esquecer de fazer as casas - ver acima. Colocar 2 marcadores, a 62-62-70-70-78 ms/pts de cada lado da peça (ou seja, para as costas = 112-112-128-128-144 ms/pts). A 27-29-32-33-34 cm de altura total, tricotar 2 carreiras em ponto jarreteira acima das 8 ms/pts de cada lado dos marcadores, tricotar as outras ms/pts como antes. Na carreira seguinte arrematar 4 ms/pts de cada lado de cada marcador e terminar cada parte separadamente. COSTAS : = 104-104-120-120-136 ms/pts. Tricotar da seguinte maneira pelo direito : 3 ms/pts em ponto jarreteira, 1 m/p meia, A-1 acima das 96-96-112-112-128 ms/pts seguintes, terminar com 1 m/p meia e 3 ms/pts em ponto jarreteira. Diminuir para as cavas de cada lado da peça a cada 2 carreiras da seguinte maneira – ver DIMINUIÇÕES : 8 vezes 1 m/p = 88-88-104-104-120 ms/pts. A 38-41-45-47-49 cm de altura total, arrematar as 40-40-40-40-56 ms/pts centrais para o decote = restam 24-24-32-32-32 ms/pts para cada ombro. Terminar cada parte separadamente. Arrematar a 40-43-47-49-51 cm de altura total. FRENTE DIREITA : = 58-58-66-66-74 ms/pts. Tricotar da seguinte maneira pelo direito : 5 ms/pts em ponto jarreteira, 1 m/p meia, A.1 acima das 48-48-56-56-64 ms/pts seguintes, terminar com 1 m/p meia e 3 ms/pts em ponto jarreteira. Diminuir para a cava no lado da costura como se fez para as costas. Não esquecer de fazer as casas e. AO MESMO TEMPO, a 34-37-41-43-45 cm de altura total, colocar em espera 14-14-14-14-22 ms/pts no lado do meio da frente num alfinete de ms/pts. Arrematar então para o decote a cada 2 carreiras : 4 vezes 2 ms/pts e 4 vezes 1 m/p – tricotar em ponto meia as ms/pts que não se podem tricotar em A-1. Quando todas as diminuições estão feitas, restam 24-24-32-32-32 ms/pts para o ombro. Arrematar a 40-43-47-49-51 cm de altura total. FRENTE ESQUERDA : Tricota-se como a frente direita, mas em sentido inverso. MANGAS : Tricotam-se em redondo nas agulhas de pontas duplas. Montar 44-48-48-52-52 ms/pts com as agulhas de pontas duplas 3 mm e o fio Alpaca. Colocar um marcador no princípio da carreira. Tricotar 6 carreiras em ponto jarreteira, e continuar, depois, em ponto meia até ao fim. A 5 cm de altura total, aumentar 1 m/p de cada lado do marcador, e repetir estes aumentos num total de 7-7-8-8-9 vezes a cada 3½-4-3½-4½-4 cm = 58-62-64-68-70 ms/pts. A 29-33-34-39-43 cm de altura total, arrematar 3 ms/pts de cada lado do marcador, terminar, depois, em idas e voltas. Arrematar, depois, para o arredondado da manga de cada lado da peça no princípio de cada carreira : 3 vezes 2 ms/pts e 0-1-3-5-6 vezes 1 m/p, depois, arrematar 2 ms/pts de cada lado da peça até a manga medir 33-38-40-46-51 cm, arrematar, depois, 1 vez 3 ms/pts de cada lado da peça. Arrematar as restantes ms/pts. A manga mede cerca de 34-39-41-47-52 cm. MONTAGEM : Fazer a costura dos ombros. Montar as mangas. Pregar os botões na frente esquerda. GOLA : Levantar 74 a 94 ms/pts (incluindo as ms/pts em espera) à volta do decote com a agulha circular 3 mm. Tricotar 6 carreiras em ponto jarreteira e arrematar. |
||||||||||
Explicações do diagrama |
||||||||||
|
||||||||||
![]() |
||||||||||
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern #myhoneycardigan ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 15 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS Children 23-19
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.